Übersetzung für "Konservenglas" in Englisch
Sie
haben
es
noch
in
D.C.
in
einem
gottverdammten
Konservenglas.
They
got
it
back
in
D.C.
in
that
goddamn
jar.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
dich
in
einem
Konservenglas
nach
Hause.
I'll
send
you
home
in
a
fucking
jar.
OpenSubtitles v2018
Alle
Rückstände
und
Reinigungsmaterial
in
ein
luftdichtes
Konservenglas
geben.
Place
all
bulb
debris
and
cleanup
materials
in
a
sealable
container.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Mischung
etwa
15
Tage
in
einem
Konservenglas
stehen.
Let
the
mixture
stand
in
a
jar
for
about
15
days.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
eine
niedliche
Idee,
aus
einem
alten
Konservenglas
eine
Diamantmuster-Vase
zu
machen:)
That
is
a
cute
idea
to
make
from
an
old
jar
a
diamond
patterned
vase:)
ParaCrawl v7.1
Der
auf
diese
Weise
hergestellte
Schraubverschluß
wird
auf
einen
gefüllten
Behälter,
eine
Flasche,
ein
Konservenglas
oder
dergleichen
aufgeschraubt.
The
screw
cap
1
produced
in
this
manner
can
be
screwed
on
to
a
filled
container,
a
bottle,
a
jar
or
the
like.
EuroPat v2
Das
Behälterglas
kann
in
der
Lebensmittel-
oder
pharmazeutischen
Industrie
Verwendung
finden
und
beispielsweise
eine
Getränkeflasche,
ein
Konservenglas,
eine
Spritze
oder
eine
Ampulle
sein.
The
container
glass
can
be
used
in
the
food
or
pharmaceutical
industry
and
be
a
beverage
bottle,
a
jar,
a
syringe
or
an
ampoule,
for
example.
EuroPat v2
Etikettierung:
Etiketten
sollten
auf
das
Konservenglas
geklebt
werden
mit
dem
Name
des
Inhalts
und
Datum
der
Herstellung.
Labelling:
Labels
should
be
glued
on
the
container
with
the
name
of
the
product
and
the
date
of
fabrication.
CCAligned v1