Übersetzung für "Konsultationsprozess" in Englisch

Dieser Konsultationsprozess geht weit über die eng gefassten Grenzen eines Ausschussverfahrens hinaus.
This consultation process goes beyond the strict bounds of comitology.
Europarl v8

Der öffentliche Konsultationsprozess hat im Juni 2006 begonnen.
The public consultation process started in June 2006.
Europarl v8

Das muss sich beim nächsten Konsultationsprozess ändern.
The next consultation must be different.
Europarl v8

Ich denke, das Parlament hat das erste Wort im Konsultationsprozess.
I think that Parliament has the first word in this consultation process.
Europarl v8

Die Kommission praktiziert mit Sozialpartnern bereits einen vortrefflichen Konsultationsprozess.
The Commission already has a wonderful process of consultation in place with social partners.
Europarl v8

Dennoch freue ich mich auf den Beitrag des Parlaments zum Konsultationsprozess.
Nevertheless I look forward to Parliament’s contribution to the consultation process.
Europarl v8

Die Mitteilung der Kommission hat diesen umfassenden Konsultationsprozess eingeleitet.
The Commission launched this broad consultation with the Communication.
Europarl v8

Es handelt sich dabei vielmehr um einen ewigen Konsultationsprozess seitens der Kommission.
What we have instead is an apparently never-ending consultation process by the Commission.
Europarl v8

Deshalb hat die Kommission einen breit angelegten Konsultationsprozess initiiert.
That is why the Commission has started a broad consultation procedure.
Europarl v8

Mit dem vorliegenden Bericht des Europäischen Parlaments ist der Konsultationsprozess abgeschlossen.
With this report of the European Parliament, the consultation process will be concluded.
Europarl v8

Wie gesagt, wir befinden uns momentan mitten im Konsultationsprozess.
As I have said, we are now in the middle of the consultation process.
Europarl v8

Damit führt das Sekretariat erstmals einen Konsultationsprozess über diese Vereinbarungen.
This is the first time that the Secretariat has engaged in a consultative process on the compacts.
MultiUN v1

Bei dem Konsultationsprozess wurde das Recht auf Information unter zwei Gesichtspunkten erörtert.
In the consultation process, the right to information was discussed in relation to two aspects.
TildeMODEL v2018

Daher wird die Kommission den Konsultationsprozess während dieser Phase weiterführen.
The Commission will thus continue the consultation process during this period.
TildeMODEL v2018

Der Konsultationsprozess geht am 30. Juni 2007 zu Ende.
The consultation process will end on 30th June 2007.
TildeMODEL v2018

Der Konsultationsprozess im Rahmen des Weißbuchs dauert sechs Monate bis Juli.
The consultation process for the White Paper would last six months, running until July.
TildeMODEL v2018

Der Konsultationsprozess veranschaulicht die Komplexität der europäischen maritimen Tätigkeiten.
The consultation process highlights the complexity of Europe' sea-based activities.
TildeMODEL v2018

Der Konsultationsprozess wird in der dem delegierten Rechtsakt beigefügten Begründung zusammenfassend beschrieben.
A summary of the consultation process shall be included in the explanatory memorandum accompanying the delegated act.
DGT v2019

Der Konsultationsprozess ergab in allen einschlägigen Foren eine breite Unterstützung für die Überarbeitung.
The consultation process in all related fora revealed widespread support for the revision.
TildeMODEL v2018

Als Beispiel wird der Konsultationsprozess im Rahmen der Erstellung des Weißbuchs genannt.
The White Paper process is given as an example.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Konsultationsprozess ergaben sich folgende Schlüsselerkenntnisse:
The following key messages emerged as a result of the consultation process:
TildeMODEL v2018

Aus diesem Konsultationsprozess haben sich vier wesentliche Botschaften herauskristallisiert:
Four key messages have emerged from the consultation process.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Jugendforum hat eine wichtige Rolle im Konsultationsprozess für dieses Weißbuch gespielt.
The EYF played an important part in the consultation process which led up to this White Paper.
TildeMODEL v2018

Durch den ursprünglichen Text wird die Teilnahme der am Konsultationsprozess beteiligten Zivilgesellschaft eingeschränkt.
The original text is restrictive of the participation of organised civil society in the consultation process.
TildeMODEL v2018

Diesem Bericht ging ein breit angelegter Konsultationsprozess voraus.
A broad consultation process preceded this impact assesment.
TildeMODEL v2018

Diesem Bericht ging ein umfassender Konsultationsprozess voraus.
A broad consultation process preceded this report.
TildeMODEL v2018

Dieser Konsultationsprozess bestätigte die breite Unterstützung für das ECVET.
The consultation process confirmed the broad support for ECVET.
TildeMODEL v2018

Dieser Konsultationsprozess ergab eine breite Unterstützung für diese Initiative.
The consultation process revealed widespread support for the initiative.
TildeMODEL v2018