Übersetzung für "Kontributoren" in Englisch
Deshalb
sieht
diese
Verordnung
bestimmte
Verpflichtungen
für
beaufsichtigte
Kontributoren
vor.
Therefore
this
Regulation
imposes
certain
obligations
on
supervised
contributors.
DGT v2019
Absatz 3
findet
keine
Anwendung
auf
beaufsichtigte
Kontributoren
zu
signifikanten
Referenzwerten.
The
records
to
be
kept
pursuant
to
Article
16(2)(d)
of
Regulation
(EU)
2016/1011
of
the
contributor's
exposure
to
financial
instruments
that
use
the
benchmark
as
a
reference
shall
include
records
of
the
type
of
activity
carried
on
by
the
supervised
contributor
that
gives
rise
to
the
exposure.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
soll
für
Kohärenz
zwischen
den
Beiträgen
verschiedener
Kontributoren
gesorgt
werden.
This
is
to
ensure
consistency
between
contributions
from
different
contributors.
DGT v2019
Absatz 2
findet
keine
Anwendung
auf
beaufsichtigte
Kontributoren
zu
signifikanten
Referenzwerten.
Paragraph
2
shall
not
apply
in
the
case
of
supervised
contributors
of
significant
benchmarks.
DGT v2019
Kritische
Referenzwerte
können
Kontributoren,
Administratoren
und
Nutzer
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
betreffen.
In
such
a
case,
in
order
to
ensure
the
effective
exchange
of
supervisory
information
among
competent
authorities
and
coordination
of
their
activities
and
supervisory
measures,
colleges,
comprising
competent
authorities
and
ESMA,
should
be
formed.
DGT v2019
Kontributoren
unterliegen
möglicherweise
Interessenkonflikten
und
können
bei
der
Bestimmung
der
Eingabedaten
unter
Umständen
Ermessen
ausüben.
Contributors
are
potentially
subject
to
conflicts
of
interest
and
are
able
to
exercise
discretion
in
the
determination
of
input
data.
DGT v2019
Der
Verhaltenskodex
enthält
Bestimmungen,
die
Kontributoren
zur
Festlegung
und
Einhaltung
zumindest
folgender
Strategien
verpflichten:
The
code
of
conduct
shall
include
provisions
requiring
contributors
to
have
in
place
and
comply
with
at
least
the
following
policies:
DGT v2019
Der
Verhaltenskodex
sollte
die
Kontributoren
deshalb
dazu
verpflichten,
vor
und
nach
der
Eingabe
Datenkontrollen
durchzuführen.
The
code
of
conduct
should
therefore
contain
provisions
requiring
contributors
to
carry
out
pre-
and
post-contribution
checks
of
the
data.
DGT v2019
Der
Administrator
sollte
davon
überzeugt
sein,
dass
sich
die
Kontributoren
an
den
Verhaltenskodex
halten.
The
administrator
should
be
satisfied
that
contributors
adhere
to
the
code
of
conduct.
DGT v2019
Diese
Regeln
gehen
auf
die
Arbeit
von
Rolf
Hichert
und
anderen
Kontributoren
der
IBCS
Association
zurück.
They
are
based
on
the
work
of
Rolf
Hichert
and
other
contributors
of
the
IBCS
Association.
WikiMatrix v1
Bei
Teckids
werden
alle
Kinder
und
Jugendlichen
Teil
der
Freie-Software-Gemeinschaft
-
als
Benutzer
und
als
Kontributoren.
At
Teckids,
all
children
and
adolescents
become
part
of
the
Free
Software
community
-
as
users
and
contributors.
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
herzlich
bei
unseren
Partnern
und
bei
den
großartigen
Kontributoren
und
Gästen
bedanken.
We
would
like
to
thank
our
partners
and
or
terrific
contributors
and
guests.
CCAligned v1
Alle
Kontributoren
von
Eingabedaten
zu
Referenzwerten
können
Ermessen
ausüben
und
potenziell
Interessenkonflikten
unterliegen
und
laufen
so
Gefahr,
die
Quelle
von
Manipulation
zu
sein.
All
contributors
of
input
data
to
benchmarks
can
exercise
discretion
and
are
potentially
subject
to
conflicts
of
interest,
and
so
risk
being
a
source
of
manipulation.
DGT v2019
Darum
sollte
diese
Verordnung
einen
Rahmen
für
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
durch
Administratoren
und
Kontributoren
sowie
zur
Herstellung
von
Transparenz
hinsichtlich
des
Zwecks
eines
Referenzwerts
und
der
hierfür
angewandten
Methodik
festlegen,
was
eine
effizientere
und
gerechtere
Beilegung
potenzieller
Schadenersatzforderungen
in
Einklang
mit
einzelstaatlichem
Recht
oder
Unionsrecht
ermöglicht.
Therefore,
this
Regulation
should
set
out
a
framework
for
retention
of
records
by
administrators
and
contributors
as
well
as
for
providing
transparency
about
a
benchmark's
purpose
and
methodology
which
facilitates
a
more
efficient
and
fairer
resolution
of
potential
claims
in
accordance
with
national
or
Union
law.
DGT v2019
Die
Integrität
und
Genauigkeit
von
Referenzwerten
hängt
von
der
Integrität
und
Genauigkeit
der
von
Kontributoren
bereitgestellten
Eingabedaten
ab.
The
integrity
and
accuracy
of
benchmarks
depends
on
the
integrity
and
accuracy
of
the
input
data
provided
by
contributors.
DGT v2019
Daher
ist
es
notwendig,
dass
Kontributoren
Regelungen
zur
Unternehmensführung
unterliegen,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Konflikte
geregelt
werden
und
die
Eingabedaten
genau
sind,
den
Anforderungen
des
Administrators
entsprechen
und
validiert
werden
können.
Therefore,
it
is
necessary
for
contributors
to
be
subject
to
governance
arrangements
in
order
to
ensure
that
those
conflicts
are
managed
and
that
the
input
data
is
accurate,
conforms
to
the
administrator's
requirements
and
can
be
validated.
DGT v2019
Rohstoff-Referenzwerte
können
kritisch
werden,
denn
das
System
ist
nicht
auf
Referenzwerte
beschränkt,
die
auf
Eingaben
von
Kontributoren
beruhen,
bei
denen
es
sich
mehrheitlich
um
beaufsichtigte
Unternehmen
handelt.
Commodity
benchmarks
can
become
critical
since
the
regime
is
not
limited
to
benchmarks
based
on
submissions
by
contributors
which
are
in
majority
supervised
entities.
DGT v2019
Sie
können
in
Bezug
auf
Rohstoff-Referenzwerte
von
Kontributoren
gegebenenfalls
in
standardisierten
Formaten
Informationen
über
verbundene
Spotmärkte
und
Transaktionsmeldungen
anfordern
und
direkt
auf
die
Systeme
der
Händler
zugreifen.
In
order
to
fulfil
their
duties
under
this
Regulation,
competent
authorities
shall
have,
in
conformity
with
national
law,
at
least
the
following
supervisory
and
investigatory
powers:
DGT v2019