Übersetzung für "Kontaktanschrift" in Englisch
Die
Reklamationen
sind
an
die
Kontaktanschrift
zu
melden.
Please
send
your
complaints
to
our
contact
address.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktanschrift
der
NSDAP
/AO
ist
lesbar
.
Even
the
NSDAP
/AO
address
is
legible.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Angabe
der
Koordinaten
des
Herstellers
und
des
Einführers,
des
eingetragenen
Handelsnamens
oder
der
eingetragene
Handelsmarke
sowie
der
Kontaktanschrift
an,
sofern
sie
wie
gerade
beschrieben
erfolgt.
The
Parties
mutually
recognise
this
indication
of
the
coordinates
of
the
manufacturer
and
importer,
registered
trade
name
or
registered
trade
mark
and
the
address
at
which
they
can
be
contacted,
which
must
be
mentioned
as
above.
DGT v2019
In
der
Europäischen
Union
oder
der
Schweiz
niedergelassene
Einführer
geben
ihren
Namen,
ihren
eingetragenen
Handelsnamen
oder
ihre
eingetragene
Handelsmarke
und
ihre
Kontaktanschrift
entweder
auf
dem
Spielzeug
selbst
oder,
wenn
dies
nicht
möglich
ist,
auf
der
Verpackung
oder
in
den
dem
Spielzeug
beigefügten
Unterlagen
an.
Importers
based
in
the
European
union
or
Switzerland
shall
indicate
their
name,
registered
trade
name
or
registered
trade
mark
and
the
address
at
which
they
can
be
contacted
on
the
toy
or,
when
that
is
not
possible,
on
its
packaging
or
in
a
document
accompanying
the
toy.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
im
Einklang
mit
den
einleitenden
Maßnahmen
gemäß
Anhang
XIV
bis
zum
1.
September
2004
die
Identität
und
die
Kontaktanschrift
ihres
Registerführers
mit.
Each
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
identity
and
contact
details
of
the
registry
administrator
for
its
registry
by
1
September
2004
in
accordance
with
the
initialisation
procedures
set
out
in
Annex
XIV.
DGT v2019
Bevor
er
ortsbewegliche
Druckgeräte
auf
dem
Markt
bereitstellt,
überprüft
der
Händler,
ob
die
Geräte
mit
der
Pi-Kennzeichnung
versehen
sind
und
ihnen
die
Konformitätsbescheinigung
und
die
Kontaktanschrift
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
beiliegen.
Before
making
transportable
pressure
equipment
available
on
the
market
distributors
shall
verify
that
the
transportable
pressure
equipment
bears
the
Pi
marking,
that
it
is
accompanied
by
the
certificate
of
conformity
and
the
contact
address
referred
to
in
Article
6(3).
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
gibt
in
der
Konformitätsbescheinigung
gemäß
den
Anhängen
der
Richtlinie
2008/68/EG
oder
in
einer
dieser
Bescheinigung
beigefügten
Unterlage
seinen
Namen
und
seine
Kontaktanschrift
an.
Importers
shall
indicate
their
name
and
the
address
at
which
they
can
be
contacted
either
in,
or
attached
to,
the
certificate
of
conformity
specified
in
the
Annexes
to
Directive
2008/68/EC.
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
gibt
seinen
Namen,
seinen
eingetragenen
Handelsnamen
oder
seine
eingetragene
Handelsmarke
und
seine
Kontaktanschrift
auf
dem
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
selbst
oder,
wenn
dies
bei
Systemen,
Bauteilen
oder
technischen
Einheiten
nicht
möglich
ist,
auf
der
Verpackung
oder
in
den
dem
System,
Bauteil
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
beigefügten
Unterlagen
an.
Importers
shall
indicate
their
name,
registered
trade
name
or
registered
trade
mark
and
the
address
at
which
they
can
be
contacted
on
the
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
or,
where
this
is
not
possible
for
systems,
components
or
separate
technical
units,
on
its
packaging
or
in
a
document
accompanying
the
system,
component
or
separate
technical
unit.
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
gibt
seinen
Namen,
seinen
eingetragenen
Handelsnamen
oder
seine
eingetragene
Handelsmarke
und
seine
Kontaktanschrift
auf
dem
Fahrzeug,
System,
Bauteil,
der
selbständigen
technischen
Einheit,
dem
Teil
oder
der
Ausrüstung
selbst
oder,
wenn
dies
nicht
möglich
ist,
auf
der
Verpackung
oder
in
den
dem
System,
Bauteil,
der
selbständigen
technischen
Einheit,
dem
Teil
oder
der
Ausrüstung
beigefügten
Unterlagen
an.
The
importer
shall
indicate
his
name,
registered
trade
name
or
registered
trade
mark
and
his
contact
address
on
the
vehicle,
system,
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment,
or,
where
this
is
not
possible,
on
its
packaging
or
in
a
document
accompanying
the
system,
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
Einführer
geben
ihren
Namen,
ihren
eingetragenen
Handelsnamen
oder
ihre
eingetragene
Handelsmarke
und
ihre
Kontaktanschrift
auf
dem
Fahrzeug,
dem
Bauteil,
der
selbstständigen
technischen
Einheit,
dem
Teil
oder
der
Ausrüstung
selbst
oder,
wenn
das
nicht
möglich
ist,
auf
der
Verpackung
oder
in
den
dem
Bauteil,
der
selbstständigen
technischen
Einheit,
dem
Teil
oder
der
Ausrüstung
beigefügten
Unterlagen
an.
Importers
shall
indicate
their
name,
registered
trade
name
or
registered
trade
mark,
and
their
contact
address
on
the
vehicle,
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment,
or,
where
this
is
not
possible,
on
its
packaging
or
in
a
document
accompanying
the
component,
separate
technical
unit,
part
or
equipment.
DGT v2019
Geben
Sie
in
diesem
Fall
den
Namen
und
die
Kontaktanschrift
des
Bevollmächtigten
an,
dessen
Auftrag
die
in
Artikel 12
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
305/2011
genannten
Aufgaben
umfasst.
In
such
case,
indicate
the
name
and
the
contact
address
of
the
authorised
representative
whose
mandate
covers
the
tasks
specified
in
Article
12(2)
of
Regulation
(EU)
No
305/2011.
DGT v2019
Die
Einführer
geben
ihren
Namen
und
ihre
Kontaktanschrift
entweder
auf
dem
pyrotechnischen
Gegenstand
selbst
oder,
wenn
dies
nicht
möglich
ist,
auf
der
Verpackung
oder
in
den
dem
pyrotechnischen
Gegenstand
beigefügten
Unterlagen
an.
Importers
shall
indicate
their
name
and
the
address
at
which
they
can
be
contacted
on
the
pyrotechnic
article
or,
where
that
is
not
possible,
on
its
packaging
or
in
a
document
accompanying
the
pyrotechnic
article.
TildeMODEL v2018