Übersetzung für "Konsistorium" in Englisch
Ja,
er
dient
dem
Papst
im
Konsistorium.
Yes,
he
serves
the
pope
in
consistory.
OpenSubtitles v2018
Im
Konsistorium
erklärt
man
Ihnen
alles.
The
consistory
can
help
you.
OpenSubtitles v2018
Der
eigene
Cousin
verrät
uns,
was
ist
vom
Konsistorium
zu
erwarten?
If
our
own
cousin
fails
us,
why
look
to
the
rest
of
the
Consistory?
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Konsistorium
hätte
darin
Platz.
It
would
fit
the
whole
consistory.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
auch
Vizepräsident
und
Offizial
am
Konsistorium.
He
also
became
Vice
President
and
Official
at
the
Consistory.
WikiMatrix v1
Sofort
nach
Studienabschluss
wurde
er
als
Anwalt
ins
Konsistorium
Wittenberg
gewählt.
As
soon
as
he
had
completed
these
studies
he
was
elected
a
lawyer
in
the
evangelical
consistory
in
Wittenberg.
WikiMatrix v1
Dazu
bilden
sie
gemeinsam
das
Konsistorium
(Presbyterium).
Together
they
form
the
consistory
("presbytery").
WikiMatrix v1
Vielleicht
wird
er
sich
bei
den
Feiern
zum
Konsistorium
dazu
äußern.
Perhaps
some
indication
will
come
in
the
speech
the
Pope
will
make
during
the
Consistory.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
leitete
er
die
Universitätsversammlung
beziehungsweise
das
Konsistorium.
Internally,
he
governed
the
university
assembly
and
the
Consistory.
ParaCrawl v7.1
Oberstes
Leitungsorgan
der
Universität
war
der
Senat
(Konsistorium).
The
highest
governing
body
of
the
university
was
the
Senate
(consistory).
ParaCrawl v7.1
Die
administrative
Tätigkeit
der
Kirche
ist
an
das
Konsistorium
übergegangen.
The
Church's
administrative
affairs
went
to
the
Consistory.
ParaCrawl v7.1
Eminenz,
beim
Konsistorium
wollten
Sie
über
Aparecida
sprechen.
Your
Eminence,
you
would
have
spoken
about
Aparecida
at
the
Consistory.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nur
einen
nationalen
Elektor-Kardinal
pro
päpstlichem
Konsistorium
geben.
There
can
be
only
one
national
cardinal
elector
per
pontifical
consistory.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsistorium
versammelt
sich
einmal
in
der
Woche
am
Donnerstag.
The
consistory
met
once
a
week
on
Thursdays.
ParaCrawl v7.1
Das
hätten
Sie
also
beim
Konsistorium
gesagt?
Is
this
what
you
would
have
said
at
the
Consistory?
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
werfen
ein
ganz
besonders
intensives
Licht
auf
das
heutige
Öffentliche
Konsistorium.
These
words
shed
light
upon
today’s
public
Consistory
with
a
particular
intensity.
ParaCrawl v7.1
Er
beim
Konsistorium
vom
21.
Februar
erhielt
er
die
Kardinalswürde.
He
was
created
and
proclaimed
Cardinal
in
the
consistory
of
21
February,
2001.
ParaCrawl v7.1
Luther
und
Gregor
Brück
sandten
ihn
1541
in
das
sächsische
Konsistorium
zur
Mitwirkung
am
landesherrlichen
Kirchenregiment.
Luther
and
Gregory
Brück
sent
him
in
1541
in
the
Saxon
Consistory
of
Wittenberg
to
participate
in
the
sovereign
government
of
the
Church.
Wikipedia v1.0
Alessandro
war
ein
aufstrebender
Stern,
doch
jetzt
sitzt
er
nur
noch
im
Konsistorium.
Though
Alessandro
was
a
rising
star,
he
now
does
little
but
fill
a
seat
in
the
consistory.
OpenSubtitles v2018
Was
nützt
ein
leeres
Konsistorium?
What
use
is
an
empty
Consistory?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
zum
Konsistorium
gerufen.
You
are
being
called
to
the
consistory...
OpenSubtitles v2018