Übersetzung für "Kontaktnahme" in Englisch

Gibt es eine politische Richtlinie der Kommission bezüg­lich Kontaktnahme ihrer Mitglieder mit Befreiungsbewe­gungen?
Mr Aigner. — (D) Mr Davignon, would you agree with me that if the Commission bears a collective responsibility, it cannot be within the discretion of an individual Commissioner to decide which contacts he proposes to make in his personal capacity since the Commission bears ultimate, overall responsibility ?
EUbookshop v2

Fragen Sie uns an, wir freuen uns auf Ihre Kontaktnahme!
Ask us, we would be pleased to hear from you!
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns für einen Besichtigungstermin – wir freuen uns auf Ihre Kontaktnahme.
Please contact us to arrange a viewing, we look forward to hearing from you!
CCAligned v1

Über Ihre Kontaktnahme freuen wir uns.
We are looking forward to you contacting us
CCAligned v1

Für diesen Teil des Archivs empfehlen wir vorherige Kontaktnahme.
We recommend advance contact if you wish to access this part of the archives.
ParaCrawl v7.1

Sollten sie bezüglich unseren Datenschutzaussagen Fragen haben, bitten wir um Kontaktnahme.
If you have any questions or suggestions regarding our privacy policy, please contact us.
ParaCrawl v7.1

In Figur 16 ist zudem der Bewegungsablauf der Kontaktnahme gezeigt.
Furthermore, the course of the movement of the contacting is shown in FIG. 16 .
EuroPat v2

Während dieser Kontaktnahme wird das, für beide Seiten sehr wichtige Vertrauensverhältnis geschaffen.
It is during this contact that the very important relationship of mutual confidence is established.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kontaktnahme wird das Justieren des Kontaktelements erreicht.
The contacting adjusts the contact element.
EuroPat v2

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktnahme!
We are looking forward to getting in touch with you!
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktnahme.
We look forward to being contacted by you.
CCAligned v1

Ich freue mich auf Ihre Kontaktnahme!
I look forward to hearing from you!
CCAligned v1

Wenn Sie Fragen zum Bundesstrafgericht haben, freuen wir uns auf Ihre Kontaktnahme:
Please contact us if you have any questions about the FCC:
CCAligned v1

Wir freuen uns über Ihre Kontaktnahme.
We look forward to hearing from you.
CCAligned v1

Ich freue mich auf Ihre Kontaktnahme.
I am looking forward to hearing from you,
CCAligned v1

Wir bedanken uns für Ihr Interesse und freuen uns auf Ihre Kontaktnahme.
We thank you for your interest and look forward to hearing from you.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Eigentümer um Kontaktnahme und sichern eine diskrete Prüfung Ihres Angebots zu.
We would request that owners contact us, and we ensure a discrete inspection of your offer.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktnahme:
We look forward to hearing from you:
ParaCrawl v7.1

Bei telefonischer Kontaktnahme ist der Ton stets freundlich.
When it comes to telephone contact, the tone is always friendly.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktnahme wird somit während des Einschalt- und Ausschaltvorganges und insbesondere während eines Kurzschlussfalles verbessert.
The process of making contact is therefore improved during the switching-on and switching-off processes, and in particular in the event of a short circuit.
EuroPat v2

Neben der blossen Kontaktnahme des Fingers mit der Bildschirmoberfläche hat der Bediener überhaupt keine Führung mehr.
The operator has no other guidance except for the mere contact between the finger and the screen surface.
EuroPat v2