Übersetzung für "Kontrollaufgaben" in Englisch
Verfügen
sie
über
ausreichende
personelle
und
sonstige
Ressourcen,
um
ihre
Kontrollaufgaben
wahrzunehmen?
Do
they
have
adequate
human
and
other
resources
for
carrying
out
the
control
activities?
DGT v2019
Neue
finanzielle
Mittel
für
Dienste
der
Kommission
mit
Kontrollaufgaben
sollten
nicht
bewilligt
werden.
The
inspection
of
transports
is
primarily
a
national
issue.
New
funds
should
not
be
granted
for
inspection
services
within
the
Commission.
Europarl v8
Außerdem
ist
vorzusehen,
dass
bestimmte
Kontrollaufgaben
nichtstaatlichen
Stellen
nicht
übertragen
werden
können.
It
must
also
be
envisaged
that
certain
control
tasks
cannot
be
delegated
to
non-governmental
bodies.
TildeMODEL v2018
Auch
anderen
für
Umweltbelange
zuständige
Behörden
wurden
Kontrollaufgaben
übertragen.
Inspection
duties
are
also
given
to
other
government
departments
with
environmental
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissionstext
sieht
die
Möglichkeit
vor,
dass
Betriebspersonal
bestimmte
Kontrollaufgaben
übernehmen
kann.
The
Commission
text
provides
for
the
possibility
for
company
staff
to
perform
certain
control
activities.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
kann
spezifische
Kontrollaufgaben
an
eine
oder
mehrere
Kontrollstellen
delegieren.
The
competent
authority
may
delegate
specific
control
tasks
to
one
or
more
control
bodies.
TildeMODEL v2018
Im
Futtermittelsektor
können
für
bestimmte,
genau
festgelegte
Kontrollaufgaben
Gebühren
erhoben
werden.
In
the
feed
sector,
fees
can
be
levied
for
particular
well-specified
control
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
unabhängige
Einrichtung,
die
die
Kontrollaufgaben
wahrnimmt,
The
independent
third-party
body
performing
check
tasks
shall:
DGT v2019
Die
Steuerbehörde
des
Mitgliedstaats
muss
selbst
entscheiden,
wie
sie
ihren
Kontrollaufgaben
nachkommt.
It
must
be
within
the
remit
of
the
Member
State’s
tax
authority
itself
to
decide
how
to
fulfil
its
control
tasks.
DGT v2019
Einige
dieser
neuen
Einrichtungen
nehmen
wichtige
Kontrollaufgaben
wahr.
Some
of
these
new
bodies
have
major
control
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
bestimmte
Kontrollaufgaben
an
nichtstaatliche
Stellen
übertragen.
Several
Member
States
have
delegated
certain
control
tasks
to
non-governmental
bodies.
TildeMODEL v2018
Spezielle
Kontrollaufgaben
dürfen
nur
unter
strengen
Bedingungen
an
eine
unabhängige
Stelle
delegiert
werden.
Specific
control
tasks
may
be
delegated
to
an
independent
body
only
under
strict
conditions.
TildeMODEL v2018
Der
Kreuzspulenwechsler
5
kann
noch
weitere
Kontrollaufgaben
übernehmen.
The
cross-wound
bobbin
changer
5
can
also
perform
further
checking
tasks.
EuroPat v2
Wir
übernehmen
für
Sie
Verwaltungs-
und
Kontrollaufgaben.
We
free
you
from
administrative
and
monitoring
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
verbliebenen
Mitarbeiter
übernehmen
Kontrollaufgaben
oder
werden
an
anderer
Stelle
eingesetzt.
The
remaining
personnel
take
over
monitoring
tasks
or
are
implemented
in
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Kontrollaufgaben
betreffend
die
Weiterleitung
können
zentral
oder
dezentral
durchgeführt
werden.
The
abovementioned
control
tasks
concerning
forwarding
can
be
carried
out
centrally
or
in
a
decentralized
manner.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
Kontrollaufgaben
in
der
Industrie
oder
die
Aufnahme
von
Dokumenten.
Examples
for
this
are
measurement
or
control
tasks
in
industry
or
the
recording
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Compliance
führt
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
Schulungen
und
Kontrollaufgaben
durch.
Within
its
area
of
competence,
Compliance
provides
training
and
carries
out
monitoring
work.
ParaCrawl v7.1
Die
mechanischen
Drehmomentschlüssel
(Schleppzeigermodelle)
werden
für
einfache
Einstell-
oder
Kontrollaufgaben
verwendet.
The
mechanical
torque
wrenches
(manual
indicator
design)
can
be
used
for
simple
adjustment
or
control
tasks.
ParaCrawl v7.1