Übersetzung für "Kompressionsvolumen" in Englisch
Das
erste
Kompressionsvolumen
79
wird
durch
einen
ersten
Kompressionskolben
81
beaufschlagt.
The
first
compression
volume
79
is
acted
on
by
a
first
compression
piston
81.
EuroPat v2
Das
zweite
Kompressionsvolumen
80
wird
durch
einen
zweiten
Kompressionskolben
82
beaufschlagt.
The
second
compression
volume
80
is
acted
on
by
a
second
compression
piston
82.
EuroPat v2
Das
Kompressionsvolumen
ist
mittels
mindestens
eines
ersten
Ventils
mit
einem
Heizvolumen
verbunden.
The
compression
volume
is
connected
to
a
heating
volume
by
at
least
one
first
valve.
EuroPat v2
In
das
Nennstromkontaktrohr
17
ist
ein
ringförmig
ausgebildetes
Kompressionsvolumen
21
eingelassen.
An
annular
compression
area
21
is
incorporated
in
the
rated
current
contact
tube
17.
EuroPat v2
Jedes
Kompressionsvolumen
22
ist
mittels
eines
Strömungskanals
23
mit
einem
gemeinsamen
Speichervolumen
24
verbunden.
Each
compression
volume
22
is
connected
to
a
common
storage
volume
24
by
means
of
a
flow
channel
23
.
EuroPat v2
Das
Kompressionsvolumen
4
ist
seinerseits
mittels
eines
Füll-
und
Überdruckventils
9
von
einem
Auspuffvolumen
5
getrennt.
The
compression
volume
4
is
in
turn
separated
from
an
exhaust
volume
5
by
a
filling
and
overpressure
valve
9
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
maximale
Druck
im
Kompressionsvolumen
4
und
auch
die
vom
Antrieb
aufzubringende
Kompressionsarbeit
begrenzt.
As
a
result,
the
maximum
pressure
in
the
compression
volume
4
and
also
the
compression
work
to
be
carried
out
by
the
drive
are
limited.
EuroPat v2
Die
Lichtbogengase
können
dann
beim
Öffnen
des
Schalters
aus
der
Lichtbogenzone
direkt
ins
Kompressionsvolumen
4
eintreten.
The
arc
gases
can
then
directly
enter
the
compression
volume
4
from
the
arcing
zone
when
the
circuit
breaker
opens.
EuroPat v2
Das
Heizvolumen
wird
beim
Ausschalten
von
einem
Kompressionsvolumen
her
auf
bekannte
Weise
zusätzlich
mit
Kaltgas
gespeist.
During
disconnection,
the
heating
area
is
additionally
fed
with
cold
gas
from
a
compression
area,
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
nämlich
bei
Blaskolbenschaltern,
die
nur
ein
geringes
Kompressionsvolumen
für
das
Löschgas
aufweisen,
noch
ein
weiteres
Problem.
In
gas
blast
breakers
which
have
only
a
small
compression
volume
for
the
quenching
gas,
another
problem
arises.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
physikalischen
Größen,
die
das
Kompressionsvolumen
V
k
bestimmen,
für
jeden
Anwendungsfall
genau
berücksichtigt
werden.
By
virtue
of
that
arrangement,
the
physical
characteristics
which
determine
the
above-defined
compression
volume
Vk
can
be
precisely
taken
into
account,
for
each
situation
of
use.
EuroPat v2
Beim
Schalten
starker
Kurzschlussströme
verschliesst
der
hohe
Druck
des
im
Aufheizvolumen
gespeicherten
komprimierten
Löschgases
jedoch
das
Rückschlagventil
und
hemmt
die
Bewegung
des
im
Kompressionsvolumen
gleitenden
Kompressionskolbens.
When
high
short-circuit
currents
are
switched,
the
high
pressure
of
the
compressed
quenching
gas
stored
in
the
heating
volume,
however,
closes
the
back-pressure
valve
and
impedes
the
movement
of
the
compression
piston
sliding
in
the
compression
volume.
EuroPat v2
Dabei
muß
die
Membran
18
so
angeordnet
sein,
daß
das
Volumen,
des
sich
zwischen
ihr
und
der
Trennwand
16
ausbildenden
Ausgleichsraumes
1c
im
belasteten
Zustand
der
Membran
18
mindestens
dem
Volumen
der
vollständig
in
den
Zylinder
1
eingefahrenen
Kolbenstange
11
erhöht
um
das
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
(bei
maximaler
Krafteinleitung)
und
dem
Hubvolumen
(der
Fördermenge)
der
Handpumpe
2
ist.
The
diaphragm
18
must,
in
this
case,
be
so
arranged
that
the
volume
of
the
equalizing
space
1c,
which
forms
between
the
diaphragm
and
the
partition
16
in
the
loaded
condition
of
the
diaphragm
18,
is
at
least
the
volume
of
the
piston
rod
11,
when
the
rod
is
completely
introduced
into
the
cylinder
1
with
the
piston
10
over
to
the
partition
16,
plus
the
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid
upon
maximum
introduction
of
force,
plus
the
stroke
volume
(the
delivery
quantity)
of
the
hand
pump
2.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Kompressionshubes
nimmt
die
Membran
18,
die
in
der
Figur
1
gestrichelt
gezeichnete
Stellung
ein,
wobei
das
dann
von
der
Membran
18
und
der
Trennwand
16
eingeschlossene
Volumen
dem
erfolgten
Pumpvolumen
der
Handpumpe
2
zuzüglich
dem
Verdrängungsvolumen
des
Teils
der
Kolbenstange
11,
der
in
den
Zylinderraum
1a
eingetaucht
ist,
abzüglich
dem
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
entspricht.
At
the
end
of
the
compression
stroke,
the
diaphragm
18
is
deformed
to
assume
the
position
shown
in
dashed
line
in
FIG.
1.
The
volume
then
enclosed
by
the
diaphragm
18
and
the
partition
16
corresponds
to
the
volume
pumped
by
the
hand
pump
2,
plus
the
displacement
volume
of
that
part
of
the
piston
rod
11
which
has
entered
the
cylinder
space
la
plus
the
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Das
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
kann,
da
es
ja
zusätzlich
im
Zylinderraum
1a
zum
Druckaufbau
benötigt
wird,
nur
wieder
aus
dem
Ausgleichsraum
1c
bezogen
werden.
The
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid
can
be
obtained
again
only
from
the
equalization
space
1c
since
it
is
furthermore
required
in
the
cylinder
space
1a
for
the
build
up
of
pressure.
EuroPat v2
Dabei
muß
die
Membran
18
so
angeordnet
sein,
daß
das
Volumen,
des
sich
zwischen
ihr
und
der
Trennwand
16
ausbildenden
Ausgleichsraumes
1c
im
belasteten
Zustand
der
Membran
18
mindestens
dem
Volumen
der
vollständig
in
den
Differentialzylinder
1
eingefahrenen
Kolbenstange
11
erhöht
um
das
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
(bei
maximaler
Krafteinleitung)
und
dem
Hubvolumen
(der
Fördermenge)
der
Pumpe
2
ist.
The
diaphragm
18
must,
in
this
case,
be
so
arranged
that
the
volume
of
the
equalizing
space
1c,
which
forms
between
the
diaphragm
and
the
partition
16
in
the
loaded
condition
of
the
diaphragm
18,
is
at
least
the
volume
of
the
piston
rod
11,
when
the
rod
is
completely
introduced
into
the
cylinder
1
with
the
piston
10
over
to
the
partition
16,
plus
the
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid
upon
maximum
introduction
of
force,
plus
the
stroke
volume
(the
delivery
quantity)
of
the
hand
pump
2.
EuroPat v2
Zur
Funktionsfähigkeit
des
Gesamt-Hydraulikaggregats
ist
beim
Befüllen
Voraussetzung,
daß
beide
Kolben
10,
22
die
ausgefahrene
Stellung
einnehmen
und
in
den
Ausgleichsraum
1c
eine
zusätzliche,
dem
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
entsprechende
Menge
Hydraulikflüssigkeit
eingefüllt
wird.
For
the
operability
of
the
entire
unit
during
filling,
both
piston
10
of
cylinder
1
and
piston
22
for
the
pump
2
are
in
their
extracted
positions
and
an
additional
quantity
of
hydraulic
fluid,
which
corresponds
to
the
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid,
is
fed
to
the
equalizing
space
1c.
EuroPat v2
Am
Ende
des
Kompressionshubes
nimmt
die
Membran
18,
die
in
der
Figur
1
gestrichelt
gezeichnete
Stellung
ein,
wobei
das
dann
von
der
Membran
18
und
der
Trennwand
16
eingeschlossene
Volumen
dem
erfolgten
Pumpvolumen
der
Pumpe
2
zuzüglich
dem
Verdrängungsvolumen
des
Teils
der
Kolbenstange
11,
der
in
den
Druckraum
1a
eingetaucht
ist,
abzüglich
dem
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
entspricht.
At
the
end
of
the
compression
stroke,
the
diaphragm
18
is
deformed
to
assume
the
position
shown
in
dashed
line
in
FIG.
1.
The
volume
then
enclosed
by
the
diaphragm
18
and
the
partition
16
corresponds
to
the
volume
pumped
by
the
hand
pump
2,
plus
the
displacement
volume
of
that
part
of
the
piston
rod
11
which
has
entered
the
cylinder
space
la
plus
the
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Das
Kompressionsvolumen
der
Hydraulikflüssigkeit
kann,
da
es
ja
zusätzlich
im
Druckraum
1a
zum
Druckaufbau
benötigt
wird,
nur
wieder
aus
dem
Ausgleichsraum
1c
bezogen
werden.
The
compression
volume
of
the
hydraulic
fluid
can
be
obtained
again
only
from
the
equalization
space
1c
since
it
is
furthermore
required
in
the
cylinder
space
1a
for
the
build
up
of
pressure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Betrieb
eines
hydrostatischen
oder
pneumatischen
Antriebs
für
zu
beschleunigende
und
abzubremsende
Massen,
enthaltend
einen
linearen
oder
rotativen
Motor,
eine
hydraulische
oder
pneumatische
Druckquelle
und
eine
Ventilanordnung,
deren
Durchlaßöffnung
zur
Abgabe
eines
veränderbaren
Arbeitsstroms
steuerbar
ist,
der
wechselnden
Arbeitsdrücken
unterliegt,
so
daß
sich
in
Abhängigkeit
von
dem
zu
erwartenden
Arbeitsdruck
ein
Kompressionsvolumen
des
hydraulischen
oder
pneumatischen
Mediums
gegenüber
dem
Ausgangszustand
ergibt.
In
a
drive
of
that
kind,
the
drive
arrangement
includes
a
motor
such
as
a
linear
or
rotary
motor,
a
fluid
pressure
source
for
supplying
a
hydraulic
or
pneumatic
pressure
fluid,
and
a
valve
arrangement.
The
valve
arrangement
has
a
restricted
passageway
which
can
be
controlled
in
order
to
produce
a
variable
working
flow
which
is
subject
to
fluctuating
working
pressures,
thereby
giving
a
compression
volume
in
respect
to
the
pressure
fluid,
relative
to
an
initial
condition
of
the
arrangement
depending
on
the
working
pressure.
EuroPat v2
Der
Druck
im
Kompressionsvolumen
unter
dem
Kompressiondkolben
steigt
hubabhängig
weiter
an,
da
keine
Entlastung
in
den
Druckspeicherraum
erfolgen
kann.
As
a
function
of
stroke
the
pressure
in
the
compression
volume
under
the
compression
piston
rises
further
since
no
release
into
the
pressure
storage
space
can
take
place.
EuroPat v2
Um
eine
Ueberbelastung
des
Schalterantriebes
zu
vermeiden,
ist
am
Kompressionsgehäuse
ein
weiteres,
einstellbares
Rückschlagventil
angebracht,
welches
bei
zu
hohem
Kompressionsdruck
das
Kompressionsvolumen
direkt
in
den
Expansionraum
entlüftet.
To
avoid
overloading
the
switch
drive,
a
further
adjustable
back-pressure
valve
is
mounted
at
the
compression
housing
which
vents
the
compression
volume
directly
into
the
expansion
space
if
the
compression
pressure
is
too
high.
EuroPat v2
Dieses
Kompressionsvolumen
12
kann
über
ein
in
der
Stirnwand
4
angebrachtes
Rückschlagventil
12a
von
einem
Expansionsvolumen
13
her
belüftet
und
über
ein
in
den
Kompressionskolben
9
eingebautes
Rückschlagventil
14
in
Richtung
Aufheizvolumen
11
entlüftet
werden.
This
compression
volume
12
can
be
aspirated
from
an
expansion
volume
13
via
a
back-pressure
valve
12a
mounted
in
the
end
wall
4
and
can
be
vented
via
a
back-pressure
valve
14
installed
in
the
compression
piston
9
in
the
direction
of
the
heating
volume
11.
EuroPat v2
Sollte
der
Druck
im
Kompressionsvolumen
12
einen
bestimmten
Wert
überschreiten,
so
spricht
ein
Ueberdruckventil
30
an,
welches
das
Entweichen
des
überschüssigen
Druckes
in
das
Expansionsvolumen
13
ermöglicht.
If
the
pressure
in
the
compression
volume
12
exceeds
a
certain
value
an
excess-pressure
valve
30
responds
which
makes
it
possible
for
the
excessive
pressure
to
escape
into
the
expansion
volume
13.
EuroPat v2
Ferner
sind
im
Schaft
7
mehrere
Nuten
15,
16
vorgesehen,
welche
jeweils
für
kurze
Zeit
das
Kompressionsvolumen
12
in
Richtung
Expansionsvolumen
13
entlüften.
In
addition,
several
grooves
15,
16
are
provided
in
the
shaft
7
which
in
each
case
vent
the
compression
volume
12
for
a
short
time
in
the
direction
of
the
expansion
volume
13.
EuroPat v2
Im
Kompressionsvolumen
12
der
zusätzlichen
Kompressionsvorrichtung
wird
in
Abhängigkeit
des
Hubes
des
Kompressionsschiebers
6
komprimiertes
Löschgas
erzeugt.
In
the
compression
volume
12
of
the
additional
compression
device,
compressed
quenching
gas
is
generated
as
a
function
of
the
stroke
of
the
compression
slider
6.
EuroPat v2
Zu
Beginn
der
Ausschaltbewegung
sorgen
die
vergleichsweise
kurzen
Nuten
15
dafür,
dass
etwas
Löschgas
aus
dem
Kompressionsvolumen
12
entweichen
kann,
so
dass
sich
der
Kompressionsdruck
etwas
verzögert
aufbaut
und
komprimiertes
Löschgas
erst
dann
verfügbar
ist,
wenn
eine
Beblasung
des
Lichtbogens
erwünscht
ist.
At
the
beginning
of
the
switching-off
movement,
the
comparatively
short
grooves
15
provide
for
some
quenching
gas
to
be
able
to
escape
from
the
compression
volume
12
so
that
the
compression
pressure
is
built
up
with
some
delay
and
compressed
quenching
gas
is
available
only
when
blasting
of
the
arc
is
desired.
EuroPat v2
Eine
Blockierung
des
schwach
bemessenen
Antriebs
wird
dennoch
vermieden,
da
das
gesamte
komprimierte
Gas
aus
dem
Kompressionsvolumen
12
durch
die
Nuten
16
und/oder
das
Ueberdruckventil
30
in
das
Expansionsvolumen
13
strömen
kann.
Blocking
of
the
weakly
dimensioned
actuator
is
avoided,
nevertheless,
since
the
entire
compressed
gas
can
flow
from
the
compression
volume
12
through
the
grooves
16
and/or
the
excess-pressure
valve
30
into
the
expansion
volume
13.
EuroPat v2
Der
Kompressionsschieber
6
gleitet
dichtend
über
dem
Kolben
19
und
schliesst
mit
diesem
zusammen
das
Kompressionsvolumen
12
ein.
The
compression
slider
6
slides
in
a
sealing
manner
over
the
piston
19
and,
together
with
the
latter,
encloses
the
compression
volume
12.
EuroPat v2