Übersetzung für "Kontaktverbot" in Englisch
Sie
könnten
ein
Kontaktverbot
gegen
ihn
erwirken.
Now,
you
can
file
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Und
ließ
durch
einen
Anwalt
ein
Kontaktverbot
erwirken.
And
then
had
an
attorney
contact
him
and
get
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Du
verletzt
dein
Kontaktverbot
schon
dadurch,
dass
du
hier
stehst.
You're
violating
your
restraining
order
just
standing
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
vom
Kontaktverbot
weiß,
bin
ich
geliefert.
If
that
guy
knows
about
the
restraining
order,
OpenSubtitles v2018
Du
verletzt
dein
Kontaktverbot
schon
dadurch,
dass
du
da
stehst.
You're
violating
your
restraining
order
just
standing
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
ging
um
mein
Kontaktverbot.
I
thought
you
were
going
to
bust
me
for
violating
my
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
Mildred
aber
kein
Kontaktverbot.
Mildred
doesn't
have
a
restraining
order
on
me!
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
ein
Kontaktverbot
erwirkt.
And
that's
when
I
got
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
ein
Kontaktverbot
geben.
But
there
will
be
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
ein
Kontaktverbot
zu
erwirken.
We're
in
the
process
of
acquiring
a
restraining
order
against
her.
OpenSubtitles v2018
Darum
hat
sie
vor
ein
paar
Monaten
auch
das
Kontaktverbot
zwischen
ihnen
erwirkt?
That
why
she
took
out
a
restraining
order
against
you
three
months
ago?
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
Schweikart
Cokely,
würde
ich
ein
Kontaktverbot
beantragen.
If
I
were
Schweikart
and
Cokely,
I'd
seek
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
raus
und
verletzt
als
erstes
Ihr
Kontaktverbot.
He
gets
out
and
violates
your
order
of
protection
first
thing.
OpenSubtitles v2018
Dann
entdeckte
ich,
dass
Leslie
ein
Kontaktverbot
gegen
dich
erwirkte.
Then
I
discovered
that
Leslie
had
filed
a
restraining
order
against
you.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
das
Kontaktverbot
wird
um
30
Tage
verlängert.
Look.
the
restraining
order
is
being
continued
for
another
30
days.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ashley
mich
nicht
sehen
will,
soll
sie
ein
Kontaktverbot
beantragen.
Well,
if
Ashley
doesn't
want
to
see
me,
She
should
take
out
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Notarielle
Angelegenheiten
sind
vom
Kontaktverbot
nicht
betroffen!
Notarial
matters
are
not
affected
by
the
ban
on
contact!
CCAligned v1
Aus
gutem
Grund
unterliegt
auch
meine
schöne
Profession
dem
Kontaktverbot.
For
good
reason
my
beautiful
profession
is
also
subject
to
the
ban
on
contact.
CCAligned v1
Das
ist
ein
gerichtliches
Kontaktverbot,
eingereicht
gegen
Sie
von
Ihrer
Frau,
Michelle.
This
is
an
order
of
protection
issued
against
you
by
your
wife,
Michelle.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
das
Kontaktverbot
sehen?
You
wanna
see
the
restraining
order?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
haben
Kontaktverbot.
In
detention,
you
can
have
no
outside
contact.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
ein
Kontaktverbot
erwirken.
She
had
to
get
a
restraining
order
and...
OpenSubtitles v2018
Überlege,
einen
Rechtsanwalt
aufzusuchen,
um
dir
bei
dem
Antrag
auf
ein
Kontaktverbot
zu
helfen.
Consider
hiring
a
lawyer
to
help
guide
you
through
the
process
of
filing
a
restraining
order.
ParaCrawl v7.1