Übersetzung für "Kontrollöffnung" in Englisch
Durch
die
Kontrollöffnung
der
WRG
den
Keilriemen
überprüfen.
Check
the
heat
exchanger
rotor
from
the
belt's
control
hole.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
Injizierens
von
Dichtmasse
in
die
Injektionskammer
dient
die
Entlüftungsöffnung
zugleich
als
Kontrollöffnung.
When
sealing
material
is
injected
into
the
injection
chamber,
the
venting
opening
simultaneously
serves
as
a
control
opening.
EuroPat v2
Diese
Kontrollvorrichtung
umfasst
vorzugsweise
einen
Lichtstrahl
23,
der
zu
diesen
Kontrollzwecken
eine
Kontrollöffnung
21
durchdringt.
This
checking
device
preferably
comprises
a
light
beam
23,
which
penetrates
a
check
opening
21
for
these
checking
purposes.
EuroPat v2
Dabei
kommt
die
Kontrollöffnung
1.3
des
letzteren
in
etwa
unterhalb
der
rückwärtigen
Hälfte
der
Deckfläche
des
Abdreckgrills
2.1
zu
liegen.
In
doing
so,
the
inspection
opening
1.3
of
the
latter
comes
to
lie
approximately
below
the
rear
half
of
the
covering
area
of
the
covering
grid
2.1.
EuroPat v2
Unmittelbar
über
dem
rechten
Flansch
6e
des
zylindrischen
Gehäuseabschnittes
6a
ist
eine
Druckentlastungs-
und
Kontrollöffnung
15
vorgesehen.
A
pressure-relief
and
control
opening
15
is
provided
directly
above
the
right
flange
6e
of
the
cylindrical
housing
section
6a.
EuroPat v2
Beide
Aussparungen
bzw.
Öffnungen
10,
11
sind
in
den
Seitenwänden
der
Leuchtmittelfassung
7
bzw.
des
Leuchtmittelgehäuses
5
angeordnet,
so
dass
beim
Einsetzen
des
Leuchtmittels
4
in
die
Leuchtmittelfassung
7
eine
seitliche
Betrachtung
ausreichend
ist,
bei
der
die
auf
der
dem
Betrachter
gegenüberliegenden
Seite
angeordnete
Aussparung
oder
Öffnung
10
bzw.
11
der
Lichtzufuhr
und
die
dem
Betrachter
zugewandte
Aussparung
oder
Öffnung
11
bzw.
10
als
Kontrollöffnung
oder
Kontrollaussparung
dient.
The
two
cutouts
or
openings
10,
11
are
arranged
in
the
side
walls
of
the
luminous
means
holder
7
and
the
luminous
means
housing
5,
respectively,
with
the
result
that,
when
the
luminous
means
4
is
inserted
into
the
luminous
means
holder
7,
lateral
viewing
is
sufficient
in
which
the
cutout
or
opening
10
or
11,
which
is
arranged
on
the
side
opposite
the
viewer,
is
used
for
the
supply
of
light
and
the
cutout
or
opening
11
or
10
which
faces
the
viewer
is
used
as
the
control
opening
or
control
cutout.
EuroPat v2
Über
jeder
Zelle
ist
in
dem
Deckel
eine
Füll-
und
Kontrollöffnung
vorgesehen,
durch
die
der
Batterieflüssigkeitsstand
kontrolliert
und
gegebenenfalls
nachgefüllt
werden
kann.
A
filling
and
monitoring
opening
is
provided
above
each
cell
in
the
cover,
through
which
the
battery
liquid
level
can
be
monitored,
and
can
be
replenished
if
necessary.
EuroPat v2
Die
Schraubstopfen
müssen
einzeln
in
jede
Füll-
und
Kontrollöffnung
geschraubt
werden,
was
den
Arbeitsaufwand
und
demzufolge
die
Herstellungskosten
der
Akkumulatoren
erhöht.
Screw-type
plugs
must
be
screwed
individually
into
each
filling
and
monitoring
opening,
thus
increasing
the
amount
of
effort
involved
and
in
consequence
the
production
costs
for
the
rechargeable
batteries.
EuroPat v2
Dazu
kann
ein
Sensor
im
Zwischenraum
vorliegen
und/oder
eine
Kontrollöffnung,
bei
welcher
die
leckende
Flüssigkeit
austritt
oder
durch
ein
Fenster
oder
eine
Sichtöffnung
sichtbar
wird.
A
sensor
can
be
present
in
the
intermediate
space
for
this,
and/or
a
control
opening,
at
which
the
leaking
fluid
exits
or
becomes
visible
through
a
window
or
viewing
opening.
EuroPat v2
Ein
Zwischenraum
23c
der
Rohre
(siehe
dazu
Figuren
12a
und
12b)
ist
dann
mit
dem
Innenbereich
61
in
Verbindung,
so
dass
eindringendes
Leckwasser
in
den
Innenbereich
61
gelangt
und
sichtbar
wird,
beispielsweise
durch
eine
Kontrollöffnung
oder
ein
Sichtfenster.
An
intermediate
space
23
c
of
the
pipes
(for
this
see
FIGS.
12
a
and
12
b)
is
then
in
connection
with
the
inner
region
61,
so
that
penetrating
leakage
water
gets
into
the
inner
region
61
and
becomes
visible,
for
example
through
a
control
opening
or
viewing
window.
EuroPat v2
Das
Leckwasser
kann
direkt
sichtbar
werden,
oder
es
kann
ein
bewegliches
Indikatorelement,
beispielsweise
einen
Schwimmer,
verschieben
oder
bewegen,
so
dass
bei
Vorhandensein
von
Leckwasser
dieses
Indikatorelement
durch
die
Kontrollöffnung
oder
das
Sichtfenster
sichtbar
wird.
The
leakage
water
can
then
become
directly
visible,
or
a
moving
indicator
element,
for
example
a
float,
can
displace
or
move,
so
that
this
indicator
element
is
visible
through
the
control
opening
or
the
viewing
window
given
the
presence
of
leakage
water.
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Wandstärke
ist
der
Ultraschallmesskopf
durch
eine
Kontrollöffnung
zur
Außenseite
einer
Wand
der
Verzinkungswanne
geführt.
To
measure
the
wall
thickness,
the
ultrasonic
transducer
is
inserted
through
an
inspection
opening
to
the
outside
of
a
wall
of
the
galvanizing
vat.
EuroPat v2
Damit
kann
durch
die
Kontrollöffnung
unmittelbar
hinter
den
Flammleitblechen
der
Ultraschallmesskopf
zur
Wand
der
Verzinkungswanne
geführt
werden,
so
dass
eine
Messung
an
den
am
höchsten
belasteten
Stellen
der
Verzinkungswanne
möglich
ist.
The
ultrasonic
transducer
can
therefore
be
inserted
through
the
inspection
opening
directly
behind
the
flame
deflector
plates
to
the
wall
of
the
galvanizing
vat,
so
that
a
measurement
can
be
done
on
the
positions
of
the
galvanizing
vat
that
are
subjected
to
maximum
stress
loads.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
(vgl.
Fig.
2)
ein
sich
im
wesentlichen
horizontal
ausdehnender
Lichtstrahl
23
bzw.
eine
Lichtschranke
einer
Kontrollvorrichtung
22
schräg
durch
die
Magazine
7',9'
gerichtet
werden,
falls
die
Kontrollöffnung
21
für
diesen
Lichtstrahl
23
durchlässig
ist.
Thus,
for
example,
(cf.
FIG.
2)
an
essentially
horizontally
extending
light
beam
23
or
a
light
barrier
of
a
check
device
22
may
be
directed
diagonally
through
the
magazines
7
?,
9
?,
if
the
check
opening
21
is
transparent
to
this
light
beam
23
.
EuroPat v2
Zudem
zeigt
ein
eventuelles
Austreten
von
Verbundmasse
aus
dem
Auslass
8
im
Sinne
einer
Kontrollöffnung
an,
dass
der
Verguss
ausreichend
ist.
In
addition,
possible
exiting
of
composite
mass
from
the
exit
8
indicates
in
the
manner
of
a
control
opening
that
the
casting/injection
is
sufficient.
EuroPat v2
Ein
Durchlass
11
erlaubt
ein
Befüllen
der
Halteausnehmung
2
mit
der
Verbundmasse
4,
hier
beispielsweise
als
zweikomponentiges
Epoxidharz,
der
darüber
liegende
Auslass
8
wirkt
als
Druckausgleichsöffnung
bzw.
Kontrollöffnung.
A
passage
11
allows
filling
of
the
retention
recess
2
with
a
composite
mass
4,
for
instance
a
two-component
epoxy
resin,
and
the
exit
8
located
above
it
functions
as
a
pressure
balancing
opening
or
control/monitoring
opening.
EuroPat v2
So
kann
z.B.
(vgl.
Fig.
2)
ein
sich
im
Wesentlichen
horizontal
ausdehnender
Lichtstrahl
23
bzw.
eine
Lichtschranke
einer
Kontrollvorrichtung
22
schräg
durch
die
Magazine
7',9'
gerichtet
werden,
falls
die
Kontrollöffnung
21
für
diesen
Lichtstrahl
23
durchlässig
ist.
Thus,
for
example
(cf.
FIG.
2),
a
light
beam
23
extending
substantially
horizontally
or
a
light
barrier
of
a
control
device
22
can
be
directed
obliquely
through
the
magazines
7
?,
9
?,
if
the
control
opening
21
is
permeable
to
this
light
beam
23
.
EuroPat v2
Um
eine
UV-Strahlungsabschirmung
für
das
betreffende
Fluid
zu
bewirken,
kann
es
zweckmäßig
sein,
den
Vorratstank
aus
einem
milchig-trüben
Kunststoff
oder
einem
nicht
transparenten
Kunststoff
zu
bilden,
so
dass
der
Füllstand
dann
zweckmäßig
an
einem,
die
Kontrollöffnung
verschließenden
transparenten
Dichtelement
in
der
Art
eines
Schauglases
mit
abgelesen
werden
kann,
in
dessen
sich
anschließendem
Wandbereich
wieder
die
jeweilige
Skalierung
angeordnet
ist,
um
einen
Füllstandsabgleich
zwischen
der
im
Schauglas
gezeigten
Menge
und
der
benachbarten
Skalierung
vornehmen
zu
können.
To
effect
UV
radiation
shielding
for
the
pertinent
fluid,
the
storage
tank
can
be
formed
from
a
milky-cloudy
plastic
or
from
a
nontransparent
plastic
so
that
the
fill
level
can
advantageously
be
read
at
the
same
time
on
a
transparent
sealing
element
that
closes
the
check
opening
in
the
form
of
an
inspection
glass
in
whose
adjacent
wall
region
the
respective
scaling
is
again
located
to
be
able
to
adjust
the
fill
level
between
the
amount
shown
in
the
inspection
glass
and
the
adjacent
scaling.
EuroPat v2
Ist
die
Wandung
des
Vorratstanks
wiederum
nicht
transparent,
so
empfiehlt
sich,
ein
transparentes
Dichtelement
für
die
Kontrollöffnung
in
der
Art
des
Schauglases
zu
verwenden.
If,
however,
the
wall
of
the
storage
tank
is
not
transparent,
a
transparent
sealing
element
is
recommended
to
be
used
for
the
check
opening
in
the
form
of
the
inspection
glass.
EuroPat v2
Die
Skalierung
schließt
vorzugsweise
einen
fiktiven
Winkel
von
90°
zueinander
ein
und
zwar
in
entsprechender
Anordnung
unmittelbar
benachbart
um
die
Kontrollöffnung
herum.
The
scaling
includes
preferably
an
imaginary
angle
of
90°
to
one
another
in
a
corresponding
arrangement
directly
adjacent
around
the
check
opening.
EuroPat v2
Die
Skalierung
ist
um
eine
Kontrollöffnung
oder
Kontrollanzeige
(Schauglas)
angeordnet,
die
in
der
Wand
des
Vorratstanks
ausgespart
ist.
The
scaling
is
located
around
a
check
opening
or
check
indicator
(inspection
glass)
that
is
recessed
in
the
wall
of
the
storage
tank.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Position
der
Kontrollöffnung
13
in
Verbindung
mit
der
jeweiligen
Skalierung
11,
11'
ist
abhängig
davon,
welcher
Füllpegel
für
den
jeweiligen
Vorratstank
4
anwenderseitig
vorgegeben
ist.
The
respective
position
of
the
check
opening
13
in
conjunction
with
the
respective
scaling
11,
11
?
is
dependent
on
which
fill
level
is
dictated
for
the
respective
storage
tank
4
on
the
user
side.
EuroPat v2