Übersetzung für "Kontaktfläche" in Englisch
Sie
schafft
eine
hygienische,
reinigungsfähige
(waschbare)
Kontaktfläche.
It
is
creating
hygienic,
cleaning
(washable)
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
227
und
die
Innenfläche
225
schliessen
einen
spitzen
Winkel
ein.
The
front
surface
227
and
the
inner
surface
225
enclose
an
acute
angle
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
ist
dann
kleiner,
aber
der
Auflagedruck
höher.
The
contact
area
is
then
smaller
but
the
contact
pressure
is
higher.
EuroPat v2
Wasser
teilweise
eingezogen
unter
starker
Dunkelfärbung
der
Kontaktfläche.
Water
partly
drawn
in
and
severe
darkening
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
zwischen
den
Vorsprüngen
und
dem
Antriebsriemen
wird
dadurch
vergrößert.
The
contact
surfaces
between
the
projections
and
the
drive
belt
are
thereby
increased.
EuroPat v2
Nach
15
Minuten
wird
der
Wassertropfen
abgeschüttelt
und
die
Kontaktfläche
beurteilt.
The
drop
of
water
is
shaken
off
after
15
minutes
and
the
contact
surface
is
assessed.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
der
Trägerplatte
ist
wiederum
der
Oberfläche
der
Rotorzähne
angepasst.
The
contact
area
of
the
support
plate,
in
turn,
matches
the
surface
of
the
rotor
teeth.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
optische
Steckverbindungen
empfindlich
auf
Verschmutzungen
der
Kontaktfläche.
Moreover,
optical
plug
connections
are
sensitive
to
contamination
of
the
contact
surfaces.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
sich
die
Kontaktfläche
beider
Walzen
zyklisch
ändert.
This
means
that
the
contact
area
of
both
rollers
varies
cyclically.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
am
Gehäuseboden
und
der
Gewindezapfen
dienen
als
Kathode.
The
contact
surface
at
the
housing
floor
and
the
threaded
stud
serve
as
a
cathode.
EuroPat v2
Auch
dadurch
ergibt
sich
eine
große
Kontaktfläche.
This
also
results
in
a
large
contact
area.
EuroPat v2
Durch
die
glatte
Kontaktfläche
des
Kontaktkörpers
werden
die
Schalteigenschaften
des
Kontaktstückes
nicht
verändert.
The
switching
characteristics
of
the
contact
body
are
not
altered
by
the
smooth
contact
surface
of
the
contact
body.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
mit
einfachen
Mitteln
die
Kontaktfläche
vergrößert
und
qualitativ
verbessert.
This
is
a
simple
method
of
increasing
the
contact
surface
area
and
improving
its
quality.
EuroPat v2
Das
durch
diesen
Einprägevorgang
verdrängte
Material
bringt
die
Kontaktfläche
14
zum
Fließen.
The
material
displaced
by
the
embossing
process
causes
the
contact
surface
14
to
flow.
EuroPat v2
Es
entsteht
die
Kontaktfläche
4
des
fertig
bearbeiteten
Kontaktkopfes
2
bzw.
2'.
The
result
is
the
contact
surface
4
of
the
finally-machined
contact
head
2
or
2'.
EuroPat v2
Jedem
Widerstandsknoten
ist
eine
Kontaktfläche
4
über
eine
Leiterbahn
3
zugeordnet
(Fig.
A
contact
surface
4
is
associated
via
a
conductive
path
3
with
each
resistance
junction
(FIG.
EuroPat v2
An
der
Kontaktfläche
des
Drahtes
findet
die
lokale
Stimulierung
des
Herzes
statt.
The
local
stimulation
of
the
heart
takes
place
at
the
contact
surface
of
the
wire.
EuroPat v2
Es
ist
somit
eine
gleichlaufende
Bewegung
des
Schleifers
über
der
Kontaktfläche
gewährleistet.
The
movement
of
the
sliders
over
the
contact
surface
in
the
same
direction
is
thus
guaranteed.
EuroPat v2
Der
linksseitige
Raum
der
Kontaktfläche
wird
nicht
durch
Stecker
oder
sonstige
Gehäusebestandteile
versperrt.
The
space
on
the
left-hand
side
of
the
contact
surface
is
not
blocked
by
plugs
or
other
housing
components.
EuroPat v2
Selbstverständlich
könnte
ein
Teil
der
Ausnehmungen
auch
auf
der
gegenüberliegenden
Kontaktfläche
eingearbeitet
sein.
It
is
understood
that
a
portion
of
the
recesses
can
also
be
machined
into
the
opposite-lying
contact
surface.
EuroPat v2
Es
wurde
bewußt
eine
geringe
Kontaktfläche
insbesondere
über
die
leistenartigen
Nasen
gewählt.
The
choice
of
a
small
contact
area,
in
particular
via
the
strip-like
lips,
was
deliberate.
EuroPat v2
Die
Kopplungsstruktur
25a,
25b
wird
von
einer
Kontaktfläche
26
getragen.
The
coupling
structure
25
a,
25
b
is
carried
on
a
contact
surface
26
.
EuroPat v2
Geringfügige
Verschmutzungen
der
Kontaktfläche
können
die
Einfügedämpfung
beträchtlich
erhöhen.
Slight
contamination
of
the
contact
surface
can
considerably
increase
the
insertion
loss.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
auch
die
obere
Leitbahn
11
zu
einer
Kontaktfläche
110
verbreitert.
In
general,
the
upper
conductor
track
11
is
likewise
widened
to
make
a
contact
area
110.
EuroPat v2
Die
Kontaktfläche
10
kann
gegebenenfalls
noch
mit
einer
weiteren
Kontaktbeschichtung
31
versehen
sein.
The
contact
surface
10
can
possibly
also
be
provided
with
a
further
contact
coating
31.
EuroPat v2
Eine
weitere
Bearbeitung
der
Kontaktfläche
erfolgt
dann
nicht
mehr.
No
further
processing
of
the
contact
surface
is
then
carried
out.
EuroPat v2