Übersetzung für "Kommunikationspolitik" in Englisch

Ich bejahe auch die dort geforderte Kommunikationspolitik.
I also endorse the communication policy it calls for.
Europarl v8

Im Bereich Kommunikationspolitik sind intensive Diskussionen zu erwarten.
We have lots of discussions coming up on communications policy.
Europarl v8

Keine institutionalisierte Kommunikationspolitik kann dies ersetzen.
No institutionalized communication policy could replace this.
Europarl v8

Wenn sich die Kommunikationspolitik der Institutionen so versteht....
If the communication policy of the institutions is to be regarded...
Europarl v8

Wozu sollte eine solche europäische Kommunikationspolitik in erster Linie beitragen?
What should the main purpose of a European communication policy be?
Europarl v8

Die Kommission braucht keine Kommunikationspolitik, sondern Transparenz und Demokratie.
The Commission does not need a communication policy. What it needs is transparency and democracy.
Europarl v8

Die Hauptachse ihrer Politik ist die Kommunikationspolitik.
The main axis of its policy is communications policy.
Europarl v8

Es gibt keine bessere Kommunikationspolitik als die Bestätigung der erzielten Ergebnisse.
There is no better communication policy than to confirm the results achieved.
Europarl v8

Bedenken hegt das Parlament auch hinsichtlich der Anwendung der Informations- und Kommunikationspolitik.
Parliament is also concerned about implementation of communication and information policy.
Europarl v8

Transparenz, Offenheit und Zugang zu Informationen sind das Herzstück einer neuen Kommunikationspolitik.
Transparency, openness and access to information are central to a new communication policy.
Europarl v8

Ihre Schlussfolgerungen müssen die Grundlage für die Erarbeitung einer neuen Kommunikationspolitik bilden.
Its conclusions must underpin the drafting of a new communication policy.
Europarl v8

Im Namen der PPE-DE-Fraktion begrüße ich Ihr Weißbuch zur europäischen Kommunikationspolitik ausdrücklich.
On behalf of the PPE-DE Group, I very much welcome your White Paper on a European communication policy.
Europarl v8

Für die französische Armee bestehen, was die Kommunikationspolitik betrifft, deutliche Risiken.
This explains why the French army is facing a huge challenge in terms of a communications strategy.
GlobalVoices v2018q4

Außerdem verweist der Ausschuss auf das Problem der fehlenden Rechtsgrund­lage für die Kommunikationspolitik.
It also highlights the lack of a legal basis for communication policy.
TildeMODEL v2018

Bei der Abstimmung der Kommunikationspolitik der EU müssen zuvor folgende Parameter abgesteckt werden:
It is essential for the following to be determined before our communications policy is formulated:
TildeMODEL v2018

Der EWSA wird eine wirksamere Kommunikationspolitik betreiben.
The EESC would pursue a more effective communication policy.
TildeMODEL v2018

Den Medien kommt im Rahmen jeder europäischen Kommunikationspolitik eine Schlüsselrolle zu.
The media are key players in any European communication policy.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte eine eigenständige Kommunikationspolitik im Dienste der Bürger entwickeln.
Communication should become an EU policy in its own right, at the service of the citizens.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe wird die Entwicklung einer aktiven Kommunikationspolitik weiterführen.
Moreover, the section will continue to develop a very active communication policy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird daher die folgenden Prioritäten in der Kommunikationspolitik vorschlagen:
The Commission will therefore propose the following communication priorities:
TildeMODEL v2018

Herr LITTLE hebt ferner die Bedeutung der zu intensivierenden Kommunikationspolitik hervor.
Mr Little also stressed the importance of the communication policy, which should be strengthened.
TildeMODEL v2018

Die Informations- und Kommunikationspolitik kann politische Entscheidungen nicht ersetzen.
Information and communication policy cannot replace political decisions.
TildeMODEL v2018

Sie wisse, dass die Kommunikationspolitik einer unmöglichen Aufgabe gleicht.
She noted that the communication policy looked like a mission impossible.
TildeMODEL v2018

Man müsse von der Kommission eine echte Kommunikationspolitik und eine klare Bot­schaft verlangen.
The Commission had to be asked to produce a real communication policy and to have a clear message to communicate.
TildeMODEL v2018

Außerdem verweist der Ausschuss auf das Problem der fehlenden Rechtsgrundlage für die Kommunikationspolitik.
It also highlights the lack of a legal basis for communication policy.
TildeMODEL v2018