Übersetzung für "Kommunikationsmaßnahmen" in Englisch

In dieser Hinsicht haben wir eine ganze Reihe von Kommunikationsmaßnahmen unternommen.
In this regard, we have organised a broad range of communication activities.
Europarl v8

Als Lösung für diese Fälle wäre die Umsetzung angemessener Kommunikationsmaßnahmen denkbar.
In this case, the solution could be to implement an appropriate communication policy.
TildeMODEL v2018

Der Bekanntheitsgrad der Veranstaltungen wurde durch eine Reihe von Kommunikationsmaßnahmen erhöht.
The events were backed by a number of communication activities.
TildeMODEL v2018

Daher werden Informations- und Kommunikationsmaßnahmen fester Bestandteil der „Horizont-2020“-Durchführung sein.
Information and communication measures will therefore be an integral part of Horizon 2020 implementation.
TildeMODEL v2018

Die Kommunikationsmaßnahmen trugen laut Bewertung den Bedürfnissen der Zielgruppen Rechnung.
The communication activities were seen as having addressed the needs of the target groups.
TildeMODEL v2018

Die meisten Länder berichteten über eine sehr breite Palette von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen.
Most countries have reported about a very wide range of information and communication measures.
TildeMODEL v2018

Herr SEARS ersucht um weitere Informa­tionen über die Zielgruppen der Kommunikationsmaßnahmen.
Mr Sears requested more information on the target audience for communications.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten erlassen eingehende Bestimmungen zur Durchführung der Vermarktungsförderungs- und Kommunikationsmaßnahmen.
Member States shall adopt detailed provisions on the implementation of promotion and communication measures.
DGT v2019

Ferner sind Mehrjahresleitlinien für Informations- und Kommunikationsmaßnahmen zu erarbeiten.
It will also draw up multiannual guidelines on information and communication activities.
TildeMODEL v2018

Für die Kommunikationsmaßnahmen sollten angemessene Haushaltsmittel bereitgestellt werden.
The need to have the appropriate budget for communication actions.
TildeMODEL v2018

Programmschwerpunkte sind die Entwicklung der Potenziale der Informationsgesellschaft, die Stadtentwicklung und Kommunikationsmaßnahmen.
Priorities will include development of the potential of the information society, urban development and communication measures.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Dokument wird nicht auf die Kommunikationsmaßnahmen der Mitgliedstaaten zum Euro eingegangen.
The present document does not cover Member States' communication activities on the euro.
TildeMODEL v2018

Organisieren nationaler Kommunikationsmaßnahmen zu EU-Themen, die Teil der nationalen Debatte sind.
Organising national communication activities on EU issues as part of the national political debate.
TildeMODEL v2018

Seit Einführung der Kommunikationsstrategie wurden die verschiedensten Kommunikationsmaßnahmen durchgeführt.
Since the launch of the Communication Strategy, a very wide set of communication actions has been introduced.
TildeMODEL v2018

Nicht zuletzt sind diese Partner auch eine Zielgruppe der Kommunikationsmaßnahmen der Fachgruppe.
Last but not least, all these partners are targeted by the Section's communication activities.
TildeMODEL v2018

Nicht zuletzt sind diese Partner auch eine Zielgruppe der Kommunikationsmaßnahmen der Fach­gruppe.
Last but not least, all these partners are targeted by the Section's communication activities.
TildeMODEL v2018

Sie wird am Bedarf der Bürger orientierte Kommunikationsmaßnahmen ausarbeiten.
It will develop communication actions targeted on the needs of the public.
TildeMODEL v2018

Zur Überwindung dieser Probleme müssen gezielte und situationsgerechte Kommunikationsmaßnahmen durchgeführt werden.
Targeted communication measures tailored to various situations are needed to tackle these difficulties.
TildeMODEL v2018

Zu den Kommunikationsmaßnahmen und -instrumenten zählen:
The communication activities andtoolsinclude:
EUbookshop v2

Grundsätzlich sind Kommunikationsmaßnahmen unentbehrlich, um den Prozess zu beschleunigen.
Overall, communication efforts are essential if the process is to be speeded up.
EUbookshop v2

Als Beitrag zu den audiovisuellen Kommunikationsmaßnahmen über die Strukturendes Fischereisektors wurden Bildbanken errichtet.
Image banks were set up for use in audiovisual communication about structures inthe fisheries sector.
EUbookshop v2

Ziel dieser Veranstaltung war es, geeignete Kommunikationsmaßnahmen einzuleiten.
In the light of the conclusions of this Round Table, the Commission unveiled, on 25 April, a communication plan based on three main guiding principles:
EUbookshop v2

Die planworx Designabteilung vervollständigt das Portfolio und setzt sämtliche Kommunikationsmaßnahmen crossmedial perfekt um.
The planworx design department completes the portfolio and perfectly implements all communication measures in a cross-media way.
CCAligned v1

Es gibt viele Möglichkeiten, Ihre Kommunikationsmaßnahmen zu kontrollieren.
There are many possibilities of controlling your communication measures.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis werden gemeinsam die Kommunikationsmaßnahmen entwickelt.
On this basis, communication measures are jointly developed.
ParaCrawl v7.1

Anhand verschiedenster Trainingsangebote und Kommunikationsmaßnahmen treiben wir die Sensibilisierung unserer Mitarbeiter weltweit voran.
We use a wide variety of training courses and communication measures to promote awareness among our employees worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch von Best-Practice-Lösungen erfolgt über interne Kommunikationsmaßnahmen und konzernweite Leitfäden.
An exchange of best-practice solutions takes place via internal communication measures and Group-wide guidelines.
ParaCrawl v7.1

Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen begleiten das Projekt.
Awareness and communication measures will accompany the project.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Budgetplan listen Sie alle anfallenden Kosten nach Kommunikationsmaßnahmen auf.
In your budget plan you list all resulting costs after communication measures.
ParaCrawl v7.1

Kommunikationsmaßnahmen und relevante Themen passen wir konsequent an den deutschen Markt an.
We adapted the communications activities and relevant topics consistently to the German market.
ParaCrawl v7.1