Übersetzung für "Konjunkturkrise" in Englisch
Die
gegenwärtige
Konjunkturkrise
hat
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
Arbeitsmarkt
und
öffentliche
Haushalte.
The
current
economic
crisis
has
a
highly
adverse
effect
on
the
labour
market
and
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Die
gegenwärtige
Konjunkturkrise
hat
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
Arbeitsmarkt
und
öffentliche
Haushalte.
The
current
economic
crisis
has
a
highly
adverse
effect
on
the
labour
market
and
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Die
Konjunkturkrise
hat
die
saarländische
Wirtschaft
besonders
stark
getroffen.
The
economy
of
the
Saarland
has
been
particularly
hard
hit
by
the
economic
crisis.
EUbookshop v2
Die
weltweite
Konjunkturkrise
hat
ab
Mitte
Oktober
auch
das
Kunststoffrecycling
erreicht.
Since
mid-October
the
global
economic
crisis
has
also
reached
plastics
recycling.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Konjunkturkrise
hat
nun
im
vollen
Umfang
das
Kunststoffrecycling
erreicht.
The
global
economic
crisis
has
meanwhile
reached
the
plastics
recycling
to
its
full
extent.
ParaCrawl v7.1
Umsatzanstieg
beträgt
trotz
Konjunkturkrise
25,7
%
Sales
increase
is
25.7
%
despite
economic
crisis
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Konjunkturkrise
birgt
aber
immer
auch
Chancen
für
die
strategische
Weiterentwicklung
eines
Unternehmens.
Such
an
economic
crisis
can
however
offer
companies
opportunities
for
the
strategic
development
of
a
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
begann
als
Konjunkturkrise,
ist
mittlerweile
aber
eine
strukturelle
Krise
und
bedroht
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
des
Sektors.
This
crisis
started
off
as
a
cyclical
one
but
has
now
become
structural
and
threatens
the
economic
viability
of
the
industry.
Europarl v8
Zweitens,
was
wird
bei
einer
Konjunkturkrise
im
Fischereisektor
passieren,
wenn
keinerlei
Bestimmungen
über
außergewöhnliche
Umstände
verabschiedet
werden?
Secondly,
what
will
happen
in
the
event
of
an
economic
crisis
in
the
fisheries
sector,
if
no
provisions
for
exceptional
circumstances
are
adopted?
Europarl v8
Angesichts
der
gegenwärtigen
Konjunkturkrise
in
der
EU
entschied
er
sich
dafür,
das
„W“
von
Wachstum
stärker
zu
betonen
als
das
„S“
von
Stabilität.
The
Council
opted
to
place
the
emphasis
more
firmly
on
the
‘G’
of
Growth
than
the
‘S’
of
Stability,
in
light
of
the
current
economic
recession
that
the
EU
is
experiencing.
Europarl v8
Um
eine
weltweite
Konjunkturkrise
zu
verhindern,
ist
es
auf
jeden
Fall
sinnvoll,
im
Rahmen
eines
abgestimmten
Vorgehens
mit
Japan
und
den
USA
die
Wirtschaftstätigkeit
durch
eine
Aufstockung
der
öffentlichen
Ausgaben
bis
zum
Grenzwert
von
3
%
des
öffentlichen
Defizits
jedes
Mitgliedstaates
der
Europäischen
Union
unter
folgenden
Bedingungen
zu
fördern:
In
order
to
prevent
a
global
recession,
it
makes
perfect
sense
to
boost
economic
activity
by
means
of
coordinated
action
with
Japan
and
the
United
States,
through
increasing
public
expenditure
up
to
a
limit
of
3%
of
the
public
deficit
of
each
EU
Member
State,
on
the
condition
that:
Europarl v8
Wegen
der
hohen
Investitionskosten
und
einer
internationalen
Konjunkturkrise
hatte
die
Reederei
in
dieser
Zeit
aber
auch
mit
erheblichen
finanziellen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
Because
of
the
high
investment
costs
and
an
international
economic
crisis,
the
shipping
company
celebrated
at
this
time
but
also
with
considerable
financial
difficulties.
Wikipedia v1.0
Der
europäische
audiovisuelle
Sektor
durchläuft
derzeit
eine
Konjunkturkrise,
die
sich
in
einem
erschwerten
Zugang
zur
Finanzierung
bemerkbar
macht.
The
European
audiovisual
sector
is
currently
undergoing
an
economic
crisis
characterised
by
an
increased
difficulty
in
gaining
access
to
finance.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
daher
auf,
Vorschläge
zur
Ergänzung
des
Instrumentariums
durch
eine
Reihe
von
Maßnahmen
vorzulegen,
die
im
Fall
einer
gravierenden,
vom
Verwaltungsausschuss
"Schweinefleisch"
definierten
Konjunkturkrise
des
Schweinefleischsektors
eine
Minderung
der
Produktion
bewirken.
The
Committee
therefore
asks
the
Commission
to
bring
forward
an
additional
proposal
for
tools
to
cut
production
in
the
case
of
serious
recession
in
the
pigmeat
sector,
as
defined
in
the
context
of
the
Management
Committee
for
Pigmeat.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
erwartet
darüber
hinaus
Schlussfolgerungen,
wie
die
Sicherheitsnetze
für
Agrarmärkte
angesichts
der
Erfahrungen
aus
der
globalen
Konjunkturkrise
in
Zukunft
anzupassen
sind.
Furthermore,
the
EESC
expects
some
conclusions
on
how
safety
nets
for
agricultural
markets
are
to
be
adapted
in
light
of
experiences
from
the
global
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
erwartet
darüber
hinaus
Schlussfolgerungen,
wie
die
Sicherheitsnetze
für
Agrarmärkte
angesichts
der
Erfahrungen
aus
der
globalen
Konjunkturkrise
in
Zukunft
anzupassen
sind.
Furthermore,
the
EESC
expects
some
conclusions
on
how
safety
nets
for
agricultural
markets
are
to
be
adapted
in
light
of
experiences
from
the
global
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
wird
zu
einem
wichtigen
Zeitpunkt
vorgelegt,
in
dem
der
Seeverkehr
vor
einschneidenden
Herausforderungen
steht:
erstens
verschärft
die
weltweite
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
die
Konjunkturkrise
in
der
Schifffahrt.
The
Communication
comes
at
a
critical
time
of
serious
challenges
affecting
maritime
transport:
a)
the
world
economic
and
financial
crisis
aggravating
the
cyclical
shipping
crisis.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
wird
zu
einem
wichtigen
Zeitpunkt
vorgelegt,
in
dem
der
Seeverkehr
vor
einschneidenden
Herausforderungen
steht:
erstens
verschärft
die
weltweite
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
die
Struktur-
und
Konjunkturkrise
in
der
Schifffahrt.
The
Communication
comes
at
a
critical
time
of
serious
challenges
affecting
maritime
transport:
a)
the
world
economic
and
financial
crisis
aggravating
the
structural
and
cyclical
shipping
crisis.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Umstrukturierung
durchgeführt,
um
die
negativen
Auswirkungen
der
Konjunkturkrise
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
Restructuring
is
in
progress
to
minimize
negative
effect
of
economic
slowdown.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2009
hat
die
ILO
den
"Globalen
Beschäftigungspakt"
gebilligt,
eine
neue
Initiative
zur
Überwindung
der
Konjunkturkrise
und
für
den
Erhalt
von
Arbeitsplätzen.
In
June
2009,
the
ILO
adopted
the
Global
Jobs
Pact,
a
new
initiative
focusing
on
economic
recovery
and
job
retention.
TildeMODEL v2018
Kurzarbeit
hat,
wenn
sie
richtig
genutzt
wird,
nach
Überwindung
einer
Konjunkturkrise
positive
Auswirkungen
auf
die
Erhaltung
der
Produktionskapazitäten
und
somit
das
Erstarkungspotenzial.
When
correctly
used,
partial
unemployment
facilitates
the
maintenance
of
production
capacity
and
recovery
potential
once
a
cyclical
crisis
is
over.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
erwartet
darüber
hinaus
eine
generelle
Analyse,
welche
Sicherheitsnetze
für
Agrarmärkte
angesichts
der
Erfahrungen
aus
der
globalen
Konjunkturkrise
in
Zukunft
notwendig
sind.
In
light
of
the
experiences
of
the
global
economic
crisis,
the
EESC
also
expects
there
to
be
a
general
analysis
of
which
safety
nets
will
be
required
for
agricultural
markets
in
future.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionsgüter
produktion
ist
zwar
um
1,9
%
angestiegen,
liegt
aber
immer
noch
unter
ihrem
Stand
von
1974,
d.h.
vor
Beginn
der
Konjunkturkrise.
Although
capital
goods
production
rose
by
1.9%
it
is
still
below
the
1974
level,
before
the
economic
crisis.
EUbookshop v2
Trotz
all
dieser
Maßnahmen
bleibt
die
Zukunft
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
ungewiß,
da
sie
im
wesentlichen
von
der
Weltmarktentwicklung
abhängt,
wo
derzeit
die
Strukturkrise
mit
einer
Konjunkturkrise
einhergeht.
Despite
all
these
measures,
the
industry's
future
remains
uncertain,
since
it
is
almost
totally
dependent
on
developments
on
the
world
market,
where
the
structural
crisis
at
present
coincides
with
a
cyclical
recession.
EUbookshop v2
Wie
viele
andere
Beobachter
glaubte
auch
die
Hohe
Behörde
an
eine
Konjunkturkrise,
während
es
sich
in
Wirklichkeit
um
die
ersten
Vorboten
der
Strukturkrise
handelte.
Like
many
observers,
the
High
Authority
believed
at
the
time
that
it
was
a
cyclical
crisis,
whereas
it
was
in
fact
the
first
warnings
of
a
structural
crisis.
EUbookshop v2