Übersetzung für "Konstitutionstyp" in Englisch

Der individuelle Zugang zur Lebensenergie hängt jeweils mit dem eigenen Konstitutionstyp zusammen.
Each person’s approach and access to life energy depends on the individual constitution type.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des folgenden Fragebogens kann der aktuelle Konstitutionstyp Sal, Sulfur oder Mercurius bestimmt werden.
By means of the following questionnaire the relevant constitution type (Salt, Sulphur or Mercury) can be determined.
ParaCrawl v7.1

Welcher Konstitutionstyp sind Sie?
Which type of constitution do you have?
CCAligned v1

Nach einer eingehenden Untersuchung und einer traditionellen ayurvedischen Pulsdiagnose verschreiben Ihnen die professionell zugelassenen ayurvedischen Ärzte kurativ und vorbeugend personalisierter Behandlungsplan, basierend auf deinem Konstitutionstyp und den Doshas, die aus dem Gleichgewicht geraten sind.
After a thorough examination and a traditional ayurvedic pulse diagnosis, the professional and fully licensed ayurvedic doctors will prescribe you a curative and preventive personalized treatment plan, based on your constitution type and the doshas that are out of balance.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer unser Konstitutionstyp ist, können wir ihn in unserer eigenen Natur sowie in der Natur der anderen um uns herum respektieren und dafür glücklich sein.
Whatever your constitution type is, you should respect it in your own nature and in the nature of others around you and be happy for it.
ParaCrawl v7.1

In langsamen leichten Pendelbewegungen wird warmes Öl über die Stirn gegossen, das Ihrem jeweiligen Konstitutionstyp angepasst wird.
Warm oil is poured over the forehead, which is tailored to your individual constitutional type, in slow, gentle movements.
ParaCrawl v7.1