Übersetzung für "Kongressbereich" in Englisch
Kongressbereich
bietet
die
Gesamtkapazität
von
bis
250
Plätze.
Conference
facilities
provide
the
maximum
capacity
of
up
to
250
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongressbereich
der
Messe
Berlin
verzeichnete
2011
ebenfalls
einen
guten
Geschäftverlauf.
In
2011
the
Messe
Berlin
Congress
Division
also
reported
good
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Tagungs-
und
Kongressbereich
des
Welcome
Hotel
Frankfurt
punktet
mit
seiner
enormen
Gesamtfläche.
The
conference
and
congress
area
of
the
Welcome
Hotel
Frankfurt
stands
out
with
its
enormous
total
area.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Kongressbereich
ist
es
wichtig,
dass
man
vom
klassischen
"Convenience-Food"
wegkommt.
Especially
in
the
congress
area,
it
is
important
that
you
get
away
from
the
classic
"convenience
food".
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
vom
Architekten
Kim
Utzon
entworfen
und
weist
einen
Kongressbereich
für
2500
Teilnehmer
auf.
Designed
by
architect
Kim
Utzon,
one
area
of
the
congress
centre
can
host
up
to
2,500
participants.
ParaCrawl v7.1
Das
Dubai
World
Trade
Centre
(DWTC),
erster
Wolkenkratzer
der
Stadt
erbaut
in
den
80-er
Jahren,
ist
die
eindrucksvolle
Ikone
des
großflächigen
Messegeländes,
das
noch
heute
als
Brennpunkt
für
den
gesamten
Handel
und
die
internationale
Industrie
von
Dubai
fungiert,
mit
besonderem
Verdienst
im
Kongressbereich.
The
Dubai
World
Trade
Centre
(DWTC),
the
city’s
first
skyscraper,
built
in
the
1980s,
is
the
impressive
icon
of
the
vast
trade
fair
complex,
which
today
still
functions
as
the
real
focal
point
for
all
international
commerce
and
industry
in
Dubai,
with
particular
merit
also
in
the
conventions
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongressbereich
der
ILA
spiegelt
die
Segmentpolitik
konsequent
wider
und
bietet
zukunftsorientierte
sowie
tagesaktuelle
Themen
in
allen
Bereichen.
The
ILA
conference
program
reflects
industry
policy
and
covers
advanced
topics
of
current
and
future
interest
in
all
relevant
fields.
ParaCrawl v7.1
Im
Großen
und
Ganzen
gibt
es
auch
eine
Neapolitanische
Krippe
von
700
und
800,
Museo
dell'Opera,
Archäologischer
Bereich
(Römische
Bäder),
Kongressbereich,
Convivial
Bereich.
On
the
whole
there
is
also
a
Neapolitan
crib
of
700
and
800,
Museo
dell'Opera,
Archaeological
Area
(Roman
thermal
baths),
Congress
area,
Convivial
area.
ParaCrawl v7.1
Das
innovative
Medium
ist
somit
eine
optimale
Ergänzung
für
das
4-Sterne-Superior-Haus,
das
neben
mehr
als
700
Zimmern
auch
einen
attraktiven
Event-
und
Kongressbereich
zu
bieten
hat.
This
innovative
medium
therefore
complements
such
a
superior
4-star
establishment
optimally,
which
in
itself
offers
more
than
700
rooms
and
an
attractive
event
and
congress
area.
ParaCrawl v7.1
Der
dreitägige
Kongress
mit
seinen
rund
300
Besuchern,
sowie
28
Ausstellern
und
Sponsoren
fand
erstmals
im
neuem
Kongressbereich
des
IEG
Convention
Centers
in
Vicenza,
Italien
statt.
The
three-day
convention
with
around
300
visitors
as
well
as
28
exhibitors
and
sponsors
took
place
for
the
first
time
in
the
new
convention
area
of
the
IEG
Convention
Center
in
Vicenza,
Italy.
CCAligned v1
Auch
sei
es
"gerade
im
Kongressbereich
wichtig,
dass
man
vom
klassischen
"Convenience-Food"
wegkommt.
"Especially
in
the
congress
area,
it
is
important
that
you
get
away
from
the
classic
"convenience
food".
ParaCrawl v7.1
Ein
Amphitheater
mit
Blick
auf
das
Castello
von
Sant’Alessio
und
die
wundervollen
Panoramaterrassen
bieten
die
ideale
Kulisse
für
Empfänge
und
Festlichkeiten,
während
der
hochmoderne
Kongressbereich
mit
Sälen
für
bis
zu
600
Personen
und
professionellem
Service
für
ein
sicheres
Gelingen
von
Konferenzen
und
Tagungen
sorgt
–
eingebettet
in
ein
einzigartiges
Szenario.
An
amphitheatre
with
magnificent
view
of
Sant’Alessio
Castle
and
the
marvellous
panoramic
terraces
are
the
ideal
setting
for
banquets
and
special
events,
while
the
very
modern
congress
area
has
rooms
for
up
to
600
participants
and
professional
assistance
for
meetings
of
sure
success
–
in
a
unique
fascinating
scenario.
ParaCrawl v7.1
Wohl
einmalig
im
deutschen
Veranstaltungswesen
ist
die
Zusammenarbeit
mit
der
Betreibergesellschaft
des
Mannheimer
Rosengartens
m:con
bei
der
Vermarktung
des
Hauses
im
Tagungs-
und
Kongressbereich.
The
cooperation
with
the
operating
company
of
the
Mannheim
rose
garden
m:con
to
market
the
house
in
the
conference
and
convention
sector
is
probably
unique
in
the
German
event
management
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Messe-und
Kongressbereich
ist
sehr
bequem
mit
dem
Auto
in
weniger
als
zehn
Minuten
zu
erreichen,
alternativ
können
Sie
die
speziellen
Shuttlebusse
nutzen,
die
während
Messen
und
Kongressen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
fair
and
congress
area
is
very
convenient
to
reach
by
car
in
less
than
ten
minutes;
alternatively
you
can
use
the
special
shuttles,
which
are
appositely
prearranged
during
fairs
and
congresses.
ParaCrawl v7.1
Der
erstaunliche
Schatz
historischer
Wohnsitze
des
Piemonts
wird
zum
touristischen
Produkt:
für
den
Kongressbereich,
aber
auch
für
Events,
Zeremonien
oder
als
besonders
stimmungsvolle
Form
der
Unterkunft.
The
extraordinary
treasure
of
Piedmont’s
historical
residences
has
become
a
tourist
product:
for
the
congress
sector,
but
also
for
events,
ceremonies
or
for
a
particularly
charming
form
of
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
futuristischen
Technologie,
die
Flexibilität,
Modularität,
Offenheit
und
die
Möglichkeit
zur
gleichzeitigen
Durchführung
von
mehreren
Veranstaltungen
mühelos
kombiniert,
ist
dieses
Zentrum
das
Aushängeschild
für
das,
was
im
Kongressbereich
künftig
angestrebt
wird.
With
futuristic
technology
for
events
that
are
an
effortless
combination
of
flexibility,
modularity,
openness
and
simultaneity,
this
centre
showcases
what
the
convention
industry
is
seeking
for
its
future.
ParaCrawl v7.1
Die
10
ringförmig
angeordneten
Hallen,
der
Kongressbereich
und
die
Salzburgarena
stehen
für
Veranstaltungen
jeder
Art
zur
Verfügung.
Its
10
halls
are
laid
out
in
circles
and
together
with
the
conference
area
and
the
Salzburgarena,
they
are
available
for
all
kinds
of
events.
ParaCrawl v7.1
Burkhard
Kieker,
Geschäftsführer
der
Berlin
Tourismus
Marketing
GmbH:
„Der
Kongressbereich
ist
einer
der
wichtigsten
Wirtschaftsfaktoren
für
die
deutsche
Hauptstadt.
Burkhard
Kieker,
chairman
of
Berlin
Tourismus
Marketing
GmbH:
„The
conventions
segment
marks
one
of
the
most
important
economic
factors
for
the
German
capital.
ParaCrawl v7.1
Im
Kongressbereich
nimmt
die
deutsche
Hauptstadt
durch
die
Akquisition
der
größten
Medizinkongresse
der
Welt
international
die
führende
Position
in
diesem
Segment
ein.
In
terms
of
conference
business,
by
attracting
the
world’s
largest
medical
congresses
the
German
capital
has
now
become
the
leader
in
this
market
segment.
ParaCrawl v7.1
Der
Kulturpalast
bietet
Tagungsräume
für
Kongresse,
Seminare
und
Ausstellungen,
zum
Beispiel
im
Foyer,
im
Kongressbereich
Forum
oder
im
Festsaal.
The
Cultural
Palace
offers
meeting
rooms
for
conferences,
seminars
and
exhibitions,
for
example,
in
the
foyer,
in
the
Congress
area
forum
or
in
the
ballroom.
ParaCrawl v7.1
Ein
Amphitheater
mit
Blick
auf
das
Castello
von
Sant'Alessio
und
die
wundervollen
Panoramaterrassen
bieten
die
ideale
Kulisse
für
Empfänge
und
Festlichkeiten,
während
der
hochmoderne
Kongressbereich
mit
Sälen
für
bis
zu
600
Personen
und
professionellem
Service
für
ein
sicheres
Gelingen
von
Konferenzen
und
Tagungen
sorgt
–
eingebettet
in
ein
einzigartiges
Szenario.
An
amphitheatre
with
magnificent
view
of
Sant'Alessio
Castle
and
the
marvellous
panoramic
terraces
are
the
ideal
setting
for
banquets
and
special
events,
while
the
very
modern
congress
area
has
rooms
for
up
to
600
participants
and
professional
assistance
for
meetings
of
sure
success
–
in
a
unique
fascinating
scenario.
ParaCrawl v7.1
Ziel
soll
es
außerdem
sein,
die
Aachener
Angebote
im
Tagungs-
und
Kongressbereich
wirksam
zu
platzieren,
Standortvorteile
deutlich
zu
machen
und
das
von
der
Symbios
AG
bescheinigte
Potenzial
zu
nutzen.
A
further
objective
is
to
also
position
the
Aachen
meeting
and
convention
offers
effectively,
make
location
advantages
clear
and
use
the
potential
certified
by
the
Symbios
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
großzügige
Empfangstreppe
und
das
vorgelagerte
Foyer
bieten
den
Kongressbesuchern
einen
Logenblick
auf
das
rege
Treiben
in
der
Loggia
und
binden
komfortabel
an
den
bestehenden
Kongressbereich
an.
The
lavish
main
staircase
and
the
front
foyer
present
a
pristine
view
onto
the
bustling
activity
of
the
loggia
and
conveniently
connects
the
existing
the
congress
areas.
ParaCrawl v7.1
Kongressbereich
des
Hotels
bietet
eine
große
Mehrzweckhalle
mit
der
Kapazität
von
bis
zu
140
Plätzen
und
auch
3
kleinere
Konferenzräume.
The
conference
centre
of
the
hotel
boasts
the
large
multipurpose
Congress
hall
with
the
capacity
of
140
places
and
3
conference
rooms.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
dabei
Echtzeitanalysen
im
Handeln
spielen
und
welchen
Stellenwert
sogenannte
Realtime
Analytics
Technologien
als
entscheidungsunterstützende
Elemente
im
Unternehmen
einnehmen,
zeigt
der
Vortrag
"Decision
Support
Systeme
im
Versandhandel"
von
Jens
Scholz,
Vorstandsmitglied
der
prudsys
AG,
am
04.02.2009
um
14:00
Uhr
im
Kongressbereich
der
IT@Commerce.
The
role
of
realtime
analyses
in
retail
and
the
value
of
so-called
realtime
analytics
technologies
as
corporate
elements
that
support
decisions
will
be
presented
in
the
"Decision
Support
Systems
in
Mail
Order"
by
Jens
Scholz,
member
of
the
prudsys
AG
management
board
on
04.02.2009
at
14:00
in
the
IT@Commerce
conference
area.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
einen
Kongressbereich
mit
den
besten
Audio-und
Videogeräten,
der
in
Module
aufgeteilt
ist,
um
den
Platz
zu
optimieren.
It
has
a
congress
area
divided
into
modules,
to
maximize
space,
equipped
with
the
best
audio
and
video
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
in
Anbindung
an
das
Wissenschafts-
und
Kongresszentrum
darmstadtium
großzügige
Möglichkeiten
im
Tagungs-
und
Kongressbereich.
Being
connected
to
darmstadtium
science
and
congress
centre,
the
hotel
furthermore
offers
spacious
meeting
and
congress
facilities.
ParaCrawl v7.1