Übersetzung für "Kompressionsvolumen" in Englisch

Das erste Kompressionsvolumen 79 wird durch einen ersten Kompressionskolben 81 beaufschlagt.
The first compression volume 79 is acted on by a first compression piston 81.
EuroPat v2

Das zweite Kompressionsvolumen 80 wird durch einen zweiten Kompressionskolben 82 beaufschlagt.
The second compression volume 80 is acted on by a second compression piston 82.
EuroPat v2

Das Kompressionsvolumen ist mittels mindestens eines ersten Ventils mit einem Heizvolumen verbunden.
The compression volume is connected to a heating volume by at least one first valve.
EuroPat v2

In das Nennstromkontaktrohr 17 ist ein ringförmig ausgebildetes Kompressionsvolumen 21 eingelassen.
An annular compression area 21 is incorporated in the rated current contact tube 17.
EuroPat v2

Jedes Kompressionsvolumen 22 ist mittels eines Strömungskanals 23 mit einem gemeinsamen Speichervolumen 24 verbunden.
Each compression volume 22 is connected to a common storage volume 24 by means of a flow channel 23 .
EuroPat v2

Das Kompressionsvolumen 4 ist seinerseits mittels eines Füll- und Überdruckventils 9 von einem Auspuffvolumen 5 getrennt.
The compression volume 4 is in turn separated from an exhaust volume 5 by a filling and overpressure valve 9 .
EuroPat v2

Dadurch wird der maximale Druck im Kompressionsvolumen 4 und auch die vom Antrieb aufzubringende Kompressionsarbeit begrenzt.
As a result, the maximum pressure in the compression volume 4 and also the compression work to be carried out by the drive are limited.
EuroPat v2

Die Lichtbogengase können dann beim Öffnen des Schalters aus der Lichtbogenzone direkt ins Kompressionsvolumen 4 eintreten.
The arc gases can then directly enter the compression volume 4 from the arcing zone when the circuit breaker opens.
EuroPat v2

Das Heizvolumen wird beim Ausschalten von einem Kompressionsvolumen her auf bekannte Weise zusätzlich mit Kaltgas gespeist.
During disconnection, the heating area is additionally fed with cold gas from a compression area, in a known manner.
EuroPat v2

Es ergibt sich nämlich bei Blaskolbenschaltern, die nur ein geringes Kompressionsvolumen für das Löschgas aufweisen, noch ein weiteres Problem.
In gas blast breakers which have only a small compression volume for the quenching gas, another problem arises.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die physikalischen Größen, die das Kompressionsvolumen V k bestimmen, für jeden Anwendungsfall genau berücksichtigt werden.
By virtue of that arrangement, the physical characteristics which determine the above-defined compression volume Vk can be precisely taken into account, for each situation of use.
EuroPat v2

Beim Schalten starker Kurzschlussströme verschliesst der hohe Druck des im Aufheizvolumen gespeicherten komprimierten Löschgases jedoch das Rückschlagventil und hemmt die Bewegung des im Kompressionsvolumen gleitenden Kompressionskolbens.
When high short-circuit currents are switched, the high pressure of the compressed quenching gas stored in the heating volume, however, closes the back-pressure valve and impedes the movement of the compression piston sliding in the compression volume.
EuroPat v2

Dabei muß die Membran 18 so angeordnet sein, daß das Volumen, des sich zwischen ihr und der Trennwand 16 ausbildenden Ausgleichsraumes 1c im belasteten Zustand der Membran 18 mindestens dem Volumen der vollständig in den Zylinder 1 eingefahrenen Kolbenstange 11 erhöht um das Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit (bei maximaler Krafteinleitung) und dem Hubvolumen (der Fördermenge) der Handpumpe 2 ist.
The diaphragm 18 must, in this case, be so arranged that the volume of the equalizing space 1c, which forms between the diaphragm and the partition 16 in the loaded condition of the diaphragm 18, is at least the volume of the piston rod 11, when the rod is completely introduced into the cylinder 1 with the piston 10 over to the partition 16, plus the compression volume of the hydraulic fluid upon maximum introduction of force, plus the stroke volume (the delivery quantity) of the hand pump 2.
EuroPat v2

Am Ende des Kompressionshubes nimmt die Membran 18, die in der Figur 1 gestrichelt gezeichnete Stellung ein, wobei das dann von der Membran 18 und der Trennwand 16 eingeschlossene Volumen dem erfolgten Pumpvolumen der Handpumpe 2 zuzüglich dem Verdrängungsvolumen des Teils der Kolbenstange 11, der in den Zylinderraum 1a einge­taucht ist, abzüglich dem Kompressionsvolumen der Hy­draulikflüssigkeit entspricht.
At the end of the compression stroke, the diaphragm 18 is deformed to assume the position shown in dashed line in FIG. 1. The volume then enclosed by the diaphragm 18 and the partition 16 corresponds to the volume pumped by the hand pump 2, plus the displacement volume of that part of the piston rod 11 which has entered the cylinder space la plus the compression volume of the hydraulic fluid.
EuroPat v2

Das Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit kann, da es ja zusätzlich im Zylinderraum 1a zum Druckaufbau benötigt wird, nur wieder aus dem Ausgleichsraum 1c bezogen werden.
The compression volume of the hydraulic fluid can be obtained again only from the equalization space 1c since it is furthermore required in the cylinder space 1a for the build up of pressure.
EuroPat v2

Dabei muß die Membran 18 so angeordnet sein, daß das Volumen, des sich zwischen ihr und der Trennwand 16 ausbildenden Ausgleichsraumes 1c im belasteten Zustand der Membran 18 mindestens dem Volumen der vollständig in den Differentialzylinder 1 eingefahrenen Kolbenstange 11 erhöht um das Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit (bei maximaler Krafteinleitung) und dem Hubvolumen (der Fördermenge) der Pumpe 2 ist.
The diaphragm 18 must, in this case, be so arranged that the volume of the equalizing space 1c, which forms between the diaphragm and the partition 16 in the loaded condition of the diaphragm 18, is at least the volume of the piston rod 11, when the rod is completely introduced into the cylinder 1 with the piston 10 over to the partition 16, plus the compression volume of the hydraulic fluid upon maximum introduction of force, plus the stroke volume (the delivery quantity) of the hand pump 2.
EuroPat v2

Zur Funktionsfähigkeit des Gesamt-Hydraulikaggregats ist beim Befüllen Voraussetzung, daß beide Kolben 10, 22 die ausgefahrene Stellung einnehmen und in den Ausgleichsraum 1c eine zusätzliche, dem Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit entsprechende Menge Hydraulikflüssigkeit eingefüllt wird.
For the operability of the entire unit during filling, both piston 10 of cylinder 1 and piston 22 for the pump 2 are in their extracted positions and an additional quantity of hydraulic fluid, which corresponds to the compression volume of the hydraulic fluid, is fed to the equalizing space 1c.
EuroPat v2

Am Ende des Kompressionshubes nimmt die Membran 18, die in der Figur 1 gestrichelt gezeichnete Stellung ein, wobei das dann von der Membran 18 und der Trennwand 16 eingeschlossene Volumen dem erfolgten Pumpvolumen der Pumpe 2 zuzüglich dem Verdrängungsvolumen des Teils der Kolbenstange 11, der in den Druckraum 1a eingetaucht ist, abzüglich dem Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit entspricht.
At the end of the compression stroke, the diaphragm 18 is deformed to assume the position shown in dashed line in FIG. 1. The volume then enclosed by the diaphragm 18 and the partition 16 corresponds to the volume pumped by the hand pump 2, plus the displacement volume of that part of the piston rod 11 which has entered the cylinder space la plus the compression volume of the hydraulic fluid.
EuroPat v2

Das Kompressionsvolumen der Hydraulikflüssigkeit kann, da es ja zusätzlich im Druckraum 1a zum Druckaufbau benötigt wird, nur wieder aus dem Ausgleichsraum 1c bezogen werden.
The compression volume of the hydraulic fluid can be obtained again only from the equalization space 1c since it is furthermore required in the cylinder space 1a for the build up of pressure.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Betrieb eines hydrostatischen oder pneumatischen Antriebs für zu beschleunigende und abzubremsende Massen, enthaltend einen linearen oder rotativen Motor, eine hydraulische oder pneumatische Druckquelle und eine Ventilanordnung, deren Durchlaßöffnung zur Abgabe eines veränderbaren Arbeitsstroms steuerbar ist, der wechselnden Arbeitsdrücken unterliegt, so daß sich in Abhängigkeit von dem zu erwartenden Arbeitsdruck ein Kompressionsvolumen des hydraulischen oder pneumatischen Mediums gegenüber dem Ausgangszustand ergibt.
In a drive of that kind, the drive arrangement includes a motor such as a linear or rotary motor, a fluid pressure source for supplying a hydraulic or pneumatic pressure fluid, and a valve arrangement. The valve arrangement has a restricted passageway which can be controlled in order to produce a variable working flow which is subject to fluctuating working pressures, thereby giving a compression volume in respect to the pressure fluid, relative to an initial condition of the arrangement depending on the working pressure.
EuroPat v2

Der Druck im Kompressionsvolumen unter dem Kompressiondkolben steigt hubabhängig weiter an, da keine Entlastung in den Druckspeicherraum erfolgen kann.
As a function of stroke the pressure in the compression volume under the compression piston rises further since no release into the pressure storage space can take place.
EuroPat v2

Um eine Ueberbelastung des Schalterantriebes zu vermeiden, ist am Kompressionsgehäuse ein weiteres, einstellbares Rückschlagventil angebracht, welches bei zu hohem Kompressionsdruck das Kompressionsvolumen direkt in den Expansionraum entlüftet.
To avoid overloading the switch drive, a further adjustable back-pressure valve is mounted at the compression housing which vents the compression volume directly into the expansion space if the compression pressure is too high.
EuroPat v2

Dieses Kompressionsvolumen 12 kann über ein in der Stirnwand 4 angebrachtes Rückschlagventil 12a von einem Expansionsvolumen 13 her belüftet und über ein in den Kompressionskolben 9 eingebautes Rückschlagventil 14 in Richtung Aufheizvolumen 11 entlüftet werden.
This compression volume 12 can be aspirated from an expansion volume 13 via a back-pressure valve 12a mounted in the end wall 4 and can be vented via a back-pressure valve 14 installed in the compression piston 9 in the direction of the heating volume 11.
EuroPat v2

Sollte der Druck im Kompressionsvolumen 12 einen bestimmten Wert überschreiten, so spricht ein Ueberdruckventil 30 an, welches das Entweichen des überschüssigen Druckes in das Expansionsvolumen 13 ermöglicht.
If the pressure in the compression volume 12 exceeds a certain value an excess-pressure valve 30 responds which makes it possible for the excessive pressure to escape into the expansion volume 13.
EuroPat v2

Ferner sind im Schaft 7 mehrere Nuten 15, 16 vorgesehen, welche jeweils für kurze Zeit das Kompressionsvolumen 12 in Richtung Expansionsvolumen 13 entlüften.
In addition, several grooves 15, 16 are provided in the shaft 7 which in each case vent the compression volume 12 for a short time in the direction of the expansion volume 13.
EuroPat v2

Im Kompressionsvolumen 12 der zusätzlichen Kompressionsvorrichtung wird in Abhängigkeit des Hubes des Kompressionsschiebers 6 komprimiertes Löschgas erzeugt.
In the compression volume 12 of the additional compression device, compressed quenching gas is generated as a function of the stroke of the compression slider 6.
EuroPat v2

Zu Beginn der Ausschaltbewegung sorgen die vergleichsweise kurzen Nuten 15 dafür, dass etwas Löschgas aus dem Kompressionsvolumen 12 entweichen kann, so dass sich der Kompressionsdruck etwas verzögert aufbaut und komprimiertes Löschgas erst dann verfügbar ist, wenn eine Beblasung des Lichtbogens erwünscht ist.
At the beginning of the switching-off movement, the comparatively short grooves 15 provide for some quenching gas to be able to escape from the compression volume 12 so that the compression pressure is built up with some delay and compressed quenching gas is available only when blasting of the arc is desired.
EuroPat v2

Eine Blockierung des schwach bemessenen Antriebs wird dennoch vermieden, da das gesamte komprimierte Gas aus dem Kompressionsvolumen 12 durch die Nuten 16 und/oder das Ueberdruckventil 30 in das Expansionsvolumen 13 strömen kann.
Blocking of the weakly dimensioned actuator is avoided, nevertheless, since the entire compressed gas can flow from the compression volume 12 through the grooves 16 and/or the excess-pressure valve 30 into the expansion volume 13.
EuroPat v2

Der Kompressionsschieber 6 gleitet dichtend über dem Kolben 19 und schliesst mit diesem zusammen das Kompressionsvolumen 12 ein.
The compression slider 6 slides in a sealing manner over the piston 19 and, together with the latter, encloses the compression volume 12.
EuroPat v2