Übersetzung für "Konservierungsmaßnahmen" in Englisch

Natürlich haben wir technische Konservierungsmaßnahmen ins Auge gefaßt.
Of course we are looking at technical conservation measures.
Europarl v8

Bis Ende 2006 wurden weitere Konservierungsmaßnahmen am Palas durchgeführt.
By the end of 2006 other conservation measures had been carried out on the "palas".
Wikipedia v1.0

Sie schützen Oberflächen durch geeignete Konservierungsmaßnahmen oder setzen diese instand.
They protect surfaces by appropriate conservation measures or repair them.
ParaCrawl v7.1

Und die Fischer als Betroffene haben uns deutlich gemacht, daß sie Konservierungsmaßnahmen wollen.
The fishermen have told us clearly that they want conservation measures.
Europarl v8

Nach Abschluss der paläontologischen Konservierungsmaßnahmen wird er ab Juli in einer klimatisierten Vitrine im Eingangsbereich ausgestellt.
After paleontological preservation work has been completed, it will be exhibited from July in an air-conditioned display case in the foyer of the building.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang beschrieb er die Herausforderungen in der Beschreibung von Materialien oder etwa von Konservierungsmaßnahmen.
He described the challenges of describing materials or describing conservation measures.
ParaCrawl v7.1

Dies tun wir durch Beratung, Dokumentation, Fundraising sowie Unterstützung bei der Bau- und Konservierungsmaßnahmen.
We do this by consulting, documenting, fundraising as well as accompanying the building and conservation measures that are carried out.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aktivitäten reichen von Notsicherungen an Baudenkmälern über Pflege- und Reparaturarbeiten bis hin zu Konservierungsmaßnahmen.
Our activities go from urgent security measures of the monument to maintenance and reparation works as well as conservation.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung im Rahmen des Kulturerhalt-Programmes ermöglicht Wiederaufbau- und Konservierungsmaßnahmen an den historischen Tempeln.
Funding provided by the Cultural Preservation Programme is enabling the reconstruction and conservation of the ancient temples.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Bord na Móna und das zuständige Amt für öffentliche Arbeiten haben Konservierungsmaßnahmen am umliegenden Moorgebiet vorgenommen, um sicherzustellen, dass es nicht austrocknet, so dass die begrabene Straße erhalten bleibt.
Bord na Móna and the Office of Public Works have carried out conservation work on the surrounding bog to ensure that it remains wet and that the buried road remains preserved.
ParaCrawl v7.1

Interdiziplinären Fortbildung von mittelständischen Glasrestauratorenbetrieben, praxisgerechte Konservierungsmaßnahmen für durch Umwelteinflüsse geschädigte historische Glasfenster (Modellvorhaben).
Further training for medium-sized and small glass restoration companies, conservation measures for historic glass damaged by environmental influences .
ParaCrawl v7.1

Neben der Sicherung wertvoller Dekorationen ermöglicht das Kulturerhalt-Projekt den Mitarbeitern des DoA, sachgerechte Konservierungsmaßnahmen eigenständig planen und durchführen zu können.
In addition to preserving valuable decorations, the cultural preservation project gives DoA staff the opportunity to independently plan and properly carry out conservation work.
ParaCrawl v7.1

Sie erklärte: Konservierungsmaßnahmen nach dem Erdbeben in Myanmar, die Digitalisierung eines Radio-Archivs in Afghanistan oder das Erstellen eines digitalen Denkmalregisters für den Sudan zeigen, wie substanziell unser Beitrag sein kann, um materielles und immaterielles Kulturerbe zu erhalten.
Conservation work after the earthquake in Myanmar, the digitisation of a radio archive in Afghanistan or the creation of a digital monument database for the Sudan show how substantial our contribution can be when it comes to preserving material and immaterial cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

Die Burg ist heute noch in sehr gutem Zustand, dies auch dank Restaurierungs- und Konservierungsmaßnahmen an der Baustruktur.
Still today the castle is in a good state thanks to restoration and maintenance works.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Verderblichkeit von Fundstücken aus dem Eis, vor allem wenn es sich um organische Materialien handelt, machte erste Konservierungsmaßnahmen vor Ort notwendig, die von den Restauratoren des Amtes durchgeführt wurden.
The highly perishable nature of the findings emerging from the ice, above all those made of organic materials, made it necessary to carry out rapid initial conservation work at the site, carried out by the restorers of the Cultural Heritage Department's laboratories.
ParaCrawl v7.1

Pars Data verwenden Sie nicht die Client-Informationen gegen oben genannten Zwecke und Einschränkungen in geheimer Informationen Konservierungsmaßnahmen.
Pars Data don't use the client information against above purposes and limitations in secret information preservation procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Beobachtung der Konservierungsmaßnahmen im Staatlichen Museum Auschwitz-Birkenau verdeutlicht die Vergänglichkeit der Exponate und bietet die Möglichkeit, über Inhalt und Zukunft des kulturellen Gedenkens nach Auschwitz nachzudenken.
The observation of the conservation work at the Auschwitz-Birkenau State Museum depicts the ephemeral nature of the exhibited objects and offers an opportunity to reflect on the content and the future of the cultural memory after Auschwitz.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden nun mit den lokalen Gemeinschaften geteilt, um ein besseres Verständnis der Gegebenheiten zu schaffen und um gemeinsam Sanierungs- und Konservierungsmaßnahmen zu implementieren.
The findings are now being shared with local communities to further understand the environment and together implement restoration and conservation measures.
ParaCrawl v7.1

Die Burg ist heute noch in sehr gutem Zustand, dies auch dank diverser Restaurierungs- und Konservierungsmaßnahmen an der Baustruktur.
Still today it is in a good state thanks to restoration and maintenance works.
ParaCrawl v7.1

Die Modelle stellen eine wichtige Basis für künftige Konservierungsmaßnahmen dar und werden derzeit zu einer leicht navigierbaren Plattform weiterentwickelt, über die man Archivmaterial jedes Bauelements wie auch die Dokumentation früherer Eingriffe speichern und schnell abrufen kann.
The models form a key record for future conservation interventions, and are being developed into an easily navigable platform for the storage and rapid retrieval of archival records on every component of the monuments, including past interventions.
ParaCrawl v7.1

Hochmoderne Technik und jahrelange Erfahrung unserer Mitarbeiter garantieren eine hohe Geschmacksstabilität und Haltbarkeit, trotz Verzicht auf künstliche Konservierungsmassnahmen wie Pasteurisation oder Kurzzeiterhitzung.
Although we do not use artificial preservation methods such as pasteurisation and flash heating, state-of-the-art technology and our highly experienced staff guarantee flavour stability and a long storage life.
ParaCrawl v7.1

Die Neue Sammlung München hat am Futuro # 13 eingehende materialtechnologische Befunduntersuchungen durchgeführt und ein Bearbeitungskonzept für weitere Konservierungsmassnahmen entwickelt.
Die Neue Sammlung in Munich, has performed at the Futuro # 13 incoming material engineering research findings and developed a working concept for further conservation measures.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorgänge einer Übertragung, Konservierungsmassnahmen und Restaurierung und die getroffenen Entscheidungen müssen dokumentiert werden, um die Integrität der Werke langfristig zu sichern.
In every job of transfer, preservation and restoration, the documentation of the operations carried out and the choices made is therefore essential for the preservation of the integrity of the works in the long term.
ParaCrawl v7.1