Übersetzung für "Konsistorium" in Englisch

Ja, er dient dem Papst im Konsistorium.
Yes, he serves the pope in consistory.
OpenSubtitles v2018

Im Konsistorium erklärt man Ihnen alles.
The consistory can help you.
OpenSubtitles v2018

Der eigene Cousin verrät uns, was ist vom Konsistorium zu erwarten?
If our own cousin fails us, why look to the rest of the Consistory?
OpenSubtitles v2018

Das ganze Konsistorium hätte darin Platz.
It would fit the whole consistory.
OpenSubtitles v2018

Er wurde auch Vizepräsident und Offizial am Konsistorium.
He also became Vice President and Official at the Consistory.
WikiMatrix v1

Sofort nach Studienabschluss wurde er als Anwalt ins Konsistorium Wittenberg gewählt.
As soon as he had completed these studies he was elected a lawyer in the evangelical consistory in Wittenberg.
WikiMatrix v1

Dazu bilden sie gemeinsam das Konsistorium (Presbyterium).
Together they form the consistory ("presbytery").
WikiMatrix v1

Vielleicht wird er sich bei den Feiern zum Konsistorium dazu äußern.
Perhaps some indication will come in the speech the Pope will make during the Consistory.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren leitete er die Universitätsversammlung beziehungsweise das Konsistorium.
Internally, he governed the university assembly and the Consistory.
ParaCrawl v7.1

Oberstes Leitungsorgan der Universität war der Senat (Konsistorium).
The highest governing body of the university was the Senate (consistory).
ParaCrawl v7.1

Die administrative Tätigkeit der Kirche ist an das Konsistorium übergegangen.
The Church's administrative affairs went to the Consistory.
ParaCrawl v7.1

Eminenz, beim Konsistorium wollten Sie über Aparecida sprechen.
Your Eminence, you would have spoken about Aparecida at the Consistory.
ParaCrawl v7.1

Es kann nur einen nationalen Elektor-Kardinal pro päpstlichem Konsistorium geben.
There can be only one national cardinal elector per pontifical consistory.
ParaCrawl v7.1

Das Konsistorium versammelt sich einmal in der Woche am Donnerstag.
The consistory met once a week on Thursdays.
ParaCrawl v7.1

Das hätten Sie also beim Konsistorium gesagt?
Is this what you would have said at the Consistory?
ParaCrawl v7.1

Diese Worte werfen ein ganz besonders intensives Licht auf das heutige Öffentliche Konsistorium.
These words shed light upon today’s public Consistory with a particular intensity.
ParaCrawl v7.1

Er beim Konsistorium vom 21. Februar erhielt er die Kardinalswürde.
He was created and proclaimed Cardinal in the consistory of 21 February, 2001.
ParaCrawl v7.1

Luther und Gregor Brück sandten ihn 1541 in das sächsische Konsistorium zur Mitwirkung am landesherrlichen Kirchenregiment.
Luther and Gregory Brück sent him in 1541 in the Saxon Consistory of Wittenberg to participate in the sovereign government of the Church.
Wikipedia v1.0

Alessandro war ein aufstrebender Stern, doch jetzt sitzt er nur noch im Konsistorium.
Though Alessandro was a rising star, he now does little but fill a seat in the consistory.
OpenSubtitles v2018

Was nützt ein leeres Konsistorium?
What use is an empty Consistory?
OpenSubtitles v2018

Du wirst zum Konsistorium gerufen.
You are being called to the consistory...
OpenSubtitles v2018