Übersetzung für "Kompensationsfläche" in Englisch

Die Kompensationsfläche ist eine äußere Ringfläche der Projektionsfläche F 28 .
The compensating area is an outer annular area of the projection area F 28 .
EuroPat v2

Der Achromat kann als Kunststofflinse mit diffraktiver Kompensationsfläche ausgeführt sein.
The achromatic lens can be designed as a plastic lens having a diffractive compensation surface.
EuroPat v2

In dieser Kompensationsfläche entstehen typische Lebensräume wie Stillgewässer, Feuchtheiden, Sumpfgebüsch und Birken- und Eichenwälder.
In this compensation area typical habitats such as standing water, wet heath, marsh and scrub birch and oak forests aroused.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung dieser Aufgabe geht von dem einleitend ange­führten Hubventil,bei dem der dem Fluiddruck ausgesetzten Wirkfläche der Ventilkörpereinrichtung eine kraftausgegli­chene Kompensationsfläche zugeordnet ist, die über einen Ne­benkanal mit Fluid beaufschlagbar ist, aus und kennzeichnet sich weiter dadurch, daß die Dichtungsmittel dergestalt auf­gebaut und angeordnet sind, daß ein elastischer, axial wirk­samer Dichtungsring einerseits dichtend form- und/oder kraft­schlüssig mit dem Ventilgehäuse und andererseits mit dem axi­al beweglichen Ventilteil so in Eingriff steht, daß ein Ra­dialabschnitt des Ringes an wenigstens einer Anlageschulter des axial beweglichen Ventilteiles axial dichtend anliegt.
To these ends the effective surface of the valve body device which is exposed to the fluid pressure has associated therewith a force-balanced compensation surface, which can be acted upon by fluid by way of a subsidiary channel, the sealing means being so constructed and arranged that an elastic, axially effective sealing ring engages on the one hand in a sealing and/or a force-locking manner with the valve housing and on the other hand with the axially movable valve component, such that a radial section of the ring rests in an axially sealing manner against at least one abutting shoulder of the axially movable valve component.
EuroPat v2

Um den Ventilkörper 4 sowohl in seinen beiden Endstellungen (Schließstellung und Offenstellung) als auch in jeder be­liebigen Zwischenstellung kraftausgeglichen zu haben, muß der effektiven Querschnittsfläche A1 der Ventilöff­nung 10 eine gleichgroße Kompensationsfläche A2, die über den Nebenkanal 15 durch das Druckfluid erreichbar ist,ent­gegenwirken, die sich nach dem Durchmesser der Bohrung 23 bemißt, in welcher der Schaft 2 mit ausreichend Spiel axial beweglich ist.
In order to force-balance the valve body 4 both in its two end positions (the closure position and the open position) and also in any desired intermediate position, the effective cross-sectional area Al of the valve opening 10 is opposed by a compensation area A2 of identical size, this being achieved by way of the subsidiary channel 15 by means of the pressure fluid, according to the diameter of the bore 23, in which the shaft 2 is axially movable with sufficient annular clearance 25.
EuroPat v2

Die Kolben 36,37 weisen je eine kraftausgleichende Kompensationsfläche A7 und A8 in Form einer Ringfläche auf, wobei beide Flächen A7,A8 in gleicher Richtung mit Druckfluid und in Richtung des Ven­tilkörpers 32 beaufschlagt werden.
The pistons 36 and 37 each have a force-balancing, annular, compensation area A7 and A8, respectively. Pressure fluid acts upon the areas A7 and A8 in the same direction, that is to say in the direction of the valve body 32.
EuroPat v2

Um den Ventilkörper 4 sowohl in seinen beiden Endstellungen (Schließstellung und Offenstellung) als auch in jeder beliebigen Zwischenstellung kraftausgeglichen zu haben, muß der effektiven Querschnittsfläche A1 der Ventilöffnung 10 eine gleichgroße Kompensationsfläche A2, die über den Nebenkanal 15 durch das Druckfluid erreichbar ist, entgegenwirken, die sich nach dem Durchmesser einer Bohrung 23 bemißt, in welcher der Schaft 2 mit ausreichend Spiel axial beweglich ist.
In order to force-balance the valve body 4 both in its two end positions (the closure position and the open position) and also in any desired intermediate position, the effective cross-sectional area Al of the valve opening 10 is opposed by a compensation area A2 of identical size, this being achieved by way of the subsidiary channel 15 by means of the pressure fluid, according to the diameter of the bore 23, in which the shaft 2 is axially movable with sufficient annular clearance 25.
EuroPat v2

Bevorzugterweise ist die zusätzliche, der Stirnverschlusswand 11 axial zugewandte Projektionsfläche, die Kompensationsfläche der Aufweitung 28, genau so groß, wie die Querschnittsfläche F 25, mit der das Kupplungsorgan 25 durch die Stirnverschlusswand 11 ragt.
The additional projection area which axially faces the axially facing closure wall 11 —the compensating area of the widening 28 —is preferably exactly as large as the cross-sectional area F 25 over which the coupling member 25 protrudes through the axially facing closure wall 11 .
EuroPat v2

Obgleich denkbar ist, dass dieses der Kompensation dienende Druckfluid beispielsweise von außerhalb des Ventilkolbens oder sogar von außerhalb des Steuerventils zugeführt wird, entspricht es bevorzugteren Ausführungen, wenn das Fluid durch den axialen Hohlraum des Ventilkolbens an die von der Aufweitung gebildete Kompensationsfläche geführt wird.
Although it is conceivable for this compensating pressure fluid to be fed for example from outside the valve piston or even from outside the control valve, it is in accordance with more preferred embodiments if the fluid is guided through the axial hollow space of the valve piston onto the compensating area formed by the widening.
EuroPat v2

So kann der Hohlraum in seinem Mantel oder vorzugsweise in einer Kolbenstimwand einen einzigen Durchlass oder aber mehrere um die zentrale Längsachse des Ventilkolbens verteilt angeordnete Durchlässe aufweisen, durch den oder die das Druckfluid zu der Stirnverschlusswand des Ventilgehäuses zugewandten Stirnfläche des Ventilkolbens, insbesondere auch zur Kompensationsfläche der Aufweitung, strömen kann.
The casing of the hollow space or preferably an axially facing piston wall of the hollow space can comprise a single passage or a plurality of passages arranged in a distribution around the central longitudinal axis of the valve piston, through which the pressure fluid can flow to the axially facing area of the valve piston which faces the axially facing closure wall of the valve housing, and in particular to the compensating area of the widening.
EuroPat v2

Die von der Aufweitung gebildete Kompensationsfläche ist in derartigen Ausführungen eine der Stirnverschlusswand axial unmittelbar gegenüberliegende Endfläche des Ventilkolbens.
In such embodiments, the compensating area formed by the widening is an end area of the valve piston which axially lies directly opposite the axially facing closure wall.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, dass der Druck, der hinter der Dichtstelle 228/229 abfällt, auch an der als Kompensationsfläche wirkenden Stirnfläche 225 abfällt, wodurch eine in Öffnungsrichtung wirkende Gegenkraft erzeugt wird, welche die in Schließrichtung wirkende Strömungskraft teilweise kompensiert.
This ensures that the pressure which drops behind the sealing edge 228 / 229 also drops at the end face 225 acting as a compensation face, as a result of which an opposing force is generated, which acts in the opening direction and partially compensates the flow force acting in the closing direction.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Achromat eine Kunststofflinse mit einer diffraktiven Kompensationsfläche umfassen und insbesondere ausschließlich durch eine solche Kunststofflinse gebildet sein.
For example, the achromatic lens can comprise a plastic lens having a diffractive compensation surface and is in particular only formed by such a plastic lens.
EuroPat v2

Dieser Axialkraft kann zumindest teilweise durch eine angepasste zusätzliche Vergrößerung der durch die Aufweitung 28 bereitgestellten Kompensationsfläche entgegengewirkt werden, d.h. die Kolbenfläche F 28 (Figur 4) kann nochmals vergrößert werden.
This axial force can be at least partially opposed by additionally and complementarily increasing the size of the compensating area provided by the widening 28, i.e. the size of the piston area F 28 (FIG. 4) can be further increased.
EuroPat v2

Dadurch, dass sämtliche Radialkraftkomponenten F r an der Kompensationsfläche 27 kompensiert werden, wird in die Spannfläche 13 nur eine Axialkraftkomponente F a eingeleitet, auch wenn die Spannfläche 13 im Bezug auf die Längsachse A des Gegensteckers 14 geneigt ausgebildet sein sollte.
Due to the fact that all the radial force components F r are compensated on compensation surface 27, only the axial force component F a is introduced into the clamping surface 13, despite the fact that the clamping surface 13 is of an angled design with respect to longitudinal axis A of the mating connector 14 .
EuroPat v2

Durch die Ausrichtung des abgewinkelten Bereichs 15b des Endabschnitts 15 in leicht rückseitiger axialer Richtung wird vorteilhaft sowohl ein einfaches Einführen des Gegensteckers 4 als auch ein Druck gegen die als Kompensationsfläche 27 ausgebildete Seitenfläche des Gehäuses 16 des Gegensteckers 14 bewirkt.
Aiming the angled part 15 b of the end section 15 into a slightly backward axial direction has the result that the mating plug 4 can be inserted easily and the pressure is exerted against the side of the housing 16 of the mating plug 14 forming the compensating surface 27 .
EuroPat v2

Die Ausnehmung 24 nimmt den Endabschnitt 15 der Rastzungen 9 so auf, dass dieser vorzugsweise noch nicht an der Kompensationsfläche 27 anliegt.
The indent 24 accommodates the end section 15 of the snap-in pins 9 in such a way that it preferably is just short of resting on the compensating surface 27 .
EuroPat v2

Beim Vorschieben der Schiebehülse 11 in vorderseitiger Richtung, drückt die abgeschrägte Wandung der Ausnehmung 24 den Endabschnitt 15 der Rastzungen 9 so in radialer Richtung, dass der Endabschnitt 15 an der Kompensationsfläche 27 anliegt und gegen diese drückt, wie dies in Figur 6B dargestellt ist.
When the sliding sleeve 11 is moved toward the front, the sloping wall of the indent 24 puts pressure on the end section 15 of the snap-in pins 9 in such a way in the radial direction that the end section 15 comes to rest against the compensating surface 27 and presses against it as shown in FIG. 6B .
EuroPat v2

Dabei wird eine radiale Kraft F r, welche von der Wandung 25 der Schiebehülse 11 auf den Außenumfang des Endabschnitts 15 wirkt in die Kompensationsfläche eingeleitet.
In the process, a radial force F r acting from the wall 25 of the sliding sleeve 11 on the outer circumference of the end section 15 is exerted on the compensating surface.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird dabei eine Ausführungsform, bei welcher der abgebogene Bereich 15b parallel zu der Kompensationsfläche verläuft, wobei die Radialkraftkomponente F r bis auf Null reduziert wird.
Of particular preference here is an embodiment in which the bent part 15 b extends parallel to the compensating surface, with the radial force component F r being reduced to zero.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung ist mit Vorteil vorgesehen, dass von der Spannhülse auch eine Radialkraftkomponente direkt, dass heißt unmittelbar durch die Spannhülse, in eine Kompensationsfläche des Gegensteckers eingeleitet wird.
An advantage of the design of the invention is that a radial force component is also applied from the clamp sleeve directly, i.e., directly by the clamp sleeve, to a compensating surface of the mating plug.
EuroPat v2

Dadurch wird während des Verstellens von der Bereitschaftsstellung in die Arbeitsstellung ein gleichmäßiges Umlegen des gesamten Endabschnitts aus einer steileren, fast aufrechten Lage in eine geneigte Lage gefördert, wobei in der geneigten Lage der abgebogene Bereich 15b der Rastzungen 9 parallel oder fast parallel zu der Kompensationsfläche verläuft.
This encourages a uniform tilting of the entire end section from a steeper, almost perpendicular position into an inclined position when switching from the stand-by position to the operating position, with the bent part 15 b of the snap-in pins 9 in the inclined position extending parallel or almost parallel to the compensating surface.
EuroPat v2

Die Radialkraftkomponente F r wird direkt von den freien Endstücken 15c der Rastzungen 9 in die um den Gegenstecker 14 umlaufende und parallel zur Längsachse A des Gegensteckers verlaufende Kompensationsfläche 27 eingeleitet und erzeugt dort eine Gegenkraft bzw. Kompensationskraft F r '.
The radial force component F r is exerted directly by the free end pieces 15 c of the snap-in pins 9 on the compensating surface 27 surrounding the mating plug 14 and extending parallel to the longitudinal axis A of the mating plug, where it generates a counterforce or compensating force F r ?.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der in Figur 4 schematisch dargestellten Ausführung können die freien Endstücke 15c der Rastzungen 9 selbstverständlich auch flächig an der Spannfläche 13 und/oder der Kompensationsfläche 27 anliegen.
Contrary to the embodiment shown schematically in FIG. 4, the free end pieces 15 c of the snap-in pins 9 can of course also rest flat against the clamp surface 13 and/or the compensating surface 27 .
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es auch denkbar, dass die Spannhülse bereits derart in radialer Richtung vorgespannt ist, dass eine Radialkraftkomponente bereits direkt in die Kompensationsfläche des Gegenstücks eingeleitet wird, wenn sich die Schiebehülse noch in einer Bereitschaftsstellung befindet und noch nicht in die Arbeitsstellung verschoben wurde.
It is, of course, also conceivable that the clamp sleeve is already pre-stressed in the radial direction in such a way that a radial force component is already applied directly to the compensating surface of the counterpart when the sliding sleeve is still in the stand-by position and has not yet been moved to the operating position.
EuroPat v2