Übersetzung für "Kontaktanschrift" in Englisch

Die Reklamationen sind an die Kontaktanschrift zu melden.
Please send your complaints to our contact address.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktanschrift der NSDAP /AO ist lesbar .
Even the NSDAP /AO address is legible.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien erkennen die Angabe der Koordinaten des Herstellers und des Einführers, des eingetragenen Handelsnamens oder der eingetragene Handelsmarke sowie der Kontaktanschrift an, sofern sie wie gerade beschrieben erfolgt.
The Parties mutually recognise this indication of the coordinates of the manufacturer and importer, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted, which must be mentioned as above.
DGT v2019

In der Europäischen Union oder der Schweiz niedergelassene Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Kontaktanschrift entweder auf dem Spielzeug selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Spielzeug beigefügten Unterlagen an.
Importers based in the European union or Switzerland shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the toy or, when that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the toy.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission im Einklang mit den einleitenden Maßnahmen gemäß Anhang XIV bis zum 1. September 2004 die Identität und die Kontaktanschrift ihres Registerführers mit.
Each Member State shall notify the Commission of the identity and contact details of the registry administrator for its registry by 1 September 2004 in accordance with the initialisation procedures set out in Annex XIV.
DGT v2019

Bevor er ortsbewegliche Druckgeräte auf dem Markt bereitstellt, überprüft der Händler, ob die Geräte mit der Pi-Kennzeichnung versehen sind und ihnen die Konformitätsbescheinigung und die Kontaktanschrift gemäß Artikel 6 Absatz 3 beiliegen.
Before making transportable pressure equipment available on the market distributors shall verify that the transportable pressure equipment bears the Pi marking, that it is accompanied by the certificate of conformity and the contact address referred to in Article 6(3).
TildeMODEL v2018

Der Einführer gibt in der Konformitätsbescheinigung gemäß den Anhängen der Richtlinie 2008/68/EG oder in einer dieser Bescheinigung beigefügten Unterlage seinen Namen und seine Kontaktanschrift an.
Importers shall indicate their name and the address at which they can be contacted either in, or attached to, the certificate of conformity specified in the Annexes to Directive 2008/68/EC.
TildeMODEL v2018

Der Einführer gibt seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift auf dem Fahrzeug, System, Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit selbst oder, wenn dies bei Systemen, Bauteilen oder technischen Einheiten nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem System, Bauteil oder der selbstständigen technischen Einheit beigefügten Unterlagen an.
Importers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component or separate technical unit or, where this is not possible for systems, components or separate technical units, on its packaging or in a document accompanying the system, component or separate technical unit.
TildeMODEL v2018

Der Einführer gibt seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Kontaktanschrift auf dem Fahrzeug, System, Bauteil, der selbständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem System, Bauteil, der selbständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung beigefügten Unterlagen an.
The importer shall indicate his name, registered trade name or registered trade mark and his contact address on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible, on its packaging or in a document accompanying the system, component, separate technical unit, part or equipment.
TildeMODEL v2018

Die Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Kontaktanschrift auf dem Fahrzeug, dem Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung selbst oder, wenn das nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Bauteil, der selbstständigen technischen Einheit, dem Teil oder der Ausrüstung beigefügten Unterlagen an.
Importers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark, and their contact address on the vehicle, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible, on its packaging or in a document accompanying the component, separate technical unit, part or equipment.
DGT v2019

Geben Sie in diesem Fall den Namen und die Kontaktanschrift des Bevollmächtigten an, dessen Auftrag die in Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 genannten Aufgaben umfasst.
In such case, indicate the name and the contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2) of Regulation (EU) No 305/2011.
DGT v2019

Die Einführer geben ihren Namen und ihre Kontaktanschrift entweder auf dem pyrotechnischen Gegenstand selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem pyrotechnischen Gegenstand beigefügten Unterlagen an.
Importers shall indicate their name and the address at which they can be contacted on the pyrotechnic article or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the pyrotechnic article.
TildeMODEL v2018