Übersetzung für "Konizität" in Englisch

Die äquivalente Konizität, für die das Fahrzeug getestet wurde.
The equivalent conicity that the unit was tested for.
DGT v2019

Beherrschung der äquivalenten Konizität im Betrieb (siehe 4.2.5.5.2)
Requirements for controlling equivalent conicity in service (see 4.2.5.5.2)
DGT v2019

Für Weichen und Kreuzungen ist keine Bewertung der äquivalenten Konizität erforderlich.
No assessment of equivalent conicity is required for switches and crossings.
DGT v2019

Die Beherrschung der äquivalenten Konizität im Betrieb ist ein offener Punkt.
Requirements for controlling equivalent conicity in service are an open point.
DGT v2019

Die Konizität der Stollen beeinflußt die Haftung von Schmutz auf der Sohle.
The taper of these grooves influences the adherence of dirt to the sole 8.
EuroPat v2

Daher wird auch der Kohlenstoffgehalt bei der Optimierung der Konizität berücksichtigt.
Thus, the carbon content is also taken into account during optimizing the mold taper.
EuroPat v2

Die ursprüngliche Konizität des Kokillenrohres wird dadurch umgekehrt.
The original taper of the tubular mold 1 now has been reversed or inversed.
EuroPat v2

Die Konizität ist ein kritischer Parameter.
The amount of taper is a critical parameter.
EuroPat v2

Daher ist auch eine optimale Nachstellung der Konizität nicht möglich.
Therefore, optimum adjustment of the taper is impossible.
EuroPat v2

Zweckmässigerweise weist der Schaft wenigstens zwei Bereiche mit unterschiedlicher Konizität auf.
Preferably, the shank has at least two axially extending regions of different conicity.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, einzelne Abschnitte mit unterschiedlicher Konizität auszubilden.
It is, however, also possible to embody individual sections having various amounts of taper.
EuroPat v2

Eine solche Konizität bewirkt keine Reduktion des Verankerungswertes des Befestigungselementes im Untergrund.
Such conicity does not reduce the anchoring coefficient of the fastening element in the receiving material.
EuroPat v2

Infolge der Konizität der Mantelflächen ergibt sich natürlich eine unterschiedliche Umfangsgeschwindigkeit.
As a result of the conicity of the wall surfaces, there is, of course, a different speed of rotation.
EuroPat v2

Aus der Differenz beider Werte kann die Konizität im Eckbereich festgelegt werden.
The taper in a corner region can then be determined from the difference between these two values.
EuroPat v2

Aus der Konizität herrührende Axialkräfte wirken in vorteilhafter Weise in entgegengesetzte Richtung.
Axial forces originating from the conicity advantageously act in opposite directions.
EuroPat v2

Außen weist er dieselbe Konizität wie der Wandabschnitt 10 auf.
At its outside, it has the same conicity as has the wall portion 10 .
EuroPat v2

Die Konizität kann bei diesem Beispiel den Flanschdimensionen angepasst werden.
In this example the taper can be adapted to the flange dimensions.
EuroPat v2

Die diagonal durchströmten Innenrippen 71 können eine grundsätzliche Konizität aufweisen.
The diagonal-flow inner ribs 71 can have a basic conicity.
EuroPat v2

Die Konizität beträgt bevorzugt etwa 3°.
The conicity preferably is about 3°.
EuroPat v2

Die Geometrie der Walzrollen 6 ist an die Konizität des Walzdorns 7 angepaßt.
The geometry of the rollers 6 conforms to the taper of the mandrel 7.
EuroPat v2

Im allgemeinen genügt eine Konizität von 0,2 mm pro Meter Länge der Walze.
Generally, a conicity of 0.2 mm per meter of length of the roller will be sufficient.
EuroPat v2

Die Schneidplatten sind in Durchmesser und Konizität einzeln einstellbar.
The diameter and conicity of the inserts are individually adjustable.
ParaCrawl v7.1

Die Konizität entspricht bei allen Instrumenten der ISO-Norm (2 %).
In all instruments, the conicity conforms to the ISO standard (2%).
ParaCrawl v7.1