Übersetzung für "Kontributoren" in Englisch

Deshalb sieht diese Verordnung bestimmte Verpflichtungen für beaufsichtigte Kontributoren vor.
Therefore this Regulation imposes certain obligations on supervised contributors.
DGT v2019

Absatz 3 findet keine Anwendung auf beaufsichtigte Kontributoren zu signifikanten Referenzwerten.
The records to be kept pursuant to Article 16(2)(d) of Regulation (EU) 2016/1011 of the contributor's exposure to financial instruments that use the benchmark as a reference shall include records of the type of activity carried on by the supervised contributor that gives rise to the exposure.
DGT v2019

Auf diese Weise soll für Kohärenz zwischen den Beiträgen verschiedener Kontributoren gesorgt werden.
This is to ensure consistency between contributions from different contributors.
DGT v2019

Absatz 2 findet keine Anwendung auf beaufsichtigte Kontributoren zu signifikanten Referenzwerten.
Paragraph 2 shall not apply in the case of supervised contributors of significant benchmarks.
DGT v2019

Kritische Referenzwerte können Kontributoren, Administratoren und Nutzer in mehr als einem Mitgliedstaat betreffen.
In such a case, in order to ensure the effective exchange of supervisory information among competent authorities and coordination of their activities and supervisory measures, colleges, comprising competent authorities and ESMA, should be formed.
DGT v2019

Kontributoren unterliegen möglicherweise Interessenkonflikten und können bei der Bestimmung der Eingabedaten unter Umständen Ermessen ausüben.
Contributors are potentially subject to conflicts of interest and are able to exercise discretion in the determination of input data.
DGT v2019

Der Verhaltenskodex enthält Bestimmungen, die Kontributoren zur Festlegung und Einhaltung zumindest folgender Strategien verpflichten:
The code of conduct shall include provisions requiring contributors to have in place and comply with at least the following policies:
DGT v2019

Der Verhaltenskodex sollte die Kontributoren deshalb dazu verpflichten, vor und nach der Eingabe Datenkontrollen durchzuführen.
The code of conduct should therefore contain provisions requiring contributors to carry out pre- and post-contribution checks of the data.
DGT v2019

Der Administrator sollte davon überzeugt sein, dass sich die Kontributoren an den Verhaltenskodex halten.
The administrator should be satisfied that contributors adhere to the code of conduct.
DGT v2019

Diese Regeln gehen auf die Arbeit von Rolf Hichert und anderen Kontributoren der IBCS Association zurück.
They are based on the work of Rolf Hichert and other contributors of the IBCS Association.
WikiMatrix v1

Bei Teckids werden alle Kinder und Jugendlichen Teil der Freie-Software-Gemeinschaft - als Benutzer und als Kontributoren.
At Teckids, all children and adolescents become part of the Free Software community - as users and contributors.
CCAligned v1

Wir möchten uns herzlich bei unseren Partnern und bei den großartigen Kontributoren und Gästen bedanken.
We would like to thank our partners and or terrific contributors and guests.
CCAligned v1

Alle Kontributoren von Eingabedaten zu Referenzwerten können Ermessen ausüben und potenziell Interessenkonflikten unterliegen und laufen so Gefahr, die Quelle von Manipulation zu sein.
All contributors of input data to benchmarks can exercise discretion and are potentially subject to conflicts of interest, and so risk being a source of manipulation.
DGT v2019

Darum sollte diese Verordnung einen Rahmen für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen durch Administratoren und Kontributoren sowie zur Herstellung von Transparenz hinsichtlich des Zwecks eines Referenzwerts und der hierfür angewandten Methodik festlegen, was eine effizientere und gerechtere Beilegung potenzieller Schadenersatzforderungen in Einklang mit einzelstaatlichem Recht oder Unionsrecht ermöglicht.
Therefore, this Regulation should set out a framework for retention of records by administrators and contributors as well as for providing transparency about a benchmark's purpose and methodology which facilitates a more efficient and fairer resolution of potential claims in accordance with national or Union law.
DGT v2019

Die Integrität und Genauigkeit von Referenzwerten hängt von der Integrität und Genauigkeit der von Kontributoren bereitgestellten Eingabedaten ab.
The integrity and accuracy of benchmarks depends on the integrity and accuracy of the input data provided by contributors.
DGT v2019

Daher ist es notwendig, dass Kontributoren Regelungen zur Unternehmensführung unterliegen, um sicherzustellen, dass diese Konflikte geregelt werden und die Eingabedaten genau sind, den Anforderungen des Administrators entsprechen und validiert werden können.
Therefore, it is necessary for contributors to be subject to governance arrangements in order to ensure that those conflicts are managed and that the input data is accurate, conforms to the administrator's requirements and can be validated.
DGT v2019

Rohstoff-Referenzwerte können kritisch werden, denn das System ist nicht auf Referenzwerte beschränkt, die auf Eingaben von Kontributoren beruhen, bei denen es sich mehrheitlich um beaufsichtigte Unternehmen handelt.
Commodity benchmarks can become critical since the regime is not limited to benchmarks based on submissions by contributors which are in majority supervised entities.
DGT v2019

Sie können in Bezug auf Rohstoff-Referenzwerte von Kontributoren gegebenenfalls in standardisierten Formaten Informationen über verbundene Spotmärkte und Transaktionsmeldungen anfordern und direkt auf die Systeme der Händler zugreifen.
In order to fulfil their duties under this Regulation, competent authorities shall have, in conformity with national law, at least the following supervisory and investigatory powers:
DGT v2019