Übersetzung für "Konservenglas" in Englisch

Sie haben es noch in D.C. in einem gottverdammten Konservenglas.
They got it back in D.C. in that goddamn jar.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dich in einem Konservenglas nach Hause.
I'll send you home in a fucking jar.
OpenSubtitles v2018

Alle Rückstände und Reinigungsmaterial in ein luftdichtes Konservenglas geben.
Place all bulb debris and cleanup materials in a sealable container.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie die Mischung etwa 15 Tage in einem Konservenglas stehen.
Let the mixture stand in a jar for about 15 days.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch eine niedliche Idee, aus einem alten Konservenglas eine Diamantmuster-Vase zu machen:)
That is a cute idea to make from an old jar a diamond patterned vase:)
ParaCrawl v7.1

Der auf diese Weise hergestellte Schraubverschluß wird auf einen gefüllten Behälter, eine Flasche, ein Konservenglas oder dergleichen aufgeschraubt.
The screw cap 1 produced in this manner can be screwed on to a filled container, a bottle, a jar or the like.
EuroPat v2

Das Behälterglas kann in der Lebensmittel- oder pharmazeutischen Industrie Verwendung finden und beispielsweise eine Getränkeflasche, ein Konservenglas, eine Spritze oder eine Ampulle sein.
The container glass can be used in the food or pharmaceutical industry and be a beverage bottle, a jar, a syringe or an ampoule, for example.
EuroPat v2

Etikettierung: Etiketten sollten auf das Konservenglas geklebt werden mit dem Name des Inhalts und Datum der Herstellung.
Labelling: Labels should be glued on the container with the name of the product and the date of fabrication.
CCAligned v1