Übersetzung für "Kontrahentenrisiko" in Englisch
Auf
diese
Weise
minimieren
wir
Ihr
Kontrahentenrisiko
und
steigern
gleichzeitig
Ihre
operative
Leistungsfähigkeit.
That
way
we
mitigate
your
counterparty
risk
and
maximize
your
operational
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Reduziertes
Kontrahentenrisiko:
Die
Fonds
unterliegen
jederzeit
der
Kontrolle
des
Eigentümers.
Reduced
counterparty
risk
–
funds
remain
controlled
by
the
owner
at
all
times.
CCAligned v1
Bei
ETFs
kann
das
Risiko
des
Ausfalls
von
Geschäftspartnern
bestehen
(Kontrahentenrisiko).
With
ETFs,
there
may
be
a
risk
of
losing
business
partners
(counterparty
risk).
CCAligned v1
Das
Kontrahentenrisiko
wird
auf
Basis
der
aktuellen
Credit
Default
Swaps
der
Vertragspartner
analysiert.
Counterparty
risk
is
analysed
on
the
basis
of
the
currently
existing
credit
default
swaps
signed
by
the
counterparties.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
sind
Realwerte,
die
kein
Kontrahentenrisiko
besitzen.
All
three
are
tangible
assets,
so
they
do
not
have
counterparty
risk.
ParaCrawl v7.1
Dies
verringert
das
Kontrahentenrisiko,
d.
h.
das
Risiko
des
Ausfalls
einer
der
Vertragsparteien.
This
will
reduce
counterparty
credit
risk,
i.e.
the
risk
that
one
party
to
the
contract
defaults.
TildeMODEL v2018
Als
zentraler
Kontrahent
übernimmt
ECC
das
Kontrahentenrisiko
und
bietet
für
seine
Kunden
somit
Sicherheit.
As
a
central
counterparty,
ECC
assumes
the
counterparty
risk
and,
therefore,
provides
security
for
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Schwellenländer
bergen
in
der
Regel
ein
größeres
politisches,
rechtliches,
operationelles
und
Kontrahentenrisiko.
Emerging
markets
generally
carry
greater
political,
legal,
counterparty
and
operational
risk.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Risikoübernahme
durch
ELTIF
zu
begrenzen,
muss
das
Kontrahentenrisiko
verringert
werden,
indem
für
das
ELTIF-Portfolio
klare
Diversifizierungsanforderungen
festgelegt
werden.
In
order
to
limit
risk-taking
by
ELTIFs,
it
is
essential
to
reduce
counterparty
risk
by
subjecting
the
portfolio
of
ELTIFs
to
clear
diversification
requirements.
DGT v2019
Insbesondere
war
die
Wahl
eines
relativ
niedrigen
Risikogewichtungsfaktors
von
20
%
für
das
Kontrahentenrisiko
nicht
gerechtfertigt
und
es
war
nicht
festgelegt,
was
geschehen
würde,
wenn
sich
der
Regulierungsrahmen
in
erheblicher
Weise
verändern
sollte.
Information
on
the
Fiat
group's
transfer
pricing
policy
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften
sicherzustellen,
dass
für
das
Kontrahentenrisiko
aus
nicht
börsengehandelten
derivativen
Finanzinstrumenten
(„OTC-Derivaten“)
die
in
Artikel
52
der
Richtlinie
2009/65/EG
festgelegten
Obergrenzen
gelten.
Member
States
shall
require
management
companies
to
ensure
that
counterparty
risk
arising
from
an
over-the-counter
(OTC)
financial
derivative
instrument
is
subject
to
the
limits
set
out
in
Article
52
of
Directive
2009/65/EC.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Verwaltungsgesellschaften
gestatten,
das
Kontrahentenrisiko
eines
OGAW
aus
einem
OTC-Derivat
durch
die
Entgegennahme
von
Sicherheiten
zu
mindern.
Member
States
may
allow
management
companies
to
reduce
the
UCITS
exposure
to
a
counterparty
of
an
OTC
derivative
transaction
through
the
receipt
of
collateral.
DGT v2019
Infolge
der
im
März
2009
erfolgten
Umstrukturierung
des
spezialisierten
Versicherers
Municipal
Bond
Insurance
Association
(nachstehend
„MBIA“
genannt),
der
einen
erheblichen
Teil
des
CDO-Portfolios
der
KBC
(14,4
Mrd.
EUR)
rückversichert,
erhöhte
sich
das
Kontrahentenrisiko
und
die
Exponierung
der
KBC
gegenüber
MBIA.
The
restructuring
of
the
monoline
insurer
Municipal
Bond
Insurance
Association
(hereinafter
‘MBIA’),
the
reinsurer
of
a
significant
part
of
KBC’s
CDO
portfolio
(EUR
14,4
billion),
in
March
2009,
increased
KBC’s
counterparty
risk
and
exposure
to
MBIA.
DGT v2019
Auch
die
Hauptelemente
der
Methode,
nach
der
die
Verwaltungsgesellschaft
das
Kontrahentenrisiko
berechnen
sollte,
sollten
festgelegt
werden.
It
should
also
lay
down
the
main
elements
of
the
methodology
according
to
which
the
management
company
should
calculate
the
counterparty
risk.
DGT v2019
Bei
der
Anwendung
dieser
Regeln
sollte
den
Bedingungen,
unter
denen
diese
Methoden
angewandt
werden,
Rechnung
getragen
werden,
so
u.
a.
den
von
den
zuständigen
Behörden
im
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
ausgearbeiteten
Grundsätzen,
die
auf
die
Finanzsicherheiten
angewandt
werden,
um
das
Kontrahentenrisiko
des
OGAW
zu
verringern,
sowie
für
die
Verwendung
von
Hedging-
und
Nettingvereinbarungen.
In
applying
those
rules,
account
should
be
taken
of
the
conditions
under
which
those
methodologies
are
used,
including
the
principles
to
be
applied
to
such
collateral
arrangements
to
reduce
the
UCITS’
exposure
to
counterparty
risk
as
well
as
the
use
of
the
hedging
and
netting
arrangements,
as
developed
by
competent
authorities
working
within
the
Committee
of
European
Securities
Regulators.
DGT v2019
Die
Risikomanagement-Grundsätze
umfassen
die
Verfahren,
die
notwendig
sind,
damit
die
Verwaltungsgesellschaft
bei
jedem
von
ihr
verwalteten
OGAW
dessen
Markt-,
Liquiditäts-
und
Kontrahentenrisiko
sowie
alle
sonstigen
Risiken,
einschließlich
operationeller
Risiken,
bewerten
kann,
die
für
die
einzelnen
von
ihr
verwalteten
OGAW
wesentlich
sein
könnten.
The
risk
management
policy
shall
comprise
such
procedures
as
are
necessary
to
enable
the
management
company
to
assess
for
each
UCITS
it
manages
the
exposure
of
that
UCITS
to
market,
liquidity
and
counterparty
risks,
and
the
exposure
of
the
UCITS
to
all
other
risks,
including
operational
risks,
which
may
be
material
for
each
UCITS
it
manages.
DGT v2019
Die
Leitlinien
für
die
Kreditrisikopolitik
gewährleisten,
dass
die
Gruppe
ihr
Garantieportfolio
gemessen
an
Produktpalette,
geografischer
Präsenz,
Kontrahentenrisiko,
Schuldnerrisiko
und
Konzentration
je
Wirtschaftszweig
auch
weiterhin
diversifiziert,
und
legen
Regeln
für
die
Bestimmung
der
Kapitalunterlegung
fest,
die
vom
Rating
der
einzelnen
Engagements
ausgehen.
The
Credit
Risk
Policy
Guidelines
ensure
that
the
Group
continues
to
develop
a
diversified
guarantee
portfolio
in
terms
of
product
range,
geographic
coverage,
counterparty
exposure,
obligor
exposure,
industry
concentration
and
also
set
out
the
capital
allocation
rules
based
on
the
ratings
of
the
exposures.
EUbookshop v2
Das
Kontrahentenrisiko
wird
durch
die
Qualität
der
Geschäftspartner
der
Gruppe
gemildert,
die
üblicherweise
wichtige
Akteure
auf
ihren
Märkten
sind.
Counterparty
risk
is
mitigated
by
the
quality
of
the
Group’s
counterparties
which
are
usually
major
market
players.
EUbookshop v2
Die
Leitlinien
für
die
Kreditrisikopolitik
gewährleisten,
dass
der
EIF
sein
Garantieportfolio
gemessen
an
Produktpalette,
geografischer
Präsenz,
Kontrahentenrisiko,
Schuldnerrisiko
und
Konzentration
jeWirtschaftszweig
auch
weiterhin
diversifiziert,
und
legen
Regeln
für
die
Bestimmung
der
Kapitalunterlegung
fest,
die
vom
Rating
der
einzelnen
Engagements
ausgehen.
The
EIF
Credit
Risk
Policy
Guidelines
ensure
that
EIF
continues
to
develop
a
diversified
guarantee
portfolio
in
terms
of
product
range,
geographic
coverage,
counterparty
exposure,
obligor
exposure,
industry
concentration
and
also
set
out
the
capital
allocation
rules
based
on
the
ratings
of
the
exposures.
EUbookshop v2
Die
Leitlinien
für
die
Kreditrisikopolitik
gewährleisten,
dass
der
EIF
sein
Garantieportfolio
gemessen
an
Produktpalette,
geografischer
Präsenz,
Kontrahentenrisiko,
Schuldnerrisiko
und
Konzentration
je
Wirtschaftszweig
auch
weiterhin
diversifiziert,
und
legen
Regeln
für
die
Bestimmung
der
Kapitalunterlegung
fest,
die
vom
Rating
der
einzelnen
Engagements
abhängt.
EIF
Credit
Risk
Policy
Guidelines
ensure
that
EIF
continues
to
develop
a
diversified
guarantee
portfolio
in
terms
of
product
range,
geographic
coverage,
counterparty
exposure,
obligor
exposure,
industry
concentration
and
also
set
out
the
capital
allocation
rules
based
on
the
ratings
of
the
exposures.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
ist
jedoch
das
Kontrahentenrisiko
d.h.
die
Möglichkeit,
daß
der
Kontrahent
im
allgemeinen
eines
Termingeschäfts
seine
Verpflichtung
nicht
erfüllt,
relativ
hoch.
However,
in
this
field,
the
counterparty
risk,
the
possibility
that
the
counterparty
of
a
mostly
forward
transaction
fails
to
meet
its
obligation,
are
relatively
high.
EUbookshop v2