Übersetzung für "Konsortialdarlehen" in Englisch

Das Konsortialdarlehen von 2002 für Chupa Chups stellte keinerlei Immobilien als Sicherheit.
The 2002 syndicated loan to Chupa Chups did not offer any real estate as security.
DGT v2019

Im zweiten Quartal 1995 beschaffte sich die rumänische Zentralbank mühelos ein Konsortialdarlehen mit zwölfmonatiger Laufzeit.
Also, the Romanian central bank easily obtained a 12-month syndicated loan in the second quarter of 1995.
EUbookshop v2

Die wesentliche Säule der Finanzierung ist ein Konsortialdarlehen mit einem Gesamtvolumen von 126 Millionen Euro.
The most important pillar of the financing is a consortium loan with a total volume of 126 million euros.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen wurde diese Garantie durch die neue Garantie vom Juni 2010 für das Konsortialdarlehen in Höhe von 63,6 Mio. EUR ersetzt.
Instead, the latter was replaced with the new guarantee of June 2010, which covered the syndicated loan of EUR 63,6 million.
DGT v2019

Die Garantie deckte ein weiteres geplantes Konsortialdarlehen von 63,6 Mio. EUR ab, bestehend aus drei Tranchen für folgende Verwendungszwecke:
The guarantee covered a new planned syndicated loan of EUR 63,6 million, separated in three sub-amounts for the purpose of the following:
DGT v2019

Einschließlich der Konsortialdarlehen, die zusammen mit der IMMO Bank gewährt werden, die die Expertin für die Finanzierung von Wohneigentum innerhalb des Volksbanken-Sektors ist.
Including syndicated loans provided together with IMMO Bank, which is the specialist for the residential property financing within the Volksbanken sector.
DGT v2019

Somit wurde dieser Kredit zu normalen Konditionen des Hypothekenmarktes abgeschlossen (in dem die Zinssätze im Allgemeinen niedriger sind als für andere Darlehensarten [12] und bedurfte weder einer Risikoprämie noch Beschränkungsklauseln in irgendeiner Form, wie sie in dem Konsortialdarlehen für Chupa Chups enthalten waren.
Consequently, that credit took place under normal mortgage-market conditions (where interest rates are usually below rates applied to other types of loans [12] and did not require any risk premium, nor the restrictive behavioural clauses contained in the syndicated loan of Chupa Chups.
DGT v2019

Durch den BEEF unterstützt der Konzern seit sieben Jahren erfolgreich Investitionen von Gebietskörperschaften und kommunalen Verwaltungen zur Förderung der Energieeffizienz, indem er bilaterale und Konsortialdarlehen, Garantien und andere Finanzprodukte arrangiert.
For the last seven years through BEEF, ELANA Holding has been successfully supporting local authorities/municipal administrations and public investments in the field of promoting energy efficiency activities by way of arranging bilateral and syndicated loans, guarantees and other financial products.
TildeMODEL v2018

Die diesbezüglichen Beschwerdepunkte betrafen insbesondere den preisgünstigen Erwerb von Grundstücken, auf denen der Park errichtet wurde, Ausgaben für den Park, die von Parque Temático de Alicante S.A. (einer am Projekt beteiligten staatlichen Gesellschaft) übernommen wurden, die Nichtbefolgung des Privatinvestorgrundsatzes, Konsortialdarlehen und Kapitalzuführungen an Terra Mítica S.A. (eine private Gesellschaft, die Inhaberin des Parks ist), Ausbildungsbeihilfen für das Personal und direkte Regionalbeihilfen.
These allegations concerned the acquisition at a low price of the land on which the park is built, expenditure on the park borne by Parque Temático de Alicante SA (a public company involved in the project), failure to comply with the private investor principle, syndicated loans and capital contributions to Terra Mítica SA (private company which is the titular owner of the park), staff training aid and direct regional aid.
TildeMODEL v2018

Die Zusagen für mittel- und langfristige Konsortialdarlehen nahmen von 781 Mio. USD 1993 auf 2.223 Mio. USD 1994 und 960 Mio. USD in der er sten Jahreshälfte 1995 zu.
New medium- and long-term syndicated loan commitments increased from US$ 781 mn in 1993 to US$ 2223 mn in 1994 and US$ 960 mn in the first half of 1995.
EUbookshop v2

Das Konsortialdarlehen hat unverändert ein Volumen von 100 Mio. EUR und kann bis 120 Mio. EUR erweitert werden.
The syndicated loan has an unchanged volume of 100 million EUR and can be expanded to 120 million EUR.
ParaCrawl v7.1

Marktredwitz und Augsburg, 03. März 2016 – Die Greiffenberger AG hat sich gestern mit ihren Finanzierern über eine Verlängerung der ursprünglich bis zum 31. März 2016 laufenden Finanzierungs- und Stundungsvereinbarungen bezüglich Konsortialdarlehen und Genussrecht geeinigt.
Marktredwitz and Augsburg, March 3, 2016 - Greiffenberger AG yesterday agreed with its financial partners on an extension of the financing and deferral arrangements, originally in place until March 31, 2016, in respect of syndicated loan and participation right.
ParaCrawl v7.1

Es wurde mit den Finanzierungspartnern unter den üblichen Gremienvorbehalten vereinbart, dass die Banken auf eine Ausübung von Rechten aus einer möglichen Verletzung von Finanzkennziffern zum 31. Dezember 2015 verzichten und bei Bedarf zunächst bis zum 31. März 2016 fällige Tilgungsleistungen bei Konsortialdarlehen und Genussrecht ausgesetzt werden.
It was agreed with the financing partners, subject to usual committee approvals, that the banks will refrain from exercising rights arising from a possible infringement of financial ratios at December 31, 2015, and that if required principal repayments due on syndicated loan and participation rights will be suspended, initially until March 31, 2016.
ParaCrawl v7.1