Übersetzung für "Konstruierbar" in Englisch
Zum
Beispiel
ist
das
regelmäßige
Pentagon
konstruierbar,
das
regelmäßige
Heptagon
hingegen
nicht.
For
example,
a
regular
pentagon
is
constructible
with
compass
and
straightedge
while
a
regular
heptagon
is
not.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
einfache,
funktionale
und
leicht
konstruierbar
Antenne
.
It's
a
simple,
functional
and
easily
constructible
antenna
.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
insbesondere
eine
dreidimensionale
Struktur
mittels
der
Stabilisierungselemente
einfach
konstruierbar.
In
this
way,
in
particular,
a
three-dimensional
structure
is
easy
to
construct
by
means
of
the
stabilizing
elements.
EuroPat v2
Natürlich
ist
das
Prinzip
für
jede
Prothese
in
ähnlicher
Weise
konstruierbar.
The
principle,
can,
of
course,
be
designed
for
any
prosthesis
in
a
similar
manner.
EuroPat v2
Bastian
Drees:
Ist
Leben
konstruierbar?
Bastian
Drees:
Can
life
be
constructed?
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Identität
von
Original
und
Kopie
denkbar,
konstruierbar,
gar
wünschenswert?
Can
we
conceive
of
or
construct
the
identity
of
original
and
copy,
and
is
this
desirable?
ParaCrawl v7.1
Die
Längsachse
ist
durch
symmetrische
Merkmale
an
dem
Kraftfahrzeug,
insbesondere
der
Karosserie,
konstruierbar.
The
longitudinal
axis
may
be
constructed
by
using
symmetrical
features
on
the
motor
vehicle,
in
particular,
the
body.
EuroPat v2
Mit
der
Typisierung
von
Handlungslogiken,
wie
am
Beispiel
der
Typologie
Berufsbiografischer
Gestaltungsmodi
vorgeführt,
sind
verschiedene
Modi
konstruierbar,
die
zur
Beschreibung
personaler
Individualisierungsprozesse
dienen
können.
By
standardizing
different
kinds
of
action
logic,
as
demonstrated
with
the
typology
of
biographical
action
modes,
different
modes
can
be
constructed
to
describe
personal
individualization
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
lineare
Veränderung
der
Verzögerung
(negativen
Beschleunigung)
ist
besonders
einfach
konstruierbar,
wobei
durch
Verwendung
unterschiedlicher
Steigungen
der
Vorgang
beispielsweise
dem
Verhalten
eines
realen
Fahrers,
wenn
dieser
auf
eine
Kurve
hin
abbremst,
nachgebildet
werden
kann.
Such
a
linear
change
of
the
deceleration
(negative
acceleration)
is
particularly
easy
to
construct,
wherein
by
using
different
slopes,
the
process
can
reproduce
the
behavior
of
a
real
driver
when
the
latter
brakes
in
response
to
a
curve.
EuroPat v2
Durch
geschickte
Auswahl
des
Kondensators
78
und
des
Widerstands
82
des
Spitzenwertdetektors
ist
der
Spitzenwertdetektor
so
konstruierbar,
dass
er
sich
nur
wenig
langsamer
als
die
kapazitive
Last
des
Verbrauchers
50
entlädt,
sodass
die
Überschätzung
des
Ladestroms
gering
ausfällt.
Through
skilled
selection
of
the
capacitor
78
and
the
resistor
82
of
the
peak
detector,
the
peak
detector
can
be
designed
such
that
it
now
discharges
only
slightly
slower
than
the
capacitive
load
of
the
consumer
50,
so
that
the
resulting
overestimation
of
the
charging
current
is
small.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Vorrichtung
zum
automatisierten
Entnehmen
von
in
einem
Behälter
angeordneten
Werkstücken
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
einfacher
und
kostengünstiger
konstruierbar,
herstellbar
und
/
oder
montierbar
ist.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
disclosure
to
provide
an
apparatus
for
the
automated
removal
of
workpieces
arranged
in
a
container,
the
apparatus
being
able
to
be
designed,
manufactured
and/or
assembled
in
a
simpler
and
less
expensive
manner.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
sind
neben
einer
definierten
und
gewollten
Botschaft
weitere
Nachrichten
konstruierbar,
die
ebenfalls
zum
Aufwecken
führen
könnten.
In
both
cases,
in
addition
to
a
defined
and
desired
message,
further
messages
can
be
constructed
that
could
also
result
in
waking.
EuroPat v2
Dies
hat
bevorzugt
geometrisch
zur
Folge,
dass
die
Krümmung
der
zweiten
Krümmungsabschnitte
der
Dichtung
auch
nicht
durch
eine
maßstäbliche
Vergrößerung/Verkleinerung
(zentrische
Streckung)
der
Außenkontur
der
offenen
Endscheibe
und/oder
des
Filterkörpers
konstruierbar
ist.
This
has
the
preferred
geometric
consequence
of
it
not
being
possible
to
construct
the
curvature
of
the
second
curvature
sections
of
the
seal
even
through
a
scaled
enlargement/reduction
(central
stretching)
of
the
outer
contour
of
the
open
end
plate
and/or
the
filter
body.
EuroPat v2
Schließlich
ist
die
zweite
Zylinderkopfvariante
dann
einfach
konstruierbar,
wenn
sie
gegenüber
der
ersten
Zylinderkopfvariante
über
eine
erste
Längsseite
um
einen
definierten
Betrag
gekippt
ist
und
an
der
zweiten
Längsseite
die
Einspritzventile
angebracht
sind.
Finally,
the
second
cylinder
head
variant
can
be
constructed
in
a
simple
manner
if
it
is
tilted
with
respect
to
the
first
cylinder
head
variant
over
a
first
longitudinal
side
by
a
defined
amount
and
the
injection
valves
are
mounted
on
the
second
longitudinal
side.
EuroPat v2
Die
Frage
dabei
ist
sicherlich
nicht,
wie
ein
radikales
Bild
aussehen
kann,
sondern
durch
welche
Methoden
oder
Strategien
überhaupt
ein
(ästhetischer)
Raum
geschaffen
werden
kann,
in
dem
so
etwas
wie
ein
radikales
Bild
konstruierbar,
vermittelbar,
darstellbar,
denkbar
wird.
The
question
at
issue,
however,
is
not
what
a
radical
picture
might
look
like,
but
rather:
by
what
means
or
strategies
(if
any)
would
it
be
possible
to
create
an
aesthetic
space
in
which
such
a
thing
as
a
radical
picture
could
be
constructed,
or
disseminated,
or
represented,
or
even
conceived?
ParaCrawl v7.1
Man
weiß
heute,
dass
diese
Aufgabe
unlösbar
ist,
denn
nur
Terme
mit
Quadratwurzeln
sind
konstruierbar.
Now
we
know
that
this
problem
is
unsolvable,
because
only
terms
with
square
roots
are
possible
to
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Die
neuartige
Risstherapie
ist
ein
weiterer
Baustein
in
Matthecks
Volksmechanik
zur
Schadensprävention:
Mittels
einfacher
und
nachvollziehbarer
Methoden
nach
dem
Vorbild
der
Natur
werden
Bauteile
leichter
konstruierbar
und
weisen
bei
gleichem
Materialeinsatz
eine
deutlich
erhöhte
Lebensdauer
auf.
This
new
crack
therapy
is
another
element
of
Mattheck’s
popular
mechanics
for
damage
prevention:
By
means
of
simple
and
reproducible
methods
modeled
after
nature,
components
can
be
constructed
more
easily
and
have
a
far
longer
service
life
with
the
same
amount
of
material
used.
ParaCrawl v7.1