Übersetzung für "Kontakthäufigkeit" in Englisch
Ein
anderer
wichtiger
zeitlicher
Aspekt
ist
die
Kontakthäufigkeit.
Another
important
longitudinal
aspect
is
the
frequency
of
contact.
EUbookshop v2
Zwischen
den
Sektoren
bestehen
keine
großen
Unterschiede
bezüglich
der
Kontakthäufigkeit.
There
is
no
major
difference
in
contact
frequency
across
sectors.
EUbookshop v2
Die
Touchpoint-Studie
demonstriert
die
hohe
Kontakthäufigkeit
von
Verpackungen
und
beziffert
ihren
Wert
für
das
Marketing.
The
Touchpoint
study
demonstrates
the
high
contact
frequency
of
packaging
and
proves
its
value
for
marketing
in
figures.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitverlauf
von
2009
zu
2011
nahm
bei
ehemaligen
Kursteilnehmenden
die
Kontakthäufigkeit
zu
Deutschen
zu.
The
frequency
of
contact
with
Germans
rose
in
the
period
from
2009
to
2011
among
former
participants
in
the
integration
course.
ParaCrawl v7.1
Die
urbane
Kontakthäufigkeit
der
Verkehrsmedien
bietet
vor
allem
Konsumgüterherstellern
eine
attraktive
Plattform
der
Aussenwerbung.
Urban
contact
frequency
with
vehicle
advertising
offers
consumer
manufacturers
an
attractive
platform
for
outdoor
advertising.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Globale
Kontakthäufigkeit
stoppt
alle
Trigger,
wenn
deren
Grenze
zuerst
erreicht
wird.
Note:
The
Global
contact
frequency
stops
all
triggers
from
firing
if
its
limit
is
reached
first.
ParaCrawl v7.1
Die
geringste
Kontakthäufigkeit
findet
sich
in
Spanien,
wo
nur
41
%
der
Unternehmen
jede
Woche
mit
ihren
Partnern
Kontakt
aufnehmen.
The
lowest
contact
frequency
is
found
in
Spain,
where
only
41
%
of
the
enterprises
have
contacts
with
their
partners
each
week.
EUbookshop v2
In
Österreich
(45
%)
und
Spanien
(41
%)
ist
die
Kontakthäufigkeit
der
kooperierenden
KMU
relativ
niedrig,
weniger
als
50
%
der
Unternehmen
nehmen
zumindest
einmal
pro
Woche
Kontakt
mit
ihren
Partnern
auf.
Austria
(45
%)
and
Spain
(41
%)
have
a
low
contact
frequency
since
fewer
than
50
%
of
the
enterprise
has
at
least
weekly
contacts
with
their
partners.
EUbookshop v2
Portugal
insofern
einen
Spezialfall
darstellt,
als
Kooperationen
relativ
selten
und
weniger
dauerhaft
sind,
die
Kontakthäufigkeit
gering
ist
und
die
Partnerschaften
instabil
sind.
This
further
underlines
the
special
case
for
Portu-
gal
were
the
incidence
of
cooperation
is
low,
cooperation
has
not
sustained
over
a
long
period,
contacts
are
infrequent
and
partnerships
are
unstable.
EUbookshop v2
Auch
die
am
Max-Planck-Institut
zur
Erforschung
multireligiöser
und
multiethnischer
Gesellschaften
durchgeführten
multidisziplinären
Forschungsarbeiten
in
16
deutschen
Städten
belegen
eine
überraschend
hohe
Kontakthäufigkeit
zwischen
Deutschen
und
Menschen
ausländischer
Herkunft.
At
the
Max
Planck
Institute
for
the
Study
of
Religious
and
Ethnic
Diversity,
a
multi-disciplinary
research
project
carried
out
in
16
German
cities
also
demonstrates
surprisingly
high
levels
of
contact
between
Germans
and
people
with
migration
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
diese
Kriterien
erfüllt
sind,
löst
der
Trigger
aus
(sofern
nicht
durch
die
Globale
Kontakthäufigkeit
eingeschränkt).
If
all
these
criteria
are
satisfied,
the
trigger
fires
(unless
prevented
by
the
Global
contact
frequency
restriction).
ParaCrawl v7.1
Ferner
weist
die
Vorrichtung
Mittel
auf
zum
Durchstellen
ankommender
Kommunikation,
wenn
mindestens
ein
bestimmtes
Kriterium
erfüllt
ist
und
wobei
das
mindestens
eine
Kriterium
zum
Speichern
und
/
oder
Durchstellen
der
ankommenden
Kommunikation
auf
einer
Erkennung
der
Kontakthäufigkeit
basiert.
Further,
the
apparatus
comprises
means
for
putting-through
incoming
communication
if
at
least
one
specific
criterion
is
fulfilled
and
wherein
the
at
least
one
criterion
for
storing
and/or
putting-through
of
the
incoming
communication
is
based
on
a
detection
of
the
frequency
of
contact
and/or
a
time
and/or
a
location.
EuroPat v2
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
jene
Kulturen,
mit
welchen
die
größte
Kontakthäufigkeit
besteht
bzw.
zu
erwarten
ist.
Cultures
where
the
largest
contact
frequency
exists
and/or
is
to
be
expected
are
focussed
on.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Zwillingsbeziehungen
hatte
die
Kontakthäufigkeit
nur
bei
eineiigen
Zwillingen
einen
Effekt
auf
die
Sterblichkeit.
In
terms
of
twin
relations,
only
for
identical
twins
did
the
frequency
of
contact
have
an
effect
on
risk
of
dying.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Kontakthäufigkeit
aktiviert
haben,
geben
Sie
an,
wie
oft
der
Trigger
für
jeden
Benutzer
pro
Tag,
pro
Woche
oder
pro
Monat
maximal
ausgelöst
werden
kann.
If
you
have
turned
the
Contact
frequency
on,
specify
the
maximum
number
of
times
that
the
trigger
can
be
fired
for
each
user
by
this
campaign
per
day,
per
week,
or
per
month.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Schlussfolgerung
lässt
sich
daraus
ziehen:
Die
Kontakthäufigkeit
scheint
mehr
von
betrieblichen
Faktoren
beeinflusst
zu
werden
als
von
landesspezifischen
Faktoren
wie
etwa
der
Kooperationskultur,
der
Marktstruktur
und
anderen
Rahmenbedingungen.
The
implication
is
that
contact
frequency
appears
to
be
influenced
more
by
operational
factors
than
factors
associated
by
country,
such
as
culture
for
cooperation,
market
structure
and
other
framework
conditions.
EUbookshop v2
Mit
der
weltweit
ersten
Studie
ihrer
Art
haben
der
europäische
Marketingverband
Pro
Carton
und
der
deutsche
Fachverband
Faltschachtel-Industrie
aufhorchen
lassen:
Die
Touchpoint-Studie
demonstriert
die
hohe
Kontakthäufigkeit
von
Verpackungen
und
beziffert
ihren
Wert
für
das
Marketing.
With
their
first-of-a-kind
study
worldwide,
the
European
marketing
association
Pro
Carton
and
the
German
Association
of
the
Carton
Industry
have
both
made
the
headlines.
The
Touchpoint
study
demonstrates
the
high
contact
frequency
of
packaging
and
proves
its
value
for
marketing
in
figures.
ParaCrawl v7.1