Übersetzung für "Kommunikationspolitik" in Englisch
Ich
bejahe
auch
die
dort
geforderte
Kommunikationspolitik.
I
also
endorse
the
communication
policy
it
calls
for.
Europarl v8
Im
Bereich
Kommunikationspolitik
sind
intensive
Diskussionen
zu
erwarten.
We
have
lots
of
discussions
coming
up
on
communications
policy.
Europarl v8
Keine
institutionalisierte
Kommunikationspolitik
kann
dies
ersetzen.
No
institutionalized
communication
policy
could
replace
this.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Kommunikationspolitik
der
Institutionen
so
versteht....
If
the
communication
policy
of
the
institutions
is
to
be
regarded...
Europarl v8
Wozu
sollte
eine
solche
europäische
Kommunikationspolitik
in
erster
Linie
beitragen?
What
should
the
main
purpose
of
a
European
communication
policy
be?
Europarl v8
Die
Kommission
braucht
keine
Kommunikationspolitik,
sondern
Transparenz
und
Demokratie.
The
Commission
does
not
need
a
communication
policy.
What
it
needs
is
transparency
and
democracy.
Europarl v8
Die
Hauptachse
ihrer
Politik
ist
die
Kommunikationspolitik.
The
main
axis
of
its
policy
is
communications
policy.
Europarl v8
Es
gibt
keine
bessere
Kommunikationspolitik
als
die
Bestätigung
der
erzielten
Ergebnisse.
There
is
no
better
communication
policy
than
to
confirm
the
results
achieved.
Europarl v8
Bedenken
hegt
das
Parlament
auch
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Informations-
und
Kommunikationspolitik.
Parliament
is
also
concerned
about
implementation
of
communication
and
information
policy.
Europarl v8
Transparenz,
Offenheit
und
Zugang
zu
Informationen
sind
das
Herzstück
einer
neuen
Kommunikationspolitik.
Transparency,
openness
and
access
to
information
are
central
to
a
new
communication
policy.
Europarl v8
Ihre
Schlussfolgerungen
müssen
die
Grundlage
für
die
Erarbeitung
einer
neuen
Kommunikationspolitik
bilden.
Its
conclusions
must
underpin
the
drafting
of
a
new
communication
policy.
Europarl v8
Im
Namen
der
PPE-DE-Fraktion
begrüße
ich
Ihr
Weißbuch
zur
europäischen
Kommunikationspolitik
ausdrücklich.
On
behalf
of
the
PPE-DE
Group,
I
very
much
welcome
your
White
Paper
on
a
European
communication
policy.
Europarl v8
Für
die
französische
Armee
bestehen,
was
die
Kommunikationspolitik
betrifft,
deutliche
Risiken.
This
explains
why
the
French
army
is
facing
a
huge
challenge
in
terms
of
a
communications
strategy.
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
verweist
der
Ausschuss
auf
das
Problem
der
fehlenden
Rechtsgrundlage
für
die
Kommunikationspolitik.
It
also
highlights
the
lack
of
a
legal
basis
for
communication
policy.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abstimmung
der
Kommunikationspolitik
der
EU
müssen
zuvor
folgende
Parameter
abgesteckt
werden:
It
is
essential
for
the
following
to
be
determined
before
our
communications
policy
is
formulated:
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
wird
eine
wirksamere
Kommunikationspolitik
betreiben.
The
EESC
would
pursue
a
more
effective
communication
policy.
TildeMODEL v2018
Den
Medien
kommt
im
Rahmen
jeder
europäischen
Kommunikationspolitik
eine
Schlüsselrolle
zu.
The
media
are
key
players
in
any
European
communication
policy.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
eine
eigenständige
Kommunikationspolitik
im
Dienste
der
Bürger
entwickeln.
Communication
should
become
an
EU
policy
in
its
own
right,
at
the
service
of
the
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
wird
die
Entwicklung
einer
aktiven
Kommunikationspolitik
weiterführen.
Moreover,
the
section
will
continue
to
develop
a
very
active
communication
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
daher
die
folgenden
Prioritäten
in
der
Kommunikationspolitik
vorschlagen:
The
Commission
will
therefore
propose
the
following
communication
priorities:
TildeMODEL v2018
Herr
LITTLE
hebt
ferner
die
Bedeutung
der
zu
intensivierenden
Kommunikationspolitik
hervor.
Mr
Little
also
stressed
the
importance
of
the
communication
policy,
which
should
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Die
Informations-
und
Kommunikationspolitik
kann
politische
Entscheidungen
nicht
ersetzen.
Information
and
communication
policy
cannot
replace
political
decisions.
TildeMODEL v2018
Sie
wisse,
dass
die
Kommunikationspolitik
einer
unmöglichen
Aufgabe
gleicht.
She
noted
that
the
communication
policy
looked
like
a
mission
impossible.
TildeMODEL v2018
Man
müsse
von
der
Kommission
eine
echte
Kommunikationspolitik
und
eine
klare
Botschaft
verlangen.
The
Commission
had
to
be
asked
to
produce
a
real
communication
policy
and
to
have
a
clear
message
to
communicate.
TildeMODEL v2018
Außerdem
verweist
der
Ausschuss
auf
das
Problem
der
fehlenden
Rechtsgrundlage
für
die
Kommunikationspolitik.
It
also
highlights
the
lack
of
a
legal
basis
for
communication
policy.
TildeMODEL v2018