Übersetzung für "Kontrollaufgaben" in Englisch

Verfügen sie über ausreichende personelle und sonstige Ressourcen, um ihre Kontrollaufgaben wahrzunehmen?
Do they have adequate human and other resources for carrying out the control activities?
DGT v2019

Neue finanzielle Mittel für Dienste der Kommission mit Kontrollaufgaben sollten nicht bewilligt werden.
The inspection of transports is primarily a national issue. New funds should not be granted for inspection services within the Commission.
Europarl v8

Außerdem ist vorzusehen, dass bestimmte Kontrollaufgaben nichtstaatlichen Stellen nicht übertragen werden können.
It must also be envisaged that certain control tasks cannot be delegated to non-governmental bodies.
TildeMODEL v2018

Auch anderen für Umweltbelange zuständige Behörden wurden Kontrollaufgaben übertragen.
Inspection duties are also given to other government departments with environmental responsibilities.
TildeMODEL v2018

Der Kommissionstext sieht die Möglichkeit vor, dass Betriebspersonal bestimmte Kontrollaufgaben übernehmen kann.
The Commission text provides for the possibility for company staff to perform certain control activities.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde kann spezifische Kontrollaufgaben an eine oder mehrere Kontrollstellen delegieren.
The competent authority may delegate specific control tasks to one or more control bodies.
TildeMODEL v2018

Im Futtermittelsektor können für bestimmte, genau festgelegte Kontrollaufgaben Gebühren erhoben werden.
In the feed sector, fees can be levied for particular well-specified control tasks.
TildeMODEL v2018

Die unabhängige Einrichtung, die die Kontrollaufgaben wahrnimmt,
The independent third-party body performing check tasks shall:
DGT v2019

Die Steuerbehörde des Mitgliedstaats muss selbst entscheiden, wie sie ihren Kontrollaufgaben nachkommt.
It must be within the remit of the Member State’s tax authority itself to decide how to fulfil its control tasks.
DGT v2019

Einige dieser neuen Einrichtungen nehmen wichtige Kontrollaufgaben wahr.
Some of these new bodies have major control responsibilities.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben bestimmte Kontrollaufgaben an nichtstaatliche Stellen übertragen.
Several Member States have delegated certain control tasks to non-governmental bodies.
TildeMODEL v2018

Spezielle Kontrollaufgaben dürfen nur unter strengen Bedingungen an eine unabhängige Stelle delegiert werden.
Specific control tasks may be delegated to an independent body only under strict conditions.
TildeMODEL v2018

Der Kreuzspulenwechsler 5 kann noch weitere Kontrollaufgaben übernehmen.
The cross-wound bobbin changer 5 can also perform further checking tasks.
EuroPat v2

Wir übernehmen für Sie Verwaltungs- und Kontrollaufgaben.
We free you from administrative and monitoring tasks.
ParaCrawl v7.1

Die verbliebenen Mitarbeiter übernehmen Kontrollaufgaben oder werden an anderer Stelle eingesetzt.
The remaining personnel take over monitoring tasks or are implemented in other areas.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Kontrollaufgaben betreffend die Weiterleitung können zentral oder dezentral durchgeführt werden.
The abovementioned control tasks concerning forwarding can be carried out centrally or in a decentralized manner.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Kontrollaufgaben in der Industrie oder die Aufnahme von Dokumenten.
Examples for this are measurement or control tasks in industry or the recording of documents.
ParaCrawl v7.1

Compliance führt in ihrem Zuständigkeitsbereich Schulungen und Kontrollaufgaben durch.
Within its area of competence, Compliance provides training and carries out monitoring work.
ParaCrawl v7.1

Die mechanischen Drehmomentschlüssel (Schleppzeigermodelle) werden für einfache Einstell- oder Kontrollaufgaben verwendet.
The mechanical torque wrenches (manual indicator design) can be used for simple adjustment or control tasks.
ParaCrawl v7.1