Übersetzung für "Kommissionsarbeit" in Englisch

Dieses Prinzip bildet seit den vergangenen vier Jahren die Grundlage der Kommissionsarbeit.
This has formed the basis of the Commission's work during the last four years.
Europarl v8

Spektrumbezogene Fragen werden zu den Schwerpunkten der Kommissionsarbeit in diesem Bereich zählen.
Spectrum-related issues will be a major focus of the Commission’s work in this field.
Europarl v8

Auf diesen Punkt wird man in den folgenden Phasen der Kommissionsarbeit eingehen.
This aspect will be addressed during the subsequent phases of Commission work.
TildeMODEL v2018

In dem Informationsvermerk wurden die künftigen Schwerpunkte der Kommissionsarbeit beschrieben.
In this information note the main issues on which the Commission would focus were outlined.
TildeMODEL v2018

Die Ausarbeitung neuer Initiativen ist nur ein Teil der Kommissionsarbeit.
Drafting new initiatives is only part of the work of the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Presseund Informationsdienst legte daher besonderes Gewicht auf die Gesamtqualität der Kommissionsarbeit.
The Press and Communication Service endeavoured to highlight the overall quality of the Commission's work.
EUbookshop v2

Diese Broschüre ist im Zuge der Kommissionsarbeit im Rahmen des dritten Elements entstanden.
This brochure has been produced as part of the Commission’s work under the third element above.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse der Kommissionsarbeit fließen in die Bewertungen des BfR ein.
The results of the committee work are taken over into the BfR assessments.
ParaCrawl v7.1

Kommissionsarbeit gibt es auch viel, das mag ich weniger.
There is a lot of commissioned work, but I enjoy that less.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang der Kommissionsarbeit war schwer.
The Commission encountered difficulties from the very outset.
ParaCrawl v7.1

Diesem Interesse soll in den nächsten Jahren erhöhte Aufmerksamkeit der Kommissionsarbeit gelten.
This interest is to receive more attention in the Commission's work in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionsmitglieder sind hinsichtlich ihrer Kommissionsarbeit zur Unparteilichkeit verpflichtet.
In their work on the Committees, the Committee members are under an obligation to remain impartial.
ParaCrawl v7.1

Ich bin verantwortlich für die Koordinierung der Kommissionsarbeit zur Erarbeitung ihres Beitrags zu dem neuen Plan.
I am responsible for coordinating the Commission's contribution.
Europarl v8

Dies muss ergebnisoffen, transparent und sachlich geschehen, um die Glaubwürdigkeit der Kommissionsarbeit zu gewährleisten.
This must be carried out transparently and objectively without prejudice to guarantee the credibility of the Commission's work.
ParaCrawl v7.1

Die heute abgegebenen Erklärungen verdeutlichen zwar die feste Absicht der Kommission, die Beschäftigungsfrage zu einem zentralen Thema der Kommissionsarbeit zu machen.
The statements that have been made today admittedly make clear the Commission's firm intention to make employment a central theme of its work.
Europarl v8

Insgesamt brauchen wir die klare Festlegung politischer Prioritäten, eine Anpassung der Kommissionsstrukturen an künftige Aufgaben, mehr Dezentralisierung auch bei der Mittelverwaltung, Rationalisierung und Verbesserung der Effizienz der Kommissionsarbeit, und ich denke, daß auch die Verabschiedung von Verhaltenskodizes für Kommissare und Bedienstete dazu gehört.
All in all, we need to establish clear political priorities, to bring Commission structures into line with future tasks, and we need greater decentralisation, including in terms of the administration of appropriations. We also need to rationalise and improve the efficiency of the Commission's work, and I believe that this should include adopting codes of conduct for Commissioners and officials.
Europarl v8

Die Kommission verweist auf die spezifische, rein jährliche Betrachtungsweise des Rechnungshofes, der jeweils nur einen Ausschnitt der Kommissionsarbeit bewerten könne, und der Grund liege in dem mehrjährigen Charakter der meisten Programme und der zugehörigen Kontrollsysteme.
The Commission refers to the specific, purely annual approach of the Court of Auditors that can only ever evaluate part of the Commission's work and claims the reason lies in the multiannual character of most programmes and their related control systems.
Europarl v8

Der designierte Kommissionspräsident Prodi hätte - indem er somit eine einflußreiche und ausgewogene, für die künftige Kommissionsarbeit entscheidende Rolle übernommen hätte - einen Appell an die beteiligen Parteien zur sofortigen Einstellung des ethnischen Vernichtungsdramas und der Bombardierungen richten können - im Namen der "europäischen Seele" .
By calling for an the immediate end to the ethnic massacres and the bombing, in the name of the 'European soul', President-designate Romano Prodi could have taken an influential and balanced role, decisive for the future work of the Commission.
Europarl v8

Ich bin erfreut darüber, daß diese Frage nun auf die Tagesordnung der Kommissionsarbeit gesetzt wurde, oder besser gesagt, einen höheren Stellenwert erhalten hat.
I am grateful for your answer to the effect that this matter has now been placed on the Commission' s agenda or, more accurately, placed higher up on the agenda.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 16 bis 20 und Änderungsantrag 24 zielen darauf ab, den Umfang und die zeitliche Koordinierung der künftigen Kommissionsarbeit zu ändern.
Amendments 16 to 20 and Amendment 24 envisage changing the scope and timing of future work to be undertaken by the Commission.
Europarl v8

Herr Präsident, wir befinden uns in einem etwas eigentümlichen Verfahren der Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission, in einer Anfangsphase der Kommissionsarbeit.
Mr President, this is a rather peculiar cooperation procedure between Parliament and the Commission, at an initial phase of the Commission' s work.
Europarl v8

Ich werde ebenso rasch handeln, um die Kontinuität in der Kommissionsarbeit auch nicht für einen Augenblick zu unterbrechen, und ich werde die volle Verantwortung dafür übernehmen, diese Übergangszeiten so weit wie möglich zu verkürzen.
I shall be just as quick so as not to interrupt the Commission’s work for a moment and will take full responsibility for making these interim periods as short as possible.
Europarl v8

Dieser Prozess hat sich zu einer wichtigen Konstante der Kommissionsarbeit entwickelt und hat sich insbesondere bei den Vorbereitungen auf WTO-Ministerkonferenzen wie z.B. die Konferenz von Doha vom November 2001 bewährt.
It has developed and matured into an important ongoing feature of the Commission’s work programme, and has been particularly valuable in the run-up to World Trade Organisation ministerials, notably in Doha (November 2001).
TildeMODEL v2018

Dieser Schritt reiht sich ein in den größeren Zusammenhang der Kommissionsarbeit und der Konsultation über die Binnenmarktakte, bei der die Rolle von Sozialunternehmen und deren Finanzierung ebenfalls herausgestellt und mit interessierten Kreisen und Konsultationsteilnehmern näher beleuchtet wurde.
This falls within the wider context of the Commission's work and consultation on the Single Market Act, where the role of social businesses and their financing was also identified and explored with stakeholders and participants in that consultation.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe migrationsbezogener Maßnahmen werden in dem bestehenden Rahmen der Kommissionsarbeit in den Bereichen Entwicklung, Außenbeziehungen, insbesondere Europäische Nachbarschaftspolitik, Freiheit, Sicherheit und Recht sowie Beschäftigung durchgeführt.
The initiatives on migration issues will be taken forward within the existing framework of the Commission work in the fields of Development, External Relations, in particular the European Neighbourhood Policy, Freedom, Security and Justice, and Employment.
TildeMODEL v2018

In dieser Mitteilung soll eine Bestandsaufnahme der laufenden Kommissionsarbeit präsentiert und das Potenzial für weitere Initiativen im Kontext einer umfassenden Analyse durchsetzungsrelevanter Maßnahmen erkundet werden.
It is the purpose of this Communication to take stock of ongoing Commission work and to explore the potential for future initiatives in the context of a comprehensive analysis of enforcement related activities.
TildeMODEL v2018