Übersetzung für "Kontrastprogramm" in Englisch
Aber
das
gehört
zum
großen
Kontrastprogramm
in
diesem
Haus.
But
that
is
the
great
contrast
in
this
place.
Europarl v8
Wir
wollen
Sie
als
so
eine
Art
Kontrastprogramm:
You
will
be
a
kind
of
contrasting
program:
OpenSubtitles v2018
Ein
Kontrastprogramm
zur
sonst
so
überladenen
Party
szene
der
Stadt.
A
complete
contrast
to
the
otherwise
overloaded
party
scene
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Claudia
Koreck
ist
das
Kontrastprogramm
zu
den
introspektiven
Liedern
Philipp
Poisels.
Claudia
Koreck
is
the
contrasting
programme
to
Philipp
Poisel's
introspective
songs.
ParaCrawl v7.1
Nebenan
gab
es
nach
SEPULTURA
ordentlich
Kontrastprogramm.
After
Sepultura
there
was
quite
a
contrast
on
the
stage
next
door.
ParaCrawl v7.1
Das
Château
de
l'Islette
war
das
absolute
Kontrastprogramm
zu
den
zwei
vorangegangenen.
The
Château
de
l'Islette
was
the
total
contrast
to
what
we
experienced
at
the
other
two
chateaus.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einkaufsbummel
im
nahen
Málaga
wird
zum
Kontrastprogramm
zur
Stille
des
Ferienortes.
Andalucia
in
general
is
an
area
with
brilliant
opportunities
for
short
trips.
ParaCrawl v7.1
Weil
das
Hochtal
ein
tolles
Kontrastprogramm
zum
urbanen
Leben
bietet.
Because
the
high
valley
offers
a
complete
contrast
to
urban
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrastprogramm
zu
den
kleinen
Islandpferden
mit
ihren
Wuschelmähnen
stand
der
American
Saddlebred.
In
contrast
to
the
small
Icelandic
horses
with
their
curly
manes
stood
the
American
Saddlebred.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kontrastprogramm
zum
schönen
Westen
Irlands
ist
der
raue
Norden.
The
rough
northern
parts
are
quite
a
contrast
to
the
beautiful
western
parts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einkaufsbummel
im
nahen
Mlaga
wird
zum
Kontrastprogramm
zur
Stille
des
Ferienortes.
Andalucia
in
general
is
an
area
with
brilliant
opportunities
for
short
trips.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
sportlichen
Urlaubstag
in
den
Ahrntaler
Bergen
brauche
ich
ein
beruhigendes
Kontrastprogramm.
After
a
day
of
strenuous
holiday
activities
in
the
Valle
Aurina
mountains,
I
need
a
soothing
contrast.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Nacht
folgte
am
Samstag
das
Kontrastprogramm.
After
a
short
night,
a
contrasting
programme
followed
on
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Nach
OBSCURE
SPHINX
war
Kontrastprogramm
angesagt.
After
OBSCURE
SPHINX
it
was
time
for
some
contrast.
ParaCrawl v7.1
Wer
nach
einem
Altstadtbummel
Bartík
am
Arbeitsplatz
besucht,
erlebt
ein
Kontrastprogramm.
Visiting
Bartík
at
work
after
strolling
through
Krumlov’s
centre
offers
quite
a
contrast.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Nähe
zu
Buenos
Aires
macht
Montevideo
als
Kontrastprogramm
interessant.
Especially
the
proximity
to
Buenos
Aires
makes
the
contrasting
Montevideo
interesting.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
A-MORALischen
Aufwärmrunde
folgte
dann
ein
stimmungsmäßiges
Kontrastprogramm.
After
the
A-MORALic
opening
round,
we
enjoyed
a
contrasting
program
concerning
sentiments.
ParaCrawl v7.1
Sydney
ist
damit
verglichen
nun
ein
echtes
Kontrastprogramm.
Compared
to
all
that,
Sydney
is
a
real
contrast.
ParaCrawl v7.1
Das
Kontrastprogramm
dazu
bildet
die
Altstadt
von
Jaffa
im
Süden
Tel
Avivs.
The
old
town
of
Jaffa
in
the
south
of
Tel
Aviv
forms
the
contrast
to
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Malojapass
bietet
gerade
von
St.
Moritz
aus
ein
attraktives
Kontrastprogramm.
The
Maloja
Pass
provides
an
attractive
contrast
to
the
St.
Moritz
landscape.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Grundfarben
Schwarz
und
Rot
ist
auch
farbliches
Kontrastprogramm
zum
regulären
Spielalltag
angesagt.
With
the
basic
colors
black
and
red,
there
is
also
a
colorful
contrast
program
to
the
regular
play
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktionist
Othmar
Krenn
versucht
seine
Vorstellungen
von
Spiritualität
in
einem
heftigen
Kontrastprogramm
zu
verwirklichen.
The
actionist
Othmar
Krenn
tries
to
realise
his
understanding
of
spirituality
in
severe
contrasts.
ParaCrawl v7.1
Sun
City
ist
ein
Freizeit-Resort
am
Rande
von
Johannesburg
und
bietet
ein
ideales
Kontrastprogramm
zu
Kapstadt.
Sun
City
is
a
leisure
resort
outside
of
Johannesburg
–
and
a
great
contrast
to
Cape
Town.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kontrastprogramm
–
gemeinsam
ist
beiden
Bands
jedoch
ihr
Flair
für
die
große
Melodie.
A
programme
of
contrasts,
yet
what
both
bands
have
in
common
is
their
flair
for
great
melody.
ParaCrawl v7.1