Übersetzung für "Konfliktregelung" in Englisch

Sie setzt dabei auf Konfliktprävention, Konflikttransformation, internationales Konfliktmanagement und Konfliktregelung.
In doing so, it is relying on conflict prevention, conflict transformation, international conflict manage-ment, and conflict resolution.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Ansatzhöhen sind relevant für die Konzipierung von Transformationsprogrammen und Modellen der Konfliktregelung.
All levels of approach are relevant to the creation of transformation programmes and models of conflict control.
ParaCrawl v7.1

Die Weltgemeinschaft soll Konsequent und entschlossen für die erklärten Prinzipien für die Konfliktregelung fest eintreten.
The world community must consistently and definitely assert the declared principles for settlement of the conflict.
ParaCrawl v7.1

Die Konfliktregelung zwischen GI´s und deutscher Zivilbevölkerung war ein zentrales Thema der amerikanischen Militärpolizei.
Solving conflicts between GIs and German civilians was a central theme for the MP.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier also um einen Akt des Mißtrauens und um eine Phase einer Eskalation in Richtung einer nichtfriedlichen Konfliktregelung.
This is therefore an act of defiance and a step towards escalation into nonpacific handling of the conflict.
Europarl v8

Ob der Grund dafür nun darin liegen mag, daß es unterschiedliche politische Standpunkte über die Konfliktregelung gab, oder ob es an wirtschaftlichen Gründen lag, so ist das Ergebnis jedenfalls sehr enttäuschend.
Whether that is due to different political positions on how to resolve the conflict or to economic reasons, the result is very disappointing.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wird eine der künftigen Komponenten der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik in der Schaffung einer zusätzlichen Kapazität, einer konkreten Unterstützung für die Funktion der Vereinten Nationen im Rahmen der Konfliktregelung einschließlich der Trennung der Krieg führenden Seiten bestehen.
I believe that the European security and defence policy will move in the direction of providing an additional capability, practical support for the role of the United Nations, which is to resolve conflicts, including cases where the belligerents have to be kept apart.
Europarl v8

Erstens: Als wir im Jahre 1999 unsere Strategie gegenüber Zypern verändert haben und auf dringenden Wunsch der zypriotischen Regierung, der griechisch-zypriotischen Regierung gesagt haben, die Lösung des Zypern-Konflikts ist keine Voraussetzung für die Aufnahme Zyperns in die Europäische Union, geschah das in dem klaren Verständnis, dass wir alles tun würden, um den Beitritt Zyperns zu ermöglichen, und umgekehrt die Regierung der Republik Zypern alles tun würde, um den Konflikt zu lösen, und dass auf jeden Fall eine Konfliktregelung nicht am Widerstand der griechischen Zyprioten scheitern wird.
Firstly, when we changed our strategy on Cyprus in 1999 and, at the urgent request of the Cypriot Government, pledged to the Greek Cypriot Government that the solution to the Cyprus conflict would not be the precondition for the island's accession to the European Union, this was based on the clear understanding that we would do everything possible to facilitate Cyprus's accession, and, by the same token, the Government of the Republic of Cyprus would do everything in its power to achieve a settlement, and that under no circumstances would a settlement fail as a result of Greek Cypriot opposition.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang könnten ferner Überlegungen zur Reform der Sanktions­regelungen angestellt werden, die derzeit blindlings Drittparteien bestrafen, die nicht am Handelskon­flikt beteiligt sind, sowie zur Einbindung von Vertretern der Zivilgesellschaft in die Mechanismen zur Konfliktregelung.
Similarly, the reform of the system of sanctions which indiscriminately penalises third parties not involved in trade conflict and the involvement of civil society representatives in the mechanisms for settling disputes are also issues that merit discussion.
TildeMODEL v2018

Diese Unterstützung sollte sich auch auf alternative Me­thoden der Konfliktregelung, wie etwa Schlichtung und Mediation, erstrecken.
This support should likewise extend to alternative forms of dispute settlement, such as conciliation and mediation.
TildeMODEL v2018

Dieser zuletzt genannte Vorschlag enthält einen Passus mit einem Vorschlag für eine Konfliktregelung bei Verbraucherverträgen, die darin besteht, nur das Recht des Landes, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, unter bestimmten Bedingungen anzuwenden.
This latter proposal includes a provision proposing a conflict rule on consumer contracts consisting of applying only the law of the place of the consumer’s habitual residence under certain conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Unterstützung sollte sich auch auf alternative Methoden der Konfliktregelung, wie etwa Schlichtung und Mediation, erstrecken.
This support should likewise extend to alternative forms of dispute settlement, such as conciliation and mediation.
TildeMODEL v2018

Und zweitens den, der auf dem Treffen von Paris vorgeschlagen wurde, nämlich ein Verfahren zur Konfliktregelung auf bilateraler Ebene.
Secondly, there is the procedure proposed at the Paris meeting for the bilateral settlement of disputes.
EUbookshop v2

Russland und die USA haben auch viele Möglichkeiten, der internationalen Gemeinschaft bei der Konfliktregelung im Jemen, Libyen zu helfen und zu versuchen, die Herangehensweisen zu finden, um die palästinensisch-israelische Regelung vom toten Punkt zu bewegen.
Russia and the United States can do a great deal to help the international community settle conflicts in Yemen and Libya and also find a way to break the impasse in the Palestinian-Israeli settlement.
ParaCrawl v7.1

Im Modul Konfliktanalyse und vergleichende Außenpolitik in internationalen Organisationen werden Kenntnisse über zwischenstaatliche und innerstaatliche Konflikte sowie die Chancen zur Konfliktregelung in und Verrechtlichung durch internationale Organisationen vermittelt.
In the module Conflict Analysis and Comparative Foreign Policy in international organizations students will learn about inter and intra-state conflicts as well as the role of international organizations in managing and settle conflicts.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gehört zu den Bemühungen, eine Kultur der friedlichen Konfliktregelung zu verbreiten, auch die Erziehung der hiesigen Öffentlichkeit zu einem kritisch-solidarischen Umgang mit der Hilfe.
Therefore educating local public opinion to deal with aid critically but supportively is part of the effort required in propagating a culture of peaceful conflict resolution.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungs- und Lehrtätigkeiten erstrecken sich über die Bereiche E-Commerce, Konfliktregelung im Online-Bereich, Urheberrecht, Medienrecht, Datenschutzrecht und Schutz der Informationsfreiheit.
He participating in researches and teach in the field of e-commerce, online dispute resolution, copyright, media law, data protection and freedom of information.
ParaCrawl v7.1

Mediation (aus dem Englischen: mediation=Vermittlung) als eine Form professioneller Konfliktregelung ist ein Verfahren der Konfliktlösung, das in den sechziger und siebziger Jahren in den USA entwickelt wurde und mittlerweile in über 20 Ländern der Welt erfolgreich praktiziert wird.
Mediation is a professional way of handling conflicts to achieve a solution. It was developed in the USA in the sixties and seventies and is meanwhile practiced in more than 20 countries world-wide.
ParaCrawl v7.1