Übersetzung für "Kontaktspannung" in Englisch

Beim Auslösen auftritt, eine Sensorschaltung Fehler in der Kontaktspannung angelegt wird.
When triggered, a sensor circuit fault occurs in the contact voltage is applied.
ParaCrawl v7.1

Das führt zur Erhöhung der tatsächlichen Spannung in einer Federwindung um eine Kontaktspannung.
This leads to an increase in the actual stress in the spring coils by contact stress.
ParaCrawl v7.1

In einer speziellen Weiterbildung wird die Kontaktspannung zwischen dem Bolzen und der Struktur gemessen.
In a special refinement, the contact voltage between the bolt and the structure is measured.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein einfaches Verbindungselement und eine Verbindungsart für insbesondere hochtemperaturbeaufschlagte Bauteile zu finden, womit die thermisch und mechanisch induzierten Dehnungsunterschiede zwischen den zu verbindenden Bauteilen ausgeglichen werden und die Kontaktspannung im Betriebszustand begrenzt wird.
It is a further object of the invention to provide a simple connecting element and a method of joining structural parts, in particular those exposed to elevated temperatures, whereby the thermally or mechanically induced differences in expansion between the structural parts to be joined are equalized and the contact stress in the operating state is limited.
EuroPat v2

Durch die Trennung des Magnetbandes von der äußeren Band-windung der Abwickelrolle kann außerdem eine Ladungstrennung zwischen abgezogenem Band und zurückbleibender äußerer Bandwindung erfolgen, so daß eine Kontaktspannung entsteht.
Moreover, unwinding the magnetic tape from the outermost turn of the supply reel can cause a charge separation between the unwound tape, and the outermost turn remaining on the reel, thus creating a contact potential.
EuroPat v2

Die hierzu notwendigen Zeitsignale werden zum einen durch Unterbrechung eines Hilfsstrompfades über Anker und Joch des Magnetantriebes und über die Kontaktspannung an den Hauptschaltstücken detektiert und in definierte Spannungspulse umgeformt.
The time signals required to do so are detected by interrupting an auxiliary current path over the armature and yoke of the solenoid actuator and on the basis of the contact voltage at the main contacts, and are converted to defined voltage pulses.
EuroPat v2

Die hierzu notwendigen Zeitsignale werden zum einen durch Unterbrechung eines Hilfsstrompfades über Anker und Joch des Magnetantriebes und über die Kontaktspannung an den Hauptschaltstücken detektiert und in definierte Spannungspulse umgeformt, wozu Meßleitungen angebracht werden müssen.
The time signals required for this are detected first by interrupting an auxiliary circuit over the armature and yoke of the solenoid actuator and also by the contact voltage at the main contacts and are converted to well-defined voltage pulses, for which purpose measuring leads must be attached.
EuroPat v2

Als spannungsfreie Signalgabe wird in vorstehendem Zusammenhang die elektrische Kontaktgabe zwischen Anker und Joch verstanden, im Gegensatz zu einem Spannungssignal, beispielsweise der Kontaktspannung an den Hauptkontakten.
Voltageless signaling in the aforementioned context is understood to refer to electric contacting between armature and yoke, in contrast with a voltage signal, such as the contact voltage on the main contacts.
EuroPat v2

Im Überwachungsmodul 300 für das Kontaktöffnen dient der Blockkondensator C zur Unterdrückung des Gleichspannungsanteils, die zugehörigen Begrenzungswiderstände R1 und R2 mit der Zenerdiode zur Spannungsbegrenzung und insbesondere der Optokoppler 35 zur potentialfreien Messung der Kontaktspannung.
Blocking capacitor C in monitoring module 300 for contact opening serves to suppress the d.c. component; associated limiting resistors R 1 and R 2 with the Zener diode serve to limit the voltage, and optical coupler 35 in particular is for voltageless measurement of the contact voltage.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein einfaches Verbindungselement und eine Verbindungsart für insbesondere hochtemperaturbenufschlagte Bauteile zu finden, womit die thermisch und mechanisch induzierten Dehnungsunterschiede zwischen den zu verbindenden Bauteilen ausgeglichen werden und die Kontaktspannung im Betriebszustand begrenzt wird.
It is a further object of the invention to provide a simple connecting element and a method of joining structural parts, in particular those exposed to elevated temperatures, whereby the thermally or mechanically induced differences in expansion between the structural parts to be joined are equalized and the contact stress in the operating state is limited.
EuroPat v2

Werden nun die Profile durch eine Verschraubung der Segmente (1) und (2) gegeneinandergepreßt, so wird die dabei erzeugte Reaktionskraft in den massiven durchgehenden Stegen (11) konzentriert, mit dem Ergebnis einer hohen Kontaktspannung und Dichtungswirkung zwischen den Profilen.
As the profiles are compressed or urged against each other when segments 1 and 2 are joined by screw connection, the reaction force produced by this operation is concentrated in the solid through-extending bridges 11, with the result of high contact stress and sealing efficiency between the profiles.
EuroPat v2

Werden nun die Profile durch eine Verschraubung der Segmente (1) und (2) gegeneinander gepreßt, so wird die dabei erzeugte Reaktionskraft in den massiven, durchgehenden Stegen (25) und (26) konzentriert mit dem Ergebnis einer hohen Kontaktspannung und Dichtwirkung zwischen den Profilen.
Thus, as the profiles are compressed against each other when segments 1 and 2 are joined by being screwed together, the reaction force produced thereby is concentrated in the solid, through-extending bridges 25 and 26, resulting in high contact stress and sealing efficiency between the profiles.
EuroPat v2

Die Software "Modelization" ist standardmäßig für die Simulation der Kontaktspannung und Dehnungsverteilung integriert, so dass Sie einfach die richtigen Messparameter auswählen können.
The “Modelization” software is included by default for simulating contact stress and strain distribution and so you can easily choose the right measuring parameters.
ParaCrawl v7.1

Was macht den Strom durch den Körper des Benutzers fließt und Kontaktspannung (Schritt) erreichen absolut sicher für den menschlichen Werte und Technologie.
What makes the current flowing through the body of the user, and contact voltage (step) will reach absolutely safe for human values and technology.
ParaCrawl v7.1

Zur dauerhaften elektrischen Kontaktierung sowie zur Verringerung des Kontaktwiderstands und der Kontaktspannung kann vorgesehen sein, dass die Stiftelektroden hochleitfähig sind und insbesondere aus Gold, TiN, IrO 2 oder einer Gold und/oder TiN, IrO 2 enthaltenden Legierung bestehen.
For durable electrical contacting and reduction of the contact resistance and contact voltage, it may be provided that the pin electrodes are highly conductive, and in particular are comprised of gold, TiN, IrO 2, or of an alloy comprised of gold and/or TiN, IrO 2 .
EuroPat v2

Die Ausbildung des Sickengrundes, sowohl in der Lagerteilsicke als auch in der Lenkspindellagereinheitsicke, die parallel, oder zumindest nahezu parallel, zueinander ausgerichtet sind, ermöglicht den Ausgleich von Toleranzen bei gleichzeitiger Erhöhung der Kontaktspannung im Kontakt zwischen den Seitenwänden der beiden Sicken.
The development of the bead base in the bearing part bead as well as also in the steering shaft bearing unit bead oriented parallel, or at least nearly parallel, with respect to one another enables the compensation of tolerances with their side walls with the simultaneous increase of the contact tension in the contact between the side walls of the two beads.
EuroPat v2

Insgesamt ist es daher vorteilhaft möglich, die Schwenkkörper jeweils aus einem zylindrischen Wälzkörper zu bilden, dessen Außendurchmesser maximiert wurde, um eine minimale Hertz'sche Kontaktspannung zu erzielen.
It is therefore possible to form the pivoting bodies in each case from a cylindrical rolling body, the outer diameter of which was maximized in order to achieve a minimal Hertzian contact voltage.
EuroPat v2

Durch eine solche Länge der Schwenkkörper ergibt sich ein maximaler Außendurchmesser an den gekrümmten Kontaktflächen, die in einer Krümmung der Kontaktflächen resultiert, welche eine minimale Hertz'sche Kontaktspannung ermöglicht.
As a result of such a length of the pivoting bodies, a maximum outer diameter is produced at the curved contact surfaces, which results in a curvature of contact surfaces which enables a minimal Hertzian contact voltage.
EuroPat v2

Zuvor wurde ein Wälzkörper 68 bereitgestellt, der einen möglichst großen Außendurchmesser aufweist, um somit die Hertz' sehe Kontaktspannung in dem Bereich, in dem der zu erzeugende Schwenkkörper 46 später in Kontakt mit der Exzenterringfläche 38 bzw. der Stößelfläche 50 kommt, weitgehend zu minimieren.
A rolling body 68 was previously provided which has as large an outer diameter as possible in order to thus largely minimize the Hertzian contact voltage in the region in which pivoting body 46 to be generated later comes into contact with eccentric ring surface 38 or tappet surface 50 .
EuroPat v2

Die Umwandlung einer Temperaturdifferenz in eine elektrische Spannung beruht dabei in bekannter Weise auf dem Seebeck-, dem thermo-ionischen- und dem thermo-photovoltaischen-Effekt, gemäß dem die Kontaktspannung zwischen zwei verschiedenen Materialien (insbesondere Metallen) temperaturabhängig ist.
The conversion of a temperature difference into an electrical voltage is based in a known manner, wherein the contact voltage between two different materials (in particular metals) is temperature-dependent.
EuroPat v2

Wesentliches Merkmal dabei ist, daß das erfindungsgemäße Meßsystem der Reststaubüberwachung für Sicherheitssauger vorsieht, daß mindestens eine Meßelektrode stomabwärts hinter der Filtereinheit angebracht ist, welche Meßelektrode einen durch Kontaktspannung zwischen Meßelektrode und Partikeln hervorgrufenen Strom in Abhängigkeit der Partikelkonzentration an eine Meßwert-Aufbereitung weiterleitet.
An essential feature is that, according to the invention, the measuring system of the residual dust monitoring in safety vacuum cleaners provides for at least one measuring electrode mounted upstream behind the filter unit. The measuring element transmits a current signal to a measurement value processing unit. The current signal is produced by contact tension between measuring electrode and particles and depends on the particle concentration.
EuroPat v2

Da die zu messenden elektrischen Ströme in der Meßelektrode aufgrund der Kontaktspannung durch intensive Berührung der im Trägermedium (Luft) mitgerissenen Staubpartikel mit dem Material der Meßelektrode lediglich einige Nano-Ampere (nA, 10 -9) betragen, muß zur Weiterverarbeitung des Meßsignals dieses zunächst verstärkt werden.
Since the electrical currents to be measured in the measuring electrode, by reason of the contact voltage through intensive contact of the dust particles carried along in the carrier medium (air) with the material of the measuring electrode, amount merely to a few nano-amperes (nA, 10 ?9), for the further processing of the measuring signal, this signal must first be amplified.
EuroPat v2

Hierbei entsteht eine Kontaktspannung durch intensive Berührung der im Trägermedium (Luft) mitgerissenen Staubpartikel mit dem Material der Meßelektrode.
There arises here a contact voltage through intensive contact of the dust particles carried along in the carrier medium (air) with the material of the measuring electrode.
EuroPat v2

Anstatt mit einer externen Stromquelle kann das elektrochemische Potential auch durch Lokalelemente erzeugt werden, also durch Einsatz unterschiedlicher Elektrodenmateralien, deren Kontaktspannung zur chemischen Zersetzung des Nitrats und Nitrits führt.
Alternatively, the electrochemical potential can be generated by local elements rather than an external power source by using different electrode materials whose contact voltage results in the chemical decomposition of nitrate and nitrite.
EuroPat v2

Hierbei ist jedoch die Lichtbogenspannung erhöht, die aufgrund einerseits der räumlichen Länge der Lichtbögen bestimmt ist, und andererseits aufgrund der vergleichsweise großen Anzahl an Kontakten, der sogenannten Kontaktspannung, gebildet ist.
Here, however, the arc voltage is increased, which on the one hand, is determined based on the spatial length of the arcs, and on the other hand, is formed due to the comparatively large number of contacts, the so-called contact voltage.
EuroPat v2

Zudem ist aufgrund der vergleichsweise großen Anzahl an Kontaktstellen von Lichtbögen mit einem der Kontakte 38,40,42,44,58,60,62,64 eine vergleichsweise große Kontaktspannung vorhanden, was die Lichtbogenspannung weiter erhöht.
In addition, due to the relatively large number of contact points of arcs with one of the contacts 38, 40, 42, 44, 58, 60, 62, 64, a comparatively large contact voltage is present which further increases the arc voltage.
EuroPat v2

Das Gerät nimmt die Strominformationen und die Spannung von den Kreisen der Lokomotiven über, es verarbeitet sie und dann produziert Steuerungen für Antischleifenschutz, für Schutz des Traktionmotors und fur Schutz der Regelungschaltschutzen des Graduatoren von der Kontaktspannung hängend.
It receives current and voltage data from locomotive circuitry and after processing them, it controls wheel slip prevention and protection of traction motors and of the adjustment contactors of the dimmer switch according to the voltage in the contact wire.
ParaCrawl v7.1

Die Lage des ersten Maximums wird durch die Kontaktspannung der verwendeten Elektrodenmaterialien und der Saugspannung U1 bestimmt.
The position of the first maximum is determined through the contact voltage of the electrode materials used and the driving potential U1.
ParaCrawl v7.1