Übersetzung für "Kommunikationsmaßnahmen" in Englisch
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
eine
ganze
Reihe
von
Kommunikationsmaßnahmen
unternommen.
In
this
regard,
we
have
organised
a
broad
range
of
communication
activities.
Europarl v8
Als
Lösung
für
diese
Fälle
wäre
die
Umsetzung
angemessener
Kommunikationsmaßnahmen
denkbar.
In
this
case,
the
solution
could
be
to
implement
an
appropriate
communication
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Bekanntheitsgrad
der
Veranstaltungen
wurde
durch
eine
Reihe
von
Kommunikationsmaßnahmen
erhöht.
The
events
were
backed
by
a
number
of
communication
activities.
TildeMODEL v2018
Daher
werden
Informations-
und
Kommunikationsmaßnahmen
fester
Bestandteil
der
„Horizont-2020“-Durchführung
sein.
Information
and
communication
measures
will
therefore
be
an
integral
part
of
Horizon
2020
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommunikationsmaßnahmen
trugen
laut
Bewertung
den
Bedürfnissen
der
Zielgruppen
Rechnung.
The
communication
activities
were
seen
as
having
addressed
the
needs
of
the
target
groups.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Länder
berichteten
über
eine
sehr
breite
Palette
von
Informations-
und
Kommunikationsmaßnahmen.
Most
countries
have
reported
about
a
very
wide
range
of
information
and
communication
measures.
TildeMODEL v2018
Herr
SEARS
ersucht
um
weitere
Informationen
über
die
Zielgruppen
der
Kommunikationsmaßnahmen.
Mr
Sears
requested
more
information
on
the
target
audience
for
communications.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
eingehende
Bestimmungen
zur
Durchführung
der
Vermarktungsförderungs-
und
Kommunikationsmaßnahmen.
Member
States
shall
adopt
detailed
provisions
on
the
implementation
of
promotion
and
communication
measures.
DGT v2019
Ferner
sind
Mehrjahresleitlinien
für
Informations-
und
Kommunikationsmaßnahmen
zu
erarbeiten.
It
will
also
draw
up
multiannual
guidelines
on
information
and
communication
activities.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommunikationsmaßnahmen
sollten
angemessene
Haushaltsmittel
bereitgestellt
werden.
The
need
to
have
the
appropriate
budget
for
communication
actions.
TildeMODEL v2018
Programmschwerpunkte
sind
die
Entwicklung
der
Potenziale
der
Informationsgesellschaft,
die
Stadtentwicklung
und
Kommunikationsmaßnahmen.
Priorities
will
include
development
of
the
potential
of
the
information
society,
urban
development
and
communication
measures.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Dokument
wird
nicht
auf
die
Kommunikationsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zum
Euro
eingegangen.
The
present
document
does
not
cover
Member
States'
communication
activities
on
the
euro.
TildeMODEL v2018
Organisieren
nationaler
Kommunikationsmaßnahmen
zu
EU-Themen,
die
Teil
der
nationalen
Debatte
sind.
Organising
national
communication
activities
on
EU
issues
as
part
of
the
national
political
debate.
TildeMODEL v2018
Seit
Einführung
der
Kommunikationsstrategie
wurden
die
verschiedensten
Kommunikationsmaßnahmen
durchgeführt.
Since
the
launch
of
the
Communication
Strategy,
a
very
wide
set
of
communication
actions
has
been
introduced.
TildeMODEL v2018
Nicht
zuletzt
sind
diese
Partner
auch
eine
Zielgruppe
der
Kommunikationsmaßnahmen
der
Fachgruppe.
Last
but
not
least,
all
these
partners
are
targeted
by
the
Section's
communication
activities.
TildeMODEL v2018
Nicht
zuletzt
sind
diese
Partner
auch
eine
Zielgruppe
der
Kommunikationsmaßnahmen
der
Fachgruppe.
Last
but
not
least,
all
these
partners
are
targeted
by
the
Section's
communication
activities.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
am
Bedarf
der
Bürger
orientierte
Kommunikationsmaßnahmen
ausarbeiten.
It
will
develop
communication
actions
targeted
on
the
needs
of
the
public.
TildeMODEL v2018
Zur
Überwindung
dieser
Probleme
müssen
gezielte
und
situationsgerechte
Kommunikationsmaßnahmen
durchgeführt
werden.
Targeted
communication
measures
tailored
to
various
situations
are
needed
to
tackle
these
difficulties.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Kommunikationsmaßnahmen
und
-instrumenten
zählen:
The
communication
activities
andtoolsinclude:
EUbookshop v2
Grundsätzlich
sind
Kommunikationsmaßnahmen
unentbehrlich,
um
den
Prozess
zu
beschleunigen.
Overall,
communication
efforts
are
essential
if
the
process
is
to
be
speeded
up.
EUbookshop v2
Als
Beitrag
zu
den
audiovisuellen
Kommunikationsmaßnahmen
über
die
Strukturendes
Fischereisektors
wurden
Bildbanken
errichtet.
Image
banks
were
set
up
for
use
in
audiovisual
communication
about
structures
inthe
fisheries
sector.
EUbookshop v2
Ziel
dieser
Veranstaltung
war
es,
geeignete
Kommunikationsmaßnahmen
einzuleiten.
In
the
light
of
the
conclusions
of
this
Round
Table,
the
Commission
unveiled,
on
25
April,
a
communication
plan
based
on
three
main
guiding
principles:
EUbookshop v2
Die
planworx
Designabteilung
vervollständigt
das
Portfolio
und
setzt
sämtliche
Kommunikationsmaßnahmen
crossmedial
perfekt
um.
The
planworx
design
department
completes
the
portfolio
and
perfectly
implements
all
communication
measures
in
a
cross-media
way.
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
Ihre
Kommunikationsmaßnahmen
zu
kontrollieren.
There
are
many
possibilities
of
controlling
your
communication
measures.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
werden
gemeinsam
die
Kommunikationsmaßnahmen
entwickelt.
On
this
basis,
communication
measures
are
jointly
developed.
ParaCrawl v7.1
Anhand
verschiedenster
Trainingsangebote
und
Kommunikationsmaßnahmen
treiben
wir
die
Sensibilisierung
unserer
Mitarbeiter
weltweit
voran.
We
use
a
wide
variety
of
training
courses
and
communication
measures
to
promote
awareness
among
our
employees
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
von
Best-Practice-Lösungen
erfolgt
über
interne
Kommunikationsmaßnahmen
und
konzernweite
Leitfäden.
An
exchange
of
best-practice
solutions
takes
place
via
internal
communication
measures
and
Group-wide
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Sensibilisierungs-
und
Kommunikationsmaßnahmen
begleiten
das
Projekt.
Awareness
and
communication
measures
will
accompany
the
project.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Budgetplan
listen
Sie
alle
anfallenden
Kosten
nach
Kommunikationsmaßnahmen
auf.
In
your
budget
plan
you
list
all
resulting
costs
after
communication
measures.
ParaCrawl v7.1
Kommunikationsmaßnahmen
und
relevante
Themen
passen
wir
konsequent
an
den
deutschen
Markt
an.
We
adapted
the
communications
activities
and
relevant
topics
consistently
to
the
German
market.
ParaCrawl v7.1