Übersetzung für "Kommunikationsabläufe" in Englisch

Dabei setzen wir auf freundliche, rasche Kommunikationsabläufe, Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit.
In doing so, we rely on friendly and rapid communication processes, honesty and reliability.
ParaCrawl v7.1

Durch Simulationsübungen werden vereinbarte Kommunikationsabläufe überprüft und angepasst.
Simulation exercises are used to test and adapt agreed communication procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Unified-Communications-Lösungen der Münchener ANDTEK GmbH versprechen mehr Effizienz, erleichtern Kommunikationsabläufe und erhöhen die Kundenbeziehung.
The Munich firm ANDTEK is offering unified communications solutions which promise greater efficiency, improve communication processes, and facilitate customer relations.
ParaCrawl v7.1

In einem Feld 30 können verschiedene, zur weiteren Bearbeitung auswählbare Kommunikationsabläufe angeboten werden.
In field 30 various communication procedures that may be chosen for further processing may be offered.
EuroPat v2

Unser Team steht für zuverlässige Steuerungs- und Kommunikationsabläufe, organisierte Schnittstellen und zuverlässige Integration aller Fachdisziplinen.
Our team stands for reliable control and communication processes, organised interfaces and integration of all disciplines.
ParaCrawl v7.1

Klare Zieldefinitionen, Abstimmungsprozesse und Kommunikationsabläufe bilden die Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung von Projekten.
Clearly defined objectives, and coordination and communication processes form the foundation for the successful implementation of projects.
ParaCrawl v7.1

Das Dokumentenverwaltungssystem ermöglicht eine wesentlich bessere Umsetzung der Anforderungen der Qualitätspolitik der Agentur, erleichtert die Verwaltung der zahlreichen Dokumente der Agentur und automatisiert bestimmte Publikations- und Kommunikationsabläufe.
The document management system allows for better implementation of requirements of the Agency's quality policy, helps to manage the large number of documents being created by the Agency, and will automate certain publishing and communication activities.
ELRC_2682 v1

Um die Zusammenschaltung von E-Invoicing-Modellen zu ermöglichen, sollten sich Geschäftspartner und Dienstleister darüber hinaus um eine Abstimmung über Aspekte wie Risikomanagement, Adressierung und Routing, Roaming-Vereinbarungen, Standards, Kommunikationsabläufe und Sicherheitsanforderungen bemühen.
In addition, to ensure that e-invoicing models are able to interconnect, trading parties and service providers should search alignment on matters such as risk management, addressing and routing, roaming agreements, standards, communication workflows and security requirements.
TildeMODEL v2018

Sogenannte REST (Representational State Transfer)-APIs werden in der IoT-Kommunikation häufig von Webservern angeboten, um bestimmte Kommunikationsabläufe in einer einheitlichen und zustandslosen Schnittstelle zu kanalisieren.
So-called REST (Representational State Transfer) APIs are frequently offered by web servers in IoT communication in order to channel certain communication processes via a uniform and stateless interface.
ParaCrawl v7.1

Der Münchener Spezialanbieter ist bestens mit den Anforderungen von Ämtern und Behörden vertraut und entwickelt nach Bedarf individuelle Anwendungen für reibungslose Kommunikationsabläufe.
The Munich specialist provider is familiar with the requirements of agencies and government offices and develops custom applications to guarantee smooth communication processes.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung guter Architektur sind zuverlässige Steuerungs- und Kommunikationsabläufe, reibungslose Schnittstellen und die optimale Integration aller Fachdisziplinen.
Reliable review and communication procedures, trouble-free interfaces, and the optimum integration of all disciplines are thus a prerequisite of good architecture.
ParaCrawl v7.1

In jedem Arbeitsumfeld, in dem hohe und vor allem schnelle Temperaturschwankungen herrschen, stellen Advantech-DLoG Industrie PCs zuverlässige und ausfallsichere Kommunikationsabläufe sicher, selbst unter rauen Umgebungsbedingungen.
They provide reliable and fail-proof communication processes in any work environment, even under rough environmental conditions, where the temperature changes quickly within a wide range.
ParaCrawl v7.1

Notrufe, Vorfälle und Kommunikationsabläufe in der Betriebszentrale bzw. Fahrdienstleitung zum Nachweis der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, zur Klärung von Kommunikationsinhalten sowie zur Qualitätssicherung werden zur Rekonstruktion dokumentiert.
Emergency calls, incidents and communication processes in the operation control center to the proof of the observance of legal regulations, to the purification of communication contents as well as to the quality assurance are documented to the reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielfalt von industriespezifischen Anwendungen für Kommunikationsabläufe in Unternehmen steht mit dem innovativen Premiere Global Communications Operating System (PGiCOS) zur Verfügung.
The innovative Premiere Global Communications Operating System (PGiCOS) provides companies with a variety of industry-specific communication applications.
ParaCrawl v7.1

Der EUCAM-Coach muss sich dieser Unterschiede und der Auswirkungen, die sie auf die Lernwilligkeit der Arbeiter, die Kommunikationsabläufe und die Entscheidungsfindung innerhalb eines Unternehmens usw. haben können, bewusst sein.
The EUCAM Coach should be aware of these differences and the impact they have on workers’ learning attitudes, communication processes and decision-making procedures within a company and so on.
ParaCrawl v7.1

Eingehende Notrufe, Einsätze, Vorfälle und Kommunikationsabläufe in Leitstellen bzw. Kommunikationszentralen zum Nachweis der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, zur Klärung von Kommunikationsinhalten sowie zur Qualitätssicherung werden dokumentiert.
Telecommunication processes relevant for safety are documented reliably, put into archives and provided usable for court of law. Detailed emergency calls, operations, incidents and communication processes in communication control centers to the proof of the observance of legal regulations, to the purification of communication contents as well as to the quality assurance are documented.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt von Hailers Aufgaben stehen dabei die von Kosslick direkt verantworteten Programme und Aktivitäten, sowie die Synchronisierung der programmbezogenen Kommunikationsabläufe zwischen den Sektionen und Abteilungen der Internationalen Filmfestspiele Berlin.
Hailer’s tasks will focus primarily on managing those items and activities in the programme that fall under Kosslick’s direct jurisdiction. He will also synchronise the many programme-related communication processes between the different sections and departments of the Berlin International Film Festival.
ParaCrawl v7.1

Die drahtlose Kommunikation muss selbstverständlich so konfiguriert sein (Reichweitenbegrenzung oder wechselnde Codierung), dass sich die Kommunikationsabläufe benachbarter Vorratsspeicher-und-Dosier-Stationen nicht stören.
The wireless communication must, of course, be configured (for range limitation or alternating coding) in such a manner that the communication procedures of neighboring storing and metering stations do not interfere with each other.
EuroPat v2

Das Modul ist zweckmäßigerweise lernfähig ausgeführt und kann die gespeicherten Teilnehmerprofile an individuelle Veränderungen einzelner Teilnehmer, insbesondere an deren Verhalten innerhalb des Mainpools bzw. an deren bislang erfolgte Kommunikationsabläufe und -vorgänge anpassen.
Expediently, the module is designed to be adaptive and can adapt the stored subscriber profiles to individual alterations of individual subscribers, especially to their behavior in the main pool or to their previously performed communication flows and processes.
EuroPat v2

Die Unterbrechungsbehandlung nimmt dem Kommunikationssystem auch eine hohe Arbeitslast, weil die Prozesse jeweils entsprechend der anfallenden Arbeit gesteuert werden können, ohne dass einzelne Hardwarekomponenten dazu ausgebildet sein müssen, durch andere Hardwarekomponenten aufgezwungene Kommunikationsabläufe gerade auch zeitlich und/oder vom Datenvolumen her zu erfüllen.
The interrupt action also removes a heavy workload from the communication system since the processes can be controlled in each case according to the work required without individual hardware components having to be designed for this purpose to perform communication flows imposed by other hardware components on the basis of time and/or data volume.
EuroPat v2

Auch kann die Integration menschlicher Intelligenz durch Einbindung eines Systemadministrators in die Kommunikationsabläufe in nahezu Echtzeit erfolgen.
Integrating human intelligence can also be implemented virtually in real time by involving a system administrator in the communications processes.
EuroPat v2

Eingehende Notrufe, Vorfälle und Kommunikationsabläufe der Flugsicherung zum Nachweis der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, zur Klärung von Kommunikationsinhalten sowie zur Unterstützung der Flugunfallkommission (Aviation Safety Network) werden dokumentiert.
Telecommunication processes relevant for safety are documented reliably, put into archives and provided usable for court of law. Detailed emergency calls, incidents and communication expiries of the air traffic control to the proof of the observance of legal regulations, to the purification of communication contents as well as to the support of the flight accident commission (Aviation Safety Network) are documented.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr führende Internetportale optimieren daher ihre Kommunikationsabläufe und setzen dabei auf die bewährten Managed Services von Retarus.
That’s why an increasing number of leading internet portals are optimizing their communication processes by making use of Retarus’ tried and tested managed services.
ParaCrawl v7.1

Diese Praktiken sind nicht nur aggressiv, sondern überlasten außerdem die Kommunikationsserver und stören dadurch die Kommunikationsabläufe.
Not only are such practices aggressive, they also overload communication servers and obstruct the flow of communication.
ParaCrawl v7.1

Unser Team steht für zuverlässige Steuerungs- und Kommunikationsabläufe, organisierte Schnitt stellen und optimale Integration der Fachdisziplinen.
Our team stands for reliable control and communication pro cesses, organised interfaces and optimised integration of the specialist disciplines.
ParaCrawl v7.1

Thomas Hailer berät den Festivaldirektor in allen das Programm betreffenden Fragen und bei der Synchronisierung der programmbezogenen Kommunikationsabläufe zwischen den Sektionen und Abteilungen der Berlinale.
Thomas Hailer advises the Festival Director in all questions pertaining to the programme and in synchronising all programme-related communication sequences across the sections and departments of the Berlinale.
ParaCrawl v7.1