Übersetzung für "Kompetenztransfer" in Englisch
Der
Kompetenztransfer
ist
auch
einer
der
Ziele
dieses
Projekts.
A
further
aim
of
this
project
is
the
transfer
of
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
perfekte
Benutzerautonomie
durch
Kompetenztransfer.
We
offer
perfect
user
autonomy
through
a
transfer
of
competence.
CCAligned v1
Sie
ist
führend
im
Kompetenztransfer
zwischen
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
It
is
a
leader
in
transferring
skills
between
academia
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Kompetenztransfer
und
der
Aufbau
eines
institutionellen
Fachwissens
erfordern
jedoch
eine
kontinuierliche
Unterstützung
und
Partnerschaft.
However,
the
transfer
of
expertise
and
the
creation
of
institutional
knowledge
need
continuous
support
and
partnership.
EUbookshop v2
Die
Rahmenbedingungen
für
den
Kompetenztransfer
an
die
Kommunen
werden
verbessert,
um
Breitenwirksamkeit
zu
erreichen.
The
conditions
for
transferring
competences
to
the
municipalities
are
being
improved
in
order
to
achieve
a
broad
impact.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Prozeß
anstoßen
helfen,
aber
eine
längerfristige
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
von
Investitionen
und
gemeinsamen
Interessen
wird
wahrscheinlich
der
einzige
Weg
sein,
um
den
notwendigen
Kompetenztransfer
wirklich
zu
sichern.
They
can
help
initiate
the
process
but
longer-term
industrial
cooperation
based
on
investment
and
shared
interests
will
probably
be
the
only
way
to
secure
in
depth
the
necessary
transfer
of
competence.
Europarl v8
Zu
erkunden
sind
hier
Aspekte
wie
der
Kompetenztransfer
über
die
Grenzen
der
Wissenschaft
hinaus
(z.
B.
elektronische
Gesundheits-
und
Behördendienste,
elektronisches
Lernen)
und
die
Nutzung
von
e-Infrastrukturen
als
kostengünstige
Plattformen
für
groß
angelegte
Technologieexperimente
(z.
B.
künftiges
Internet,
Massenparallelsoftware,
Living
Labs).
The
transfer
of
expertise
to
areas
beyond
science
(e.g.
e-Health,
e-Government,
e-Learning)
and
the
use
of
e-Infrastructures
as
cost-efficient
platforms
for
large-scale
technological
experimentation
(e.g.
Future
Internet,
massively
parallel
software,
Living
Labs)
are
different
dimensions
to
be
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Landesteams
der
Vereinten
Nationen
sollten
mit
den
Regierungen
zusammenarbeiten,
um
ein
förderliches
Umfeld
für
produktive
Vollbeschäftigung
und
die
Unternehmensentwicklung
zu
unterstützen
und
den
Aufbau
von
Wissen,
Partnerschaften,
die
gesellschaftliche
Verantwortung
der
Unternehmen,
den
Kompetenztransfer
und
die
Vernetzung
öffentlicher
und
privater
Stellen
über
die
Regionen
hinweg
zu
fördern.
United
Nations
country
teams
should
work
with
Governments
to
support
an
enabling
environment
for
productive
employment
and
enterprise
development,
and
to
encourage
knowledge
development,
partnerships,
corporate
social
responsibility,
skills
transfer
and
public-private
networking
across
regions.
MultiUN v1
Ein
mechanistischer
Wissens-
und
Kompetenztransfer
war
nicht
möglich,
aber
die
Projekte
wurden
anhand
von
Konzepten
entwickelt,
die
aus
Westeuropa
stammen.
No
mechanical
transfer
of
knowledge
and
skills
was
possible,
nevertheless
the
projects
were
developed
in
accordance
with
conceptual
models
originating
in
Western
Europe.
EUbookshop v2
Von
diesem
Standpunkt
aus
betrachtet
haben
der
Kompetenztransfer
und
der
Erfahrungsaustausch
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich,
Italien
und
Spanien
eine
zentrale
Rolle
gespielt.
From
this
standpoint,
the
transfer
of
skills
and
experience
between
the
United
Kingdom,
Italy
and
Spain
has
played
a
key
role,
without
which
the
project's
European
dimension
would
not
have
been
as
pronounced.
EUbookshop v2
Die
beteiligen
Wirtschaftspartner
profitieren
gleichzeitig
vom
Kompetenztransfer
aus
der
Hochschule
und
können
sich
dadurch
im
wirtschaftlichen
Wettbewerb
durchsetzen.
At
the
same
time,
the
participating
business
partners
benefit
from
the
transfer
of
skills
from
the
university,
therefore
gaining
an
advantage
in
competition.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprogramm
von
ARENA2036
teilt
sich
in
die
drei
eher
technischen
Forschungsbereiche
Materialien
und
Konstruktion,
Simulation
und
digitaler
Prototyp,
Produktion
und
Forschungsfabrik
sowie
in
den
Querschnittsbereich
Kreativität
-
Kooperationsmodell
-
Kompetenztransfer.
The
research
programme
by
ARENA2036
is
divided
into
three
more
technical
research
fields
of
materials
and
construction,
simulation
and
digital
prototype,
production
and
research
factory
as
well
as
in
the
cross-section
area
of
creativity-cooperation
model
–
transfer
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Vom
wechselseitigen
Wissens-
und
Kompetenztransfer
profitieren
beide
Seiten:
das
Projekt
schlägt
eine
Brücke
zwischen
der
praktischen
Arbeit
der
Preisträger
und
dem
wissenschaftlichen
Diskurs
in
ihren
jeweiligen
Arbeitsbereichen.
Both
sides
profit
from
the
mutual
transfer
of
knowledge
and
expertise:
in
their
respective
areas
of
work,
the
project
builds
a
bridge
between
the
practical
work
of
the
prize
winners
and
academic
discourse.
ParaCrawl v7.1
Ob
Schulung
oder
Weiterbildung
von
Mitarbeitern,
Kompetenztransfer
oder
Wissensaustausch
–
unsere
kompetenten
Referenten
decken
alle
nur
denkbaren
aktuellen
Themen
ab,
etwa
zur
neusten
Entwicklung
bei
Produkten
und
Einsatzmöglichkeiten
in
Sachen
LED.
Whether
it
is
for
the
initial
or
advanced
training
of
employees,
the
transfer
of
expertise
or
the
exchange
of
knowledge,
our
skilled
speakers
cover
all
conceivable
current
topics
such
as
the
latest
development
in
products
and
potential
applications
for
LED
lighting.
ParaCrawl v7.1
Die
direkte
Unterstützung
der
Nutzervereinigungen
wird
dabei
reduziert
und
der
Kompetenztransfer
an
die
Ministerien
und
Kommunen
ausgebaut.
Direct
support
for
user
associations
is
therefore
being
scaled
back
and
skills
are
being
increasingly
transferred
to
the
ministries
and
municipalities.
ParaCrawl v7.1
Die
(Berufs-)Erfahrung
unserer
Studierenden
und
Lehrenden
fließt
in
Lehre
und
Forschung
ein
und
sichert
einen
hohen
Wissens-
und
Kompetenztransfer
.
The
(professional)
experience
of
our
students
and
teachers
is
embedded
in
our
teaching
and
research
activities
and
ensures
an
intense
transfer
of
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
AMU
(Anwenderzentrum
Material-
und
Umweltforschung)
als
Schnittstelle
für
materialwissenschaftlichen
Kompetenztransfer
arbeitet
das
Institut
für
Physik
der
Universität
Augsburg
eng
mit
Unternehmen
aus
der
Luft-
und
Raumfahrt
sowie
dem
Automobil-
und
Maschinenbau
zusammen.
The
Institute
works
in
close
collaboration
with
companies
from
the
aerospace,
automotive
and
machine-building
industries,
with
the
Application
Centre
for
Material
and
Environmental
Research
(AMU)
acting
as
an
interface
for
the
transfer
of
competence
in
the
field
of
materials
science.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
daher
ein
dringender
Bedarf
an
Transfer-
und
Entwicklungskonzepten,
die
darauf
abheben,
die
Beschäftigungsfähigkeit
älterer
Mitarbeiter
zu
sichern,
ihre
Kompetenzen
gezielt
weiterzuentwickeln,
neue
Karrierewege
innerhalb
des
Unternehmens
zu
schaffen
und
den
Kompetenztransfer
zu
den
Jüngeren
sicher
zu
stellen.
There
is
therefore
an
urgent
need
for
transfer
and
development
concepts
that
ensure
that
the
employability
of
older
employees
is
guaranteed,
their
skills
are
developed
in
a
targeted
way,
new
career
paths
are
developed
within
the
company
for
those
employees
and
to
ensure
the
skills
transfer
to
the
younger
employees.
ParaCrawl v7.1
So
begrüßt
auch
Walter
Mignot
den
„Kompetenztransfer
von
der
Baustelle
in
die
Werkhalle,
weil
es
uns
dadurch
gelungen
ist,
mehr
Gewerke
in
unseren
Leistungsumfang
zu
integrieren.
Walter
Mignot
welcomes
this
"transfer
of
expertise
from
the
construction
site
to
the
production
shop,
because
it
has
enabled
us
to
incorporate
more
services
into
our
portfolio.
ParaCrawl v7.1