Übersetzung für "Konsumniveau" in Englisch

Schließlich habe das Lohnniveau einen großen Einfluss auf das Konsumniveau.
Finally, the level of salaries had a significant influence on the level of consumption.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mit Hilfe einer standardisierten Konsumerfassung das vorhandene Konsumniveau und -verhalten in ausgesuchten Konsumfeldern ermittelt.
With the help of a standardised consumption survey, they ascertained the existing level of consumption and prevailing consumer behaviour patterns in selected sectors.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in der Zukunft einen hohes Konsumniveau aufrechterhalten wollen, müssen wir verantwortungsvoller mit dem noch vorhandenen Naturerbe umgehen und es nicht verschwenden.
If we want to maintain a high level of consumption in the future, we must act more responsibly with the natural capital that remains and not waste it.
Europarl v8

Der Bericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) aus dem Jahr 2009 hat eine Verschlechterung der Lage in Bezug auf Drogen wie Kokain, Heroin und neue synthetische Drogen bestätigt und hier ein beharrlich hohes Konsumniveau sowie einen entsprechenden Aufwärtstrend aufgezeigt.
The 2009 report by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) confirmed that the situation has deteriorated in relation to drugs such as cocaine, heroin and new synthetic drugs, and it has seen persistently high levels of consumption and a spiralling upward trend in this regard.
Europarl v8

Wenn wir in der Zukunft weiterhin einen hohes Konsumniveau aufrechterhalten möchten, müssen wir verantwortungsvoller mit dem natürlichem Kapital, das uns bleibt, umgehen und es nicht verschwenden.
If we want to maintain a high level of consumption in the future, we must act more responsibly with natural capital that remains and not waste it.
Europarl v8

Dieses wurden oftmals weniger produktiven Zwecken zugeführt, was in einigen Mitgliedstaaten zu einem nicht tragbaren Konsumniveau, der Schaffung von Armutsblasen sowie zur Anhäufung sowohl externer als auch interner Schulden geführt hat.
These were often assigned for less productive purposes, which in some Member States resulted in an unsustainable level of consumption, the creation of property bubbles and a build-up of both external and internal debt.
Europarl v8

Die gute Nachricht ist, dass ein immer größerer Teil der Weltbevölkerung ein für ihn bislang ungekanntes Konsumniveau erreicht, wovon mehrere Kennziffern zeugen.
The good news is that, as shown by various indices, an ever larger proportion of the world's population is attaining levels of consumption previously unknown to them.
Europarl v8

Doch war das Wachstum in den 1990er Jahren langsam, und die Haushalte nutzten einen zunehmenden Anteil ihrer Einkommen, um ihr Konsumniveau zu halten.
But the 1990’s was a decade of slow growth, and households devoted a rising share of their incomes to maintaining their level of consumer spending.
News-Commentary v14

Auch könnte das aktuelle Konsumniveau beibehalten, Steuererhöhungen vermieden und gleichzeitig der Mangel an öffentlichen Investitionen behoben werden, um das Wachstum anzukurbeln und die Arbeitsmöglichkeiten für die heutige Mittelklasse und zukünftige Generationen zu verbessern.
It would also maintain current consumptions levels and avoid tax increases, while redressing public-investment shortfalls in order to boost growth and expand employment options for today’s middle class and future generations.
News-Commentary v14

Das Bedürfnis, deutliche Steuererhöhungen zu vermeiden (und das Konsumniveau beizubehalten), wird sich mit ziemlicher Sicherheit in einem weiteren Rückgang öffentlicher Investitionen niederschlagen und wiederum das langfristige Wachstum unterminieren.
The desire to avoid substantial tax increases (and to sustain consumption levels) will almost surely be reflected in a continuing shortfall of public-sector investment, in turn undermining long-term growth.
News-Commentary v14

Wichtiger ist, dass die Krise erhebliche Schwächen im Wirtschaftsmodell der Region aufgezeigt hat: eine übermäßige Abhängigkeit von Exporten nach Westeuropa und ein im Vergleich zu anderen sich entwickelnden Regionen hohes Konsumniveau, angeheizt durch Kreditaufnahmen und ein starkes Sich-Stützen auf ausländischen Direktinvestitionen zur Finanzierung von Anlageinvestitionen.
More important, the crisis exposed significant weaknesses in the region’s economic model: over-reliance on exports to Western Europe and a high level of consumption relative to other developing regions, fueled by borrowing and heavy reliance on FDI to fund capital investment.
News-Commentary v14

Bei einer Entlassung verringert sich nicht nur sofort das Konsumniveau des entlassenen Arbeitnehmers (es gibt Schätzungen, wonach diese Abnahme in Ländern mit vergleichsweise hohen Soziallei­stungen mindestens 30% beträgt), sondern durch eine Kettenreaktion, die weit über diesen "Einzelfall" hinausgeht, auch das der ihm am nächsten stehenden Menschen, beispielsweise seiner Familienangehörigen.
When a worker is laid off, it is not only that worker's level of consumption which immediately drops (in countries with relatively high social benefits this drop is estimated as at least 30%), but also that of family and others close to him or her, in a far-reaching chain reaction.
TildeMODEL v2018

Bei einer Entlassung verringert sich nicht nur sofort das Konsumniveau des entlassenen Arbeitnehmers (es gibt Schätzungen, wonach diese Abnahme in Ländern mit vergleichsweise hohen Soziallei­stungen mindestens 30% beträgt), sondern durch eine Kettenreaktion, die weit über diesen "Einzelfall" hinausgeht, auch das der ihm am nächsten stehenden Menschen, Familienangehörigen oder Nachbarn.
When a worker is laid off, it is not only that worker's level of consumption which immediately drops (in countries with relatively high social benefits this drop is estimated as at least 30%), but also that of family and others close to him or her, in a far-reaching chain reaction.
TildeMODEL v2018

Die Sozialausgaben (zwischen 20 und 30% des BIP der Mitgliedstaaten) haben beträchtliche umverteilende Wirkungen, indem das Konsumniveau der unteren Einkommensgruppen, die aufgrund des proportionalen oder progressiven Steuersystems weniger zur Finanzierung beitragen, angehoben wird.
Public services (which represent between 20 and 30% of Member States' GDP) have major redistributive effects as they support consumption by the lowest income groups who contribute the least to their funding, as a result of progressive or proportional taxation.
TildeMODEL v2018

In den Jahren vor der Krise haben niedrige Finanzierungskosten die Fehlallokation von Ressourcen für oftmals wenig produktive Zwecke gefördert, wodurch es in einigen Mitgliedstaaten zu einem auf Dauer nicht tragbaren Konsumniveau, zur Bildung von Immobilienblasen und zur Anhäufung von Auslands– und Inlandsschulden kam.
In the years preceding the crisis, low financing costs fuelled the misallocation of resources to often low productive uses, feeding unsustainable levels of consumption, housing bubbles and the accumulation of external and internal debt in some Member States.
TildeMODEL v2018

In den Jahren vor der Krise haben niedrige Finanzierungskosten eine Fehlallokation von Ressourcen, oft für weniger produktive Verwendungszwecke, befeuert und so in einigen Mitgliedstaaten ein auf Dauer nicht tragfähiges Konsumniveau sowie Immobilienblasen und das Auflaufen von Inlands- und Auslandsschulden alimentiert.
In the years preceding the crisis, low financing costs fuelled misallocation of resources, often to less productive uses, feeding unsustainable levels of consumption, housing bubbles and accumulation of external and internal debt in some Member States.
TildeMODEL v2018

Wie in dem Grünbuch festgestellt wird, hängen die Beendigung der derzeitigen Krise und die Zukunft der gemeinschaftlichen Wirtschaft auch davon ab, daß das europäische Sozialmodell und das daraus resultierende Einkommens- und Konsumniveau erhalten bleiben und das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.
The White Paper recognizes that the way out of the present recession and the future of the Community economy depend inter alia on the preservation of the European social model and the income and consumption levels which this model brings with it, as well as on an increase in consumer confidence.
TildeMODEL v2018

Um vor dem Hintergrund einer stagnierenden oder nur schleppenden Lohnentwicklung ein angemessenes Konsumniveau halten zu können, machen immer mehr Haushalte von Krediten Gebrauch.
In order to maintain consumption at reasonable levels in a context of stagnation or low salary growth, households increasingly draw on credit.
TildeMODEL v2018

Die neue Konsumkultur heutzutage wurde wegen des sehr realen Bedürfnisses nach einem immer höheren Konsumniveau fabriziert und uns aufgedrängt.
Today's new consumer culture has been manufactured and imposed due to the very real need for higher and higher levels of consumption.
OpenSubtitles v2018

Besser geeignet ist ein Indikator, der eher das aktuelle Konsumniveau ­ zum Beispiel während des vergangenen Jahres oder Monats ­widerspiegelt.
A more appropriate indicator is one that more closely reflects current levels of use — for example, in the last year or month.
EUbookshop v2

Besteht keine Mög­lichkeit zur Änderung des realen Wechselkurses, so läßt sich das gleiche Konsumniveau wie bisher durch eine vorüberge­hende Senkung der Sparquote wahren, was den Leistungsbi­lanzsaldo somit verschlechtern wird.
If there is no possi­bility of modifying the real exchange rate, the same level of consumption can be maintained by temporarily decreasing the savings ratio, which will then deteriorate the current account balance further.
EUbookshop v2

Wir wollen annehmen, dass bei einem gegebenen Ausgabenbetrag E und einem gegebenen individuellen Konsumniveau f am Orte der Bereitstellung des öffentlichen Gutes die Zahl der Verbraucher OA betrage und sich bei einem Ausgabenbetrag 2 E die Verbraucherzahl auf OB ( = 2 OA) erhöht.
Thus also some degree of centralization (in a broader layer of government), particularly if related to a (level of) government which is young and therefore more modern and elastic, may be conducive to innovation and fruitful comparison.
EUbookshop v2

Einen Teil ihrer Zeit verbringt sie mit Geschäften, aber zu einem anderen Teil nutzt sie die Stadt, und zwar auf einem relativ hohen Konsumniveau.
It spends part of the time doing business, but part using the city, although at a relatively high levels of consumption.
EUbookshop v2