Übersetzung für "Kollisionsüberwachung" in Englisch

Sie dienen der Kollisionsüberwachung und zeigen auch gravierende Programmierfehler.
They serve to monitor the risk of collisions and also show up serious programming errors.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Druckmaschinen erfolgt diese Kollisionsüberwachung durch Überwachung des Antriebsdrehmoments der Stellantriebe.
In conventional printing machines the detection of collisions is achieved by monitoring the driving torques of the actuator motors.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, eine empfindlichere Kollisionsüberwachung zu ermöglichen.
It is therefore an object of the invention to increase the sensitivity in the detection of collisions.
EuroPat v2

Zur unmittelbaren Kollisionsüberwachung sind die Ultraschallsensoren 30 direkt an der Steuereinheit 33 angeschlossen.
The ultrasonic sensors 30 are directly linked to the control unit 33 to provide direct collision monitoring.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Kollisionsüberwachung in Druckmaschinen.
The invention relates to a method and an apparatus for detecting collisions in printing machines.
EuroPat v2

Denkbar ist es, die Kollisionsüberwachung alternativ offline auszuführen.
It is conceivable alternatively to carry out the collision monitoring offline.
EuroPat v2

Die Kollisionsüberwachung erfolgt somit in Echtzeit während der Verzahnbearbeitung.
The collision monitoring thus takes place in real time during the gear cutting machining.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist eine gezielte Kollisionsüberwachung dieser rüstbaren Teile besonders bevorzugt.
For this reason, a direct collision monitoring of these adjustable parts is particularly preferred.
EuroPat v2

Gemäß einem ersten Aspekt ist eine Vorrichtung zur Kollisionsüberwachung für ein Kraftfahrzeug vorgesehen.
According to a first aspect, an example device for collision monitoring for a motor vehicle is provided.
EuroPat v2

Eine Kollisionsüberwachung hinsichtlich dieser beiden Objekte würde dann unnötige Rechenzeit erfordern.
The monitoring of these two objects for a collision would then require unnecessary computational time.
EuroPat v2

Damit kann für eine Kollisionsüberwachung eine Reaktionszeit unter 1 ms garantiert werden.
Thus a response time below 1 ms may be guaranteed for a collision monitoring.
EuroPat v2

Mit einer integrierten Kollisionsüberwachung wird Ausschuss vermieden und die Arbeitssicherheit erhöht.
With an integrated collision monitoring system, wastage is avoided and occupational safety is increased.
ParaCrawl v7.1

Die Programmierung der Arbeitsvorgänge erfolgt dabei über ein spezielles 6-Achsenrechenmodul mit integrierter Kollisionsüberwachung.
Programming of the operations is carried out via a special 6 axis calculation module with integrated collision monitoring.
ParaCrawl v7.1

Jede angemeldete und eingetragene Marke sollte durch eine Kollisionsüberwachung abgesichert werden.
Every applied for and registered trademark should be protected by collision monitoring.
ParaCrawl v7.1

Auf dieselbe Weise wird auch bei den Stellbewegungen der Andruckwalze 20 eine Kollisionsüberwachung durchgeführt.
During the adjusting movements of the inking roller 20 the collision detection is performed in the same way.
EuroPat v2

Bei Unterschreiten einer gewissen Mindestabstandes kann die Kollisionsüberwachung eine potenzielle Kollision erkennen und den Bediener informieren.
When a specific minimum spacing is fallen below, the collision monitoring can recognize a potential collision and inform the operator.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann in einer Ausführung insbesondere die Zuverlässigkeit einer Kollisionsüberwachung verbessert werden.
This approach makes it possible in one embodiment to improve, in particular, the reliability of a collision monitoring system.
EuroPat v2

Die für die visuelle Darstellung benötigten Rohdaten der Maschinenkomponenten können sogleich für die Kollisionsüberwachung genutzt werden.
The raw data of the machine components required for the visual representation can immediately be used for the collision monitoring.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Vorrichtung zur Kollisionsüberwachung an der Werkzeugmaschine durch einen Bediener der Werkzeugmaschinedeaktiviert werden.
Preferably, the device for collision monitoring on the machine tool can be deactivated by an operator of the machine tool.
EuroPat v2

Dies steht im Widerspruch zu dem Bedürfnis, die Kollisionsüberwachung mit möglichst wenig Rechenzeit durchzuführen.
This conflicts with the need to carry out the collision monitoring, using as little computing time as possible.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise mit Hilfe der Stellmotoren 28 der Druckzylinder 18 quer zu seiner Drehachse verstellt wird, so wird während des Verstellvorgangs eine Kollisionsüberwachung wie folgt durchgeführt.
When, for example, the printing cylinder 18 is displaced transversely to its rotational axis by means of the actuator motors 28, collisions are monitored during this adjustment operation as follows.
EuroPat v2

Sofern der Druckzylinder 18 und die Auftragwalze 20 simultan verstellt werden, führt die Steuereinrichtung 28 auch simultan die Kollisionsüberwachung für beide Rotationskörper durch.
If the printing cylinder 18 and the inking roller 20 are displaced simultaneously, the collision detection for both rotary bodies is also performed simultaneously by the control unit 38 .
EuroPat v2

Da die Impulsfolgefrequenz von der Relativgeschwindigkeit der beiden zu überwachenden Maschinenbauteile relativ zueinander und vom Abstand der beiden Maschinenbauteile voneinander abhängt, erlaubt es die Erfindung, den maximalen und noch sicheren Bewegungsbereich der beiden Maschinenbauteile relativ zueinander voll zu nutzen, da die erfindungsgemäße Kollisionsüberwachung erst reagiert, wenn der bzw. die für das Abbremsen aus der momentanen Relativgeschwindigkeit bis zum Stillstand erforderliche Bremsweg bzw. Summe der Bremswege gleich dem momentanen Abstand der beiden Maschinenbauteile voneinander oder geringfügig kleiner ist.
Since the frequency of the sequence of pulses is dependent on the relative speed of the two machine components to be monitored in relation to one another and on the distance of the two machine components from one another, the invention allows the maximum area of movement of the two machine components relative to one another, which is still safe, to be utilized to the full since the inventive monitoring of collisions does not react until the braking distance or the sum of the braking distances required for braking from the momentary relative speed down to a standstill is equal to the momentary distance of the two machine components from one another or slightly less.
EuroPat v2

Da die Entfernungsbildkamera 40 bei dem gewählten Überkopfbetrieb immer in Arbeitsrichtung ausgerichtet ist, kann sie während des Ablaufs des Waschprogramms mitlaufen und zur Kollisionsüberwachung eingesetzt werden.
Since the distance camera 40, in the chosen overhead operation, is always aligned in an operating direction, it can move with the articulated arm during the course of the washing program and can be utilized to monitor for collisions.
EuroPat v2

Zur Kollisionsüberwachung in x-Richtung sind zusätzlich im Bereich der beiden Außenkanten 24 und 25 des Lastaufnahmerahmens 5 Ultraschallsensoren 30 angeordnet.
In addition, ultrasonic sensors 30 are mounted in the vicinity of the two outer edges 24 and 25 of the load-suspension frame 5 to monitor collisions in the x-direction.
EuroPat v2

Ein Dock gemäß Anspruch 7 ist mit einer automatischen Kollisionsüberwachung zwischen Arbeitsbühnen und Flugzeug versehen, die zusätzlich zu normalerweise an den Arbeitsbühnen vorgesehenen Abstandssensoren verwendet wird.
A dock according to claim 7 is provided with an automatic collision-monitoring system between work platforms and aircraft which is used in addition to the ranging sensors normally provided on the work platforms.
EuroPat v2

Technisch realisieren läßt sich die erfindungsgemäße Kollisionsüberwachung z. B. mit Hilfe einer in der Maschinensteuerung vorgesehenen monostabilen Kippstufe, die immer dann getriggert wird, wenn der Sensor einen Impuls erzeugt, und deren Selbsthaltezeit der für die Vermeidung einer Kollision zulässigen minimalen Periodendauer der Impulsfolgefrequenz entspricht.
The inventive collision monitoring may be realized from a technical point of view, for example, with the aid of a monostable trigger circuit provided in the machine control which is always triggered when the sensor generates a pulse and the self-locking time of which corresponds to the minimum period duration of the frequency of the sequence of pulses which is allowable for avoiding a collision.
EuroPat v2