Übersetzung für "Konservativismus" in Englisch

Ein wenig mehr Konservativismus bei der Berechnung hätte nicht geschadet.
A little more conservatism in the calculations would not have gone amiss.
Europarl v8

Die Formel entspricht ebensogut dem reinsten Konservativismus wie dem Streben nach Erneuerung.
The formula is as well suited to the purest Conservatism as to innovation.
EUbookshop v2

Dies impliziert zumeist eher Innovationsvermögen denn Konservativismus.
This often means being innovative rather than conservative.
EUbookshop v2

Über das Credo des Konservativismus und die Schwierigkeit Veränderungen zu denken.
On the creed of conservatism and the difficulty of thinking change.
ParaCrawl v7.1

So wird Muffi der Meckerschlumpf des Konservativismus zum wahrscheinlichen Präsidentschaftsanwärter....
In this way the grouchy smurf of conservatism has become the most likely candidate....
ParaCrawl v7.1

Die Angst vor der Avantgarde beginnt da, wo der politische Konservativismus anfängt.
The fear of the avant-garde begins where political conservatism starts.
ParaCrawl v7.1

Ich kann den Konservativismus oder den Kommunismus verachten.
I can be hateful of conservatism or communism.
ParaCrawl v7.1

Christlicher Fundamentalismus muss auch vom christlichen Konservativismus unterschieden werden.
Christian fundamentalism must also be differentiated from Christian conservatism.
ParaCrawl v7.1

In der Bürokratie steckt unvermeidlich Konservativismus.
Conservatism inevitably finds its seat in a bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Konservativismus entsteht dann auch leicht der Faschismus.
This conservatism can easily swing over into fascism.
ParaCrawl v7.1

Letzten Endes ist der menschliche Verstand durch einen ihm eigenen Konservativismus gekennzeichnet.
The human mind, after all, is characterised by its innate conservatism.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Bolschewistische Partei zeigte eine sehr starke Tendenz zu solch einem Konservativismus.
Even the Bolshevik Party contained a very strong tendency to exhibit such conservatism.
ParaCrawl v7.1

Heute wird Konservativismus als etwas verstanden, das Veränderungen gestattet, solange sie ganz langsam erfolgen.
Conservatism as formulated today admits changes as long as they are very slow.
OpenSubtitles v2018

Wenn es um dieses Thema geht, zeigt Martin dann doch noch einen Funken Konservativismus.
When discussing the subject, Martin does reveal a spark of conservatism.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rolle widerspiegelte den wachsenden Reichtum und den Konservativismus der sozialen Schichten innerhalb von Syriza.
Their role reflected the increasing wealth and conservatism of the social layers inside Syriza.
ParaCrawl v7.1

Das Streben nach Sicherheit innerhalb der Familie und ein gewisser Konservativismus würde mit dem Krebs-Mond dominieren.
Striving for security within family and a kind of conservative code would dominate with Cancer moon.
ParaCrawl v7.1

Bald erscheint ein Konservativismus, der für ein unentbehrliches Korrektiv jedes denkbaren Fortschritts erlebt wird.
Soon appears a conservatism which is experienced as an indispensable corrective of every possible progress.
ParaCrawl v7.1

Und wir wissen, Herr Barroso hat auch für alle etwas: ein bisschen Maoismus für die Linke, ein bisschen Konservativismus für die Christlich-Sozialen, ein bisschen Neoliberalismus, und ein bisschen grün und sozialistisch ist er jetzt auch.
We know that Mr Barroso also has something to offer for everyone: a hint of Maoism for those on the left, a touch of conservatism for the members of the Christian Social party, a smattering of neo-liberalism, plus a green and socialist approach.
Europarl v8

Hingegen hat sich der Konservativismus im schlechtesten Sinne bei den spärlichen Reformvorschlägen der Agrar- und Strukturpolitik breitgemacht.
On the other hand conservatism in the worst sense has spread in the meagre proposals for reforms of the agricultural and structural policy.
Europarl v8

Der Fonds setzte sich leidenschaftlich für globale Konjunkturprogramme im Ausmaß von 2 Prozent des weltweiten BIP ein – eine angesichts seines traditionellen Konservativismus in Fragen der Haushaltsfinanzierung bemerkenswerte Haltung.
It ardently championed global fiscal stimulus on the order of 2% of world GNP – a position that is all the more remarkable in view of its traditional conservatism on all fiscal matters.
News-Commentary v14

Mike Huckabee - jetzt entgegen allen Erwartungen auf dem ersten Platz in einer kürzlich durchgeführten Umfrage in Iowa dank seines seit langem bestehenden christlichen Konservativismus - sagte, dass die Todesstrafe schmerzhaft, aber notwendig sei.
Mike Huckabee - now, against all expectations, in first place in a recent poll from Iowa thanks to his longstanding Christian conservatism - said that the death penalty was painful but necessary.
WMT-News v2019

Er wird daher zu einer Aussöhnung zwischen der bis dato nationalistischen französischen Rechten und einem modernen Konservativismus, wie er anderswo praktiziert wird, beitragen.
He will thus contribute to a reconciliation of the hitherto nationalist French right and modern conservatism as it is practiced elsewhere.
News-Commentary v14

Deutschland wird desillusioniert erwachen, wenn es glaubt, mit dem Kurs in Richtung ökonomischen Konservativismus aus der momentanen Flaute herauszukommen.
Germany will be sadly disappointed if it thinks that by veering in the direction of economic conservatism, it will rise out of its current doldrums.
News-Commentary v14

In der muslimischen Welt gibt es zahlreiche erfolgreiche Bewegungen, die den Konservativismus der reinen Lehre mit modernen Anschauungen verbinden, die Kapitalismus und Technologie bereitwillig akzeptieren.
The Muslim world is home to many successful movements that combine doctrinal conservatism with a modern outlook that supports capitalism and embraces technology.
News-Commentary v14