Übersetzung für "Kommunikationsabläufe" in Englisch
Dabei
setzen
wir
auf
freundliche,
rasche
Kommunikationsabläufe,
Ehrlichkeit
und
Zuverlässigkeit.
In
doing
so,
we
rely
on
friendly
and
rapid
communication
processes,
honesty
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Durch
Simulationsübungen
werden
vereinbarte
Kommunikationsabläufe
überprüft
und
angepasst.
Simulation
exercises
are
used
to
test
and
adapt
agreed
communication
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Unified-Communications-Lösungen
der
Münchener
ANDTEK
GmbH
versprechen
mehr
Effizienz,
erleichtern
Kommunikationsabläufe
und
erhöhen
die
Kundenbeziehung.
The
Munich
firm
ANDTEK
is
offering
unified
communications
solutions
which
promise
greater
efficiency,
improve
communication
processes,
and
facilitate
customer
relations.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Feld
30
können
verschiedene,
zur
weiteren
Bearbeitung
auswählbare
Kommunikationsabläufe
angeboten
werden.
In
field
30
various
communication
procedures
that
may
be
chosen
for
further
processing
may
be
offered.
EuroPat v2
Unser
Team
steht
für
zuverlässige
Steuerungs-
und
Kommunikationsabläufe,
organisierte
Schnittstellen
und
zuverlässige
Integration
aller
Fachdisziplinen.
Our
team
stands
for
reliable
control
and
communication
processes,
organised
interfaces
and
integration
of
all
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Klare
Zieldefinitionen,
Abstimmungsprozesse
und
Kommunikationsabläufe
bilden
die
Grundlage
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
von
Projekten.
Clearly
defined
objectives,
and
coordination
and
communication
processes
form
the
foundation
for
the
successful
implementation
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokumentenverwaltungssystem
ermöglicht
eine
wesentlich
bessere
Umsetzung
der
Anforderungen
der
Qualitätspolitik
der
Agentur,
erleichtert
die
Verwaltung
der
zahlreichen
Dokumente
der
Agentur
und
automatisiert
bestimmte
Publikations-
und
Kommunikationsabläufe.
The
document
management
system
allows
for
better
implementation
of
requirements
of
the
Agency's
quality
policy,
helps
to
manage
the
large
number
of
documents
being
created
by
the
Agency,
and
will
automate
certain
publishing
and
communication
activities.
ELRC_2682 v1
Um
die
Zusammenschaltung
von
E-Invoicing-Modellen
zu
ermöglichen,
sollten
sich
Geschäftspartner
und
Dienstleister
darüber
hinaus
um
eine
Abstimmung
über
Aspekte
wie
Risikomanagement,
Adressierung
und
Routing,
Roaming-Vereinbarungen,
Standards,
Kommunikationsabläufe
und
Sicherheitsanforderungen
bemühen.
In
addition,
to
ensure
that
e-invoicing
models
are
able
to
interconnect,
trading
parties
and
service
providers
should
search
alignment
on
matters
such
as
risk
management,
addressing
and
routing,
roaming
agreements,
standards,
communication
workflows
and
security
requirements.
TildeMODEL v2018
Sogenannte
REST
(Representational
State
Transfer)-APIs
werden
in
der
IoT-Kommunikation
häufig
von
Webservern
angeboten,
um
bestimmte
Kommunikationsabläufe
in
einer
einheitlichen
und
zustandslosen
Schnittstelle
zu
kanalisieren.
So-called
REST
(Representational
State
Transfer)
APIs
are
frequently
offered
by
web
servers
in
IoT
communication
in
order
to
channel
certain
communication
processes
via
a
uniform
and
stateless
interface.
ParaCrawl v7.1
Der
Münchener
Spezialanbieter
ist
bestens
mit
den
Anforderungen
von
Ämtern
und
Behörden
vertraut
und
entwickelt
nach
Bedarf
individuelle
Anwendungen
für
reibungslose
Kommunikationsabläufe.
The
Munich
specialist
provider
is
familiar
with
the
requirements
of
agencies
and
government
offices
and
develops
custom
applications
to
guarantee
smooth
communication
processes.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
guter
Architektur
sind
zuverlässige
Steuerungs-
und
Kommunikationsabläufe,
reibungslose
Schnittstellen
und
die
optimale
Integration
aller
Fachdisziplinen.
Reliable
review
and
communication
procedures,
trouble-free
interfaces,
and
the
optimum
integration
of
all
disciplines
are
thus
a
prerequisite
of
good
architecture.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Arbeitsumfeld,
in
dem
hohe
und
vor
allem
schnelle
Temperaturschwankungen
herrschen,
stellen
Advantech-DLoG
Industrie
PCs
zuverlässige
und
ausfallsichere
Kommunikationsabläufe
sicher,
selbst
unter
rauen
Umgebungsbedingungen.
They
provide
reliable
and
fail-proof
communication
processes
in
any
work
environment,
even
under
rough
environmental
conditions,
where
the
temperature
changes
quickly
within
a
wide
range.
ParaCrawl v7.1
Notrufe,
Vorfälle
und
Kommunikationsabläufe
in
der
Betriebszentrale
bzw.
Fahrdienstleitung
zum
Nachweis
der
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften,
zur
Klärung
von
Kommunikationsinhalten
sowie
zur
Qualitätssicherung
werden
zur
Rekonstruktion
dokumentiert.
Emergency
calls,
incidents
and
communication
processes
in
the
operation
control
center
to
the
proof
of
the
observance
of
legal
regulations,
to
the
purification
of
communication
contents
as
well
as
to
the
quality
assurance
are
documented
to
the
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielfalt
von
industriespezifischen
Anwendungen
für
Kommunikationsabläufe
in
Unternehmen
steht
mit
dem
innovativen
Premiere
Global
Communications
Operating
System
(PGiCOS)
zur
Verfügung.
The
innovative
Premiere
Global
Communications
Operating
System
(PGiCOS)
provides
companies
with
a
variety
of
industry-specific
communication
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
EUCAM-Coach
muss
sich
dieser
Unterschiede
und
der
Auswirkungen,
die
sie
auf
die
Lernwilligkeit
der
Arbeiter,
die
Kommunikationsabläufe
und
die
Entscheidungsfindung
innerhalb
eines
Unternehmens
usw.
haben
können,
bewusst
sein.
The
EUCAM
Coach
should
be
aware
of
these
differences
and
the
impact
they
have
on
workers’
learning
attitudes,
communication
processes
and
decision-making
procedures
within
a
company
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Notrufe,
Einsätze,
Vorfälle
und
Kommunikationsabläufe
in
Leitstellen
bzw.
Kommunikationszentralen
zum
Nachweis
der
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften,
zur
Klärung
von
Kommunikationsinhalten
sowie
zur
Qualitätssicherung
werden
dokumentiert.
Telecommunication
processes
relevant
for
safety
are
documented
reliably,
put
into
archives
and
provided
usable
for
court
of
law.
Detailed
emergency
calls,
operations,
incidents
and
communication
processes
in
communication
control
centers
to
the
proof
of
the
observance
of
legal
regulations,
to
the
purification
of
communication
contents
as
well
as
to
the
quality
assurance
are
documented.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
von
Hailers
Aufgaben
stehen
dabei
die
von
Kosslick
direkt
verantworteten
Programme
und
Aktivitäten,
sowie
die
Synchronisierung
der
programmbezogenen
Kommunikationsabläufe
zwischen
den
Sektionen
und
Abteilungen
der
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin.
Hailer’s
tasks
will
focus
primarily
on
managing
those
items
and
activities
in
the
programme
that
fall
under
Kosslick’s
direct
jurisdiction.
He
will
also
synchronise
the
many
programme-related
communication
processes
between
the
different
sections
and
departments
of
the
Berlin
International
Film
Festival.
ParaCrawl v7.1
Die
drahtlose
Kommunikation
muss
selbstverständlich
so
konfiguriert
sein
(Reichweitenbegrenzung
oder
wechselnde
Codierung),
dass
sich
die
Kommunikationsabläufe
benachbarter
Vorratsspeicher-und-Dosier-Stationen
nicht
stören.
The
wireless
communication
must,
of
course,
be
configured
(for
range
limitation
or
alternating
coding)
in
such
a
manner
that
the
communication
procedures
of
neighboring
storing
and
metering
stations
do
not
interfere
with
each
other.
EuroPat v2
Das
Modul
ist
zweckmäßigerweise
lernfähig
ausgeführt
und
kann
die
gespeicherten
Teilnehmerprofile
an
individuelle
Veränderungen
einzelner
Teilnehmer,
insbesondere
an
deren
Verhalten
innerhalb
des
Mainpools
bzw.
an
deren
bislang
erfolgte
Kommunikationsabläufe
und
-vorgänge
anpassen.
Expediently,
the
module
is
designed
to
be
adaptive
and
can
adapt
the
stored
subscriber
profiles
to
individual
alterations
of
individual
subscribers,
especially
to
their
behavior
in
the
main
pool
or
to
their
previously
performed
communication
flows
and
processes.
EuroPat v2
Die
Unterbrechungsbehandlung
nimmt
dem
Kommunikationssystem
auch
eine
hohe
Arbeitslast,
weil
die
Prozesse
jeweils
entsprechend
der
anfallenden
Arbeit
gesteuert
werden
können,
ohne
dass
einzelne
Hardwarekomponenten
dazu
ausgebildet
sein
müssen,
durch
andere
Hardwarekomponenten
aufgezwungene
Kommunikationsabläufe
gerade
auch
zeitlich
und/oder
vom
Datenvolumen
her
zu
erfüllen.
The
interrupt
action
also
removes
a
heavy
workload
from
the
communication
system
since
the
processes
can
be
controlled
in
each
case
according
to
the
work
required
without
individual
hardware
components
having
to
be
designed
for
this
purpose
to
perform
communication
flows
imposed
by
other
hardware
components
on
the
basis
of
time
and/or
data
volume.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Integration
menschlicher
Intelligenz
durch
Einbindung
eines
Systemadministrators
in
die
Kommunikationsabläufe
in
nahezu
Echtzeit
erfolgen.
Integrating
human
intelligence
can
also
be
implemented
virtually
in
real
time
by
involving
a
system
administrator
in
the
communications
processes.
EuroPat v2
Eingehende
Notrufe,
Vorfälle
und
Kommunikationsabläufe
der
Flugsicherung
zum
Nachweis
der
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften,
zur
Klärung
von
Kommunikationsinhalten
sowie
zur
Unterstützung
der
Flugunfallkommission
(Aviation
Safety
Network)
werden
dokumentiert.
Telecommunication
processes
relevant
for
safety
are
documented
reliably,
put
into
archives
and
provided
usable
for
court
of
law.
Detailed
emergency
calls,
incidents
and
communication
expiries
of
the
air
traffic
control
to
the
proof
of
the
observance
of
legal
regulations,
to
the
purification
of
communication
contents
as
well
as
to
the
support
of
the
flight
accident
commission
(Aviation
Safety
Network)
are
documented.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
führende
Internetportale
optimieren
daher
ihre
Kommunikationsabläufe
und
setzen
dabei
auf
die
bewährten
Managed
Services
von
Retarus.
That’s
why
an
increasing
number
of
leading
internet
portals
are
optimizing
their
communication
processes
by
making
use
of
Retarus’
tried
and
tested
managed
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praktiken
sind
nicht
nur
aggressiv,
sondern
überlasten
außerdem
die
Kommunikationsserver
und
stören
dadurch
die
Kommunikationsabläufe.
Not
only
are
such
practices
aggressive,
they
also
overload
communication
servers
and
obstruct
the
flow
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
steht
für
zuverlässige
Steuerungs-
und
Kommunikationsabläufe,
organisierte
Schnitt
stellen
und
optimale
Integration
der
Fachdisziplinen.
Our
team
stands
for
reliable
control
and
communication
pro
cesses,
organised
interfaces
and
optimised
integration
of
the
specialist
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Hailer
berät
den
Festivaldirektor
in
allen
das
Programm
betreffenden
Fragen
und
bei
der
Synchronisierung
der
programmbezogenen
Kommunikationsabläufe
zwischen
den
Sektionen
und
Abteilungen
der
Berlinale.
Thomas
Hailer
advises
the
Festival
Director
in
all
questions
pertaining
to
the
programme
and
in
synchronising
all
programme-related
communication
sequences
across
the
sections
and
departments
of
the
Berlinale.
ParaCrawl v7.1