Übersetzung für "Konjunkturbild" in Englisch

Die außerordentlich lebhafte Wohnbautätigkeit rundet das freundliche Konjunkturbild ab.
The extremely high level of activity in residential construction rounds off this promising picture of the economy.
EUbookshop v2

Die außerordentlich lebhafte Wohnungsbautätigkeit rundet das positive Konjunkturbild ab.
The extremely high level of activity In residential construction rounds off this promising picture of the economy.
EUbookshop v2

Das globale Konjunkturbild ist zu Beginn des dritten Quartals von gemischten Signalen geprägt.
The global economic situation at the beginning of the third quarter shows varying signs.
ParaCrawl v7.1

Das erfreuliche Konjunkturbild habe sich auf die Beschäftigungssituation wieder positiv ausgewirkt.
The pleasing economic picture has had a further positive effect on the employment situation.
ParaCrawl v7.1

Dieses differenziertere Konjunkturbild spiegelt sich auch in den Urteilen der Verbraucher über die wirtschaftliche Entwicklung wider.
This patchy picture of economic activity is also reflected in consumers' assessments of the economic situation.
EUbookshop v2

Das gleiche Konjunkturbild ergibt sich für Japan, während in den USA die Industrieproduktion signifikant ansteigt.
The picture in Japan was similar, while industrial output in the USA rose considerably.
EUbookshop v2

Das im Gemeinschaftsdurchschnitt positiv zu beurteilende Konjunkturbild weist allerdings in einigen Län­dern Schönheitsfehler auf wie zunehmende außenwirtschaft­liche Ungleichgewichte und auch inflatoriselle Anspannungen.
Although on average for the Com­munity, economic activity is to be seen as positive, in some countries the picture is marred by widening external imbalances and inflationary strains.
EUbookshop v2

Das im Gemeinschaftsdurschnitt positiv zu beurteilende Konjunkturbild wird geprägt durch eine dynamische Entwicklung in der Industrie, vor allem in der Bauwirtschaft.
Taking the average for the Community, the economic picture can be considered to be favourable, with industrial activity buoyant, particularly in the construction sector.
EUbookshop v2

Dieses differenzierte Konjunkturbild spiegelt sich auch in den nach Ländern unterschiedlichen Urteilen der Verbraucher über die wirtschaftliche Entwicklung wider.
This uneven picture of economic activity is also reflected in consumers' assessments of the economic situation, which differ by country.
EUbookshop v2

In Wahljahren wird oft die Wirtschaft stimuliert, um ein positiveres Konjunkturbild präsentieren zu können, was sich sicherlich eher positiv auf die Aktienmärkte auswirken sollte.
USA Back in Focus The economy will often be stimulated in election years, so as to be able to present a relatively benign picture.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Aktienmärkte zuversichtlich sind, gilt: Es bleibt abzuwarten, was passiert, wenn sich die verheerend schlechte Stimmung unter den Wirtschaftsakteuren im Konjunkturbild niederschlägt.
Even if the stock markets are confident, one should keep in mind: it remains to be seen what will happen when the economic players' devastatingly bad moods are reflected in the economic situation.
ParaCrawl v7.1

Da die jÃ1?4ngsten Daten das bisherige Konjunkturbild bestätigen, gehen die Ökonomen der Bank Austria weiterhin von einem Schrumpfen des BIP um 3,5 Prozent 2009 und 0,3 Prozent im nächsten Jahr aus.
As the latest data confirms the economic picture to date, Bank Austria economists are still assuming that GDP will shrink by 3.5 per cent in 2009 and 0.3 per cent next year.
ParaCrawl v7.1