Übersetzung für "Konspirativ" in Englisch

Die Schießerei in Erfurt offenbarte die konspirativ agierende armenische Mafiagruppe der Öffentlichkeit.
The shooting in Erfurt revealed the conspiratorial Armenian mafia group to the public.
WikiMatrix v1

Die einzigen beiden Treffen zwischen diesen Personen sollen konspirativ vereinbart worden seien.
Further, the only two meetings between them are supposed to have taken place “conspiratorially”.
ParaCrawl v7.1

Er wird lernen müssen, Kritik konspirativ zu begreifen.
He will have to learn to take criticism conspiratorially.
ParaCrawl v7.1

Wie ist es zu erreichen, daß die Gewerkorganisationen möglichst wenig konspirativ sind?
How are we to make the trade unions as public as possible?
ParaCrawl v7.1

Wie ist es zu erreichen, dass die Gewerkschaftsorganisationen möglichst wenig konspirativ sind?
How are we to make the trade unions as public as possible?
ParaCrawl v7.1

Die Plasma Screens werden in diesem Ansatz gewissermaßen zu Kollaborateuren, gigantisch und konspirativ.
The complicity of the plasma screens used for his approach are gigantic and conspiratorial.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf war so konspirativ, dass die Besatzer über irgendwelche Diversion manchmal nicht verdächtigten.
Fight was so secret that invaders sometimes also did not suspect about any diversion.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend vorsichtig und konspirativ verhielten sich dann die meisten, die solche Aufnahmen machten.
Accordingly, most of those taking such pictures behaved cautiously and conspiratorial.
ParaCrawl v7.1

Diese Beobachtung hat in beachtlichem Umfang Licht in die teilweise konspirativ handelnde Organisation gebracht.
This observation has, in a remarkable extent, brought light about this partly conspiratorial organisation.
ParaCrawl v7.1

Werden Spieler eines Turniers als konspirativ befunden, so werden sie disqualifiziert und ihre Konten eingefroren.
Any player found colluding during a tournament will be disqualified and his account will be frozen.
ParaCrawl v7.1

Zur ersten Frage sollten wir meines Erachtens eine Überlegung allgemeiner Art anstellen, da die Verfassungen einiger dieser Länder - ich erinnere insbesondere an die jüngste Änderung in Tunesien - einen Artikel enthalten, wonach die Bürger keine Aktivitäten entfalten dürfen, die gegen den Staat gerichtet oder gar konspirativ sein könnten.
The first question needs to be considered in more general terms, since the Constitutions of some of these countries - in particular, I would recall the recent modification in Tunisia - contain an article to the effect that the citizens must not carry out any activity which may be directed against the state, which can even be interpreted as conspiracy.
Europarl v8

Und wenn Sie das konspirativ machen, wie es etwa die Regierung tut, wenn sie später aus einer unternommenen Geheimoperation Nutzen ziehen möchte, dann ermächtigt sie ihre Vertreter: "Hey, wißt ihr, sagt der Presse darüber Bescheid, damit die Öffentlichkeit auf unserer Seite ist."
And if you do that in secret, consistently, you know, as the government does when it wants to benefit from a secret action that it took, it will kind of give its officials a mandate to go, "Hey, you know, tell the press about this thing and that thing so the public is on our side".
QED v2.0a

Und wenn ich mich abmelde gezwungen sein wird, um es mit einem "X" wird so zu stoppen, da nicht zu schreiben, Beweis dafür, dass ein richtiger Mann und ein echter Priester - wenn Sie wirklich nicht wollen, und nicht konspirativ sein kann - dann ist es gut, dass nicht einmal schreiben, denn es muss taub sein, blind, stumm und sogar Analphabeten.
And if I will be forced to sign it will be with an "X" to stop so as not to write, proof that a real man and a real priest - if you really do not want and can not be conspiratorial - then it is good that not even write, because it must be deaf, blind, dumb and even illiterate.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Spieler während eines Sit’n’Go Turniers als konspirativ spielend angesehen, um den Jackpotpreis zu gewinnen, so wird er disqualifiziert und sein Konto eingefroren.
Any player found colluding during the course of a Sit'n'Go tournament in order to win the Jackpot prize will be disqualified and his account will be frozen.
ParaCrawl v7.1

Nach der militärischen Kapitulation mussten die Tschechen nicht mehr konspirativ agieren und bekannten sich denn auch öffentlich zu ihren blutigen Absichten.
After the military capitulation it was no longer necessary for the Czechs to operate conspiratorially and they professed their bloody intentions publicly.
ParaCrawl v7.1

Ein Spieler, der während eines Turniers als konspirativ spielend angesehen wird, wird disqualifiziert und sein Konto wird eingefroren.
Any player found colluding during the course of a tournament will be disqualified and his account will be frozen.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber der Arbeiterklasse sind wir so offen wie möglich und gegenüber der Konterrevolution so konspirativ wie nötig .
For the working class we are as open as possible and in regard to the counter-revolution we are as conspiratorial as necessary .
ParaCrawl v7.1

Daher begingen der heimtückische kaiserliche Hofbeamte Qin Hui und seine Frau konspirativ eines der schlimmsten Verbrechen aller Zeiten, welches sowohl den Zorn der Menschen, als auch den des Himmels hervorrief.
Thus the treacherous imperial court official Qin Hui and his wife committed in conspiracy one of the most outrageous crimes of all ages that caused wrath from both man and heaven.
ParaCrawl v7.1