Übersetzung für "Konstitutionstyp" in Englisch
Der
individuelle
Zugang
zur
Lebensenergie
hängt
jeweils
mit
dem
eigenen
Konstitutionstyp
zusammen.
Each
person’s
approach
and
access
to
life
energy
depends
on
the
individual
constitution
type.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
folgenden
Fragebogens
kann
der
aktuelle
Konstitutionstyp
Sal,
Sulfur
oder
Mercurius
bestimmt
werden.
By
means
of
the
following
questionnaire
the
relevant
constitution
type
(Salt,
Sulphur
or
Mercury)
can
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Konstitutionstyp
sind
Sie?
Which
type
of
constitution
do
you
have?
CCAligned v1
Nach
einer
eingehenden
Untersuchung
und
einer
traditionellen
ayurvedischen
Pulsdiagnose
verschreiben
Ihnen
die
professionell
zugelassenen
ayurvedischen
Ärzte
kurativ
und
vorbeugend
personalisierter
Behandlungsplan,
basierend
auf
deinem
Konstitutionstyp
und
den
Doshas,
die
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
sind.
After
a
thorough
examination
and
a
traditional
ayurvedic
pulse
diagnosis,
the
professional
and
fully
licensed
ayurvedic
doctors
will
prescribe
you
a
curative
and
preventive
personalized
treatment
plan,
based
on
your
constitution
type
and
the
doshas
that
are
out
of
balance.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
unser
Konstitutionstyp
ist,
können
wir
ihn
in
unserer
eigenen
Natur
sowie
in
der
Natur
der
anderen
um
uns
herum
respektieren
und
dafür
glücklich
sein.
Whatever
your
constitution
type
is,
you
should
respect
it
in
your
own
nature
and
in
the
nature
of
others
around
you
and
be
happy
for
it.
ParaCrawl v7.1
In
langsamen
leichten
Pendelbewegungen
wird
warmes
Öl
über
die
Stirn
gegossen,
das
Ihrem
jeweiligen
Konstitutionstyp
angepasst
wird.
Warm
oil
is
poured
over
the
forehead,
which
is
tailored
to
your
individual
constitutional
type,
in
slow,
gentle
movements.
ParaCrawl v7.1