Übersetzung für "Kolumbien" in Englisch
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
Maßnahmen
gegen
Kolumbien
ergreifen.
That
does
not
mean
that
we
would
take
action
against
Colombia.
Europarl v8
Das
Freihandelsabkommen
mit
Peru
und
Kolumbien
ist
ein
sehr
dürftiges
Gegenbeispiel.
The
free
trade
agreements
with
Peru
and
Colombia
are
a
very
poor
counterexample.
Europarl v8
Kolumbien
braucht
im
Interesse
seiner
eigenen
Entwicklung
dringend
eine
Agrarreform.
In
the
interests
of
its
own
development,
Colombia
urgently
needs
agricultural
reform.
Europarl v8
Die
Entwicklung
in
Kolumbien
gibt
leider
zu
wenig
Hoffnung
Anlaß.
Unfortunately
the
trend
in
Colombia
offers
little
cause
for
hope.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
leider
herrscht
heute
willkürliche
Gewalt
in
Kolumbien.
Madam
President,
unfortunately
in
Colombia
today
violence
is
a
law
unto
itself.
Europarl v8
Im
Laufe
dieses
Nachmittags
werden
wir
ebenfalls
die
Menschenrechtslage
in
Kolumbien
erörtern.
During
the
course
of
the
afternoon
we
are
also
going
to
discuss
human
rights
in
Colombia.
Europarl v8
Unser
Abkommen
mit
Kolumbien
enthält
eine
Menschenrechtsklausel,
und
das
nicht
von
ungefähr.
Our
agreement
with
Colombia
contains
a
human
rights
clause,
and
for
good
reason.
Europarl v8
Das
haben
wir
auf
unserer
Delegationsreise
nach
Kolumbien
im
Dezember
immer
wieder
erfahren.
We
had
numerous
first-hand
experiences
of
that
when
our
delegation
visited
Colombia
in
December.
Europarl v8
Es
stimmt,
daß
ein
Büro
zum
Schutz
der
Menschenrechte
in
Kolumbien
existiert.
It
is
true
that
there
is
an
office
for
the
defence
of
human
rights
in
Colombia.
Europarl v8
Wir
verfolgen
deshalb
die
Situation
in
Kolumbien
sehr
genau.
We
are
therefore
following
the
situation
in
Colombia
very
closely.
Europarl v8
Vor
einer
Woche
wurde
das
größte
Massengrab
Lateinamerikas
in
Kolumbien
entdeckt.
A
week
ago,
the
largest
mass
grave
in
Latin
America
was
discovered
in
Colombia.
Europarl v8
Zinnrückstände
sollen
nach
Albanien,
Kobaltschrott
nach
Kolumbien
und
Nickelabfälle
nach
Brasilien.
Tin
residues
are
to
be
shipped
to
Albania,
cobalt
scrap
to
Colombia
and
nickel
wastes
to
Brazil.
Europarl v8
Die
Gewalt
hat
kein
einziges
Problem
in
Kolumbien
gelöst.
Violence
has
not
solved
a
single
problem
in
Colombia.
Europarl v8
Menschenrechtsaktivisten
verrichten
eine
wichtige
Arbeit
auch
in
Kolumbien.
Human
rights
activists
do
important
work,
in
Colombia
as
well.
Europarl v8
Dann
lassen
Sie
uns
über
Kolumbien
und
Honduras
sprechen.
Then
let
us
talk
about
Colombia
and
Honduras.
Europarl v8
Kolumbien
ist
für
uns
ein
strategischer
Partner.
Columbia
is
a
strategic
partner
of
ours.
Europarl v8
Änderungsantrag
11
befasst
sich
mit
Menschenrechtsfragen
in
Kolumbien
und
Honduras.
Amendment
11
draws
attention
to
human
rights
concerns
in
Columbia
and
Honduras.
Europarl v8
Kolumbien
wird
auch
zukünftig
auf
die
umfassende
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft
angewiesen
sein.
Colombia
will
continue
to
need
strong
backing
from
the
international
community.
Europarl v8
Kolumbien
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
Colombia
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
DGT v2019
In
Kolumbien
beispielsweise
werden
weiterhin
praktisch
täglich
Gewerkschafter
ermordet.
For
example,
in
Colombia,
assassinations
of
trade
unionists
continue
to
happen
practically
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Sie
entkamen
-
wie
immer
in
Kolumbien
-
unerkannt.
They
escaped
unrecognized,
as
always
happens
in
Colombia.
Europarl v8
In
Kolumbien
sind
seit
mehreren
Jahren
schwere
Verstöße
gegen
die
Menschenrechte
festzustellen.
Human
rights
violations
have
been
occurring
in
Colombia
for
several
years
now.
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
die
Sorge
des
Parlaments
über
die
Menschenrechtslage
in
Kolumbien.
The
Commission
shares
Parliament's
concern
over
the
human
rights
situation
in
Colombia.
Europarl v8
Die
Einhaltung
der
Menschenrechte
in
Kolumbien
muß
sich
unmittelbar
aus
dem
Frieden
ergeben.
Human
rights
in
Colombia
will
have
to
come
as
a
direct
result
of
peace.
Europarl v8