Übersetzung für "Konfirmanden" in Englisch

Gehst du auch zum Konfirmanden- unterricht, wenn es so weit ist?
Will you go to confirmation class too?
OpenSubtitles v2018

Auch einige Konfirmanden sind in dieser besonderen Festtagskleidung vor den Altar getreten.
Some confirmands also stood in front of the altar in these special festive garments.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen Konfirmandinnen und Konfirmanden viel Freude und Segen!
We wish all confirmands much joy and blessing!
ParaCrawl v7.1

Bei den Konfirmanden sind oft keine eindeutigen Zuordnungen möglich.
With confirmands, no unique assignments are often possible.
ParaCrawl v7.1

Das Zertifikat kommt in einem Karton-Umschlag in der Lieblingsfarbe des Konfirmanden gut zur Geltung.
The certificate comes into its own in a cardboard envelope in the confirmand's favourite colour.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nun in der Lage, es mit Jugendgruppen, Konfirmanden oder auch Schulklassen durchzuführen.
They are now in a position to conduct the program with youth groups, confirmation candidates or school classes.
ParaCrawl v7.1

Ende 1998 richtete sie zu Hause auf ihrem eigenen Computer Internetseiten ein, um den Konfirmanden ihrer Gemeinde den Zugang zu ihnen möglicherweise nützlichen Informationen zu erleichtern.
At the end of 1998 she set up internet pages on her personal computer at home to enable parishioners preparing for Confirmation to obtain easily the information they were likely to need.
TildeMODEL v2018

Er bittet die Konfirmanden, um zu bestätigen, dass sie in der Lehre von der Kirche glauben, aber es ist nicht in der schwedischen Kirche notwendig.
He asks confirmation candidates confirm that they believe in the doctrine of the Church, but it is not needed in the Swedish Church.
ParaCrawl v7.1

In einem Pilotversuch besuchten die Konfirmandinnen und Konfirmanden des Jahres2005 des Bezirkes Basel auch die darauf folgenden Bezirksjugendgottesdienste.
In a pilot scheme in the Basel district, the Confirmands from 2005 also visited the ensuing District Youth services.
ParaCrawl v7.1

Es kommt damit der Grundsatz zur Sprache, dass sich die Konfirmanden bemühen, alles Böse, Widergöttliche zu meiden und konsequent den Weg des Evangeliums zu gehen.
This brings to expression the principle that the confirmands will endeavour to avoid all evil and ungodly things, and diligently follow the path of the gospel.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Besuch mit seinen Konfirmanden im Tierpark von Oberhausen - Hamborn wurde Pfarrer Notnagel von einem wilden Affen gebissen.
At a visit at the zoo of Oberhausen - Hamborn with his candidates for confirmation clergyman Notnagel was bitten by a wild monkey.
ParaCrawl v7.1

Die Konfirmandinnen und Konfirmanden dürfen seit einiger Zeit bereits im Jahr vor ihrer Konfirmation am Jugendtag teilnehmen.
Since a while ago, the Confirmands can already visit the Day of the Youth in the year before their confirmation.
ParaCrawl v7.1

Thomas A. Stangl listet in seiner Auflistung der Ilower Konfirmationen zwischen 1806 und 1814 als Konfirmanden unter anderem eine Anna Elisabeth Adam konfirmiert am 22. Mai 1813 in Kurabiowitz mit der Vermutung, daß dieser Ort südöstlich von Zyrardow liegen könnte und bei Stumpp Korabelitz genannt wird.
Thomas A. Stangl notes in the Ilow Lutheran Confirmations between 1806 and 1814 as confirmand among others Anna Elisabeth Adam, confirmed on 22 May 1813 in Kurabiowitz, and assumes that this village may be located south east of Zyrardow and is named Korabelitz by Stumpp.
ParaCrawl v7.1

Zunächst beantworten die Konfirmanden die Frage, ob sie Gott die Treue halten wollen, mit „Ja“.
First, the confirmands answer the question as to whether they intend to remain faithful to God with their "yes".
ParaCrawl v7.1

Neben Platz für die Ausstellung entstanden im Neubau auch zusätzliche Räume für die museumspädagogische Betreuung von Schulklassen, Kindergruppen und Konfirmanden entstanden.
Besides room for the exhibition the new wing also includes additional rooms for museum education for school classes, children's groups and confirmation candidates.
ParaCrawl v7.1