Übersetzung für "Kollektives gedächtnis" in Englisch

Der US-amerikanischen Seite scheint ihr kollektives Gedächtnis verloren gegangen zu sein.
The collective memory on the US side appears to have been erased.
Europarl v8

Geografie, Tradition, kollektives Gedächtnis: diese Dinge sind wichtig.
Geography, tradition, collective memory: these things are important.
TED2020 v1

Dieser Hypothese nach hat alles in der Natur eine Art kollektives Gedächtnis.
According to this hypothesis, everything in nature has a kind of collective memory.
QED v2.0a

Jede Spezies hat eine Art kollektives Gedächtnis.
Every species has a kind of collective memory. Even crystals do.
QED v2.0a

Gibt es ein kollektives Gedächtnis und falls ja, kann man es abbilden?
Is there such a thing as a collective memory?
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird ein kollektives Gedächtnis über die Lehrer aufgebaut.
We thus gather collective records on instructors.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mit dieser Technologie ein kollektives Gedächtnis schaffen.
I want to use this technology to create a collective memory.
ParaCrawl v7.1

Der Horror des Massentodes hatte sich tief in unser kollektives Gedächtnis eingebrannt.
Burned into our collective memory was the horror of massive deaths of our kind.
ParaCrawl v7.1

Europas kollektives Gedächtnis nach 1989 ist ebenso vielfältig wie seine Nationen und Kulturen.
Europe's collective memory after 1989 is as varied as are its nations and cultures.
ParaCrawl v7.1

Sprache erlaubt und fördert kollektives und individuelles Gedächtnis und Verständnis.
Language allows and propagates collective and individual memory and understanding.
ParaCrawl v7.1

Ein kollektives Gewissen und Gedächtnis in Bezug auf die Vergangenheit ermöglichen eine stärkere Wertschätzung der Gegenwert.
A collective conscience and memory of the past is a way of reinforcing the value of the present.
Europarl v8

Unser Kulturerbe ist viel mehr als unser kollektives Gedächtnis – es ist unser kollektiver Schatz.
Our heritage is much more than our collective memory -- it's our collective treasure.
TED2020 v1

Der Begriff kollektives Gedächtnis bezeichnet eine gemeinsame (= kollektive) Gedächtnisleistung einer Gruppe von Menschen.
Collective memory refers to the shared pool of information held in the memories of two or more members of a group.
Wikipedia v1.0

Unser Kulturerbe ist viel mehr als unser kollektives Gedächtnis - es ist unser kollektiver Schatz.
Our heritage is much more than our collective memory -- it's our collective treasure.
QED v2.0a

Wie in jeder großen Rebellion haben die Menschen in Argentinien auf ihr kollektives Gedächtnis zurückgegriffen.
As in any great popular rebellion, people in Argentina have been reaching back in their collective memories for precedents.
ParaCrawl v7.1

Heute kann man sagen, er spekulierte damals über eine Art "kollektives Gedächtnis".
And he considered what might be a "common memory".
ParaCrawl v7.1

Hieraus entsteht ein kollektives Gedächtnis.
This forms a collective memory.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschungsinteressen liegen im Bereich Zivilgesellschaft, kollektives Gedächtnis, Diaspora, und Identität.
Her research interests are civil society, collective memory, diaspora and identity.
ParaCrawl v7.1

Ein globales kollektives Gedächtnis, so Knoof, werde für jeden einzelnen ungeahnte Entwicklungsmöglichkeiten bieten.
A global of collective memory, Knoof, will thus offer for each individual undreamt-of development possibilities.
ParaCrawl v7.1

Letztlich funktioniert das Fernsehen wie ein kollektives, kulturelles Gedächtnis, darum fasziniert es mich.
Ultimately, television works as a kind of collective, cultural memory so that's why it fascinates me.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel, kurzfristig mehr als 15 Millionen Werke auf dieser Website zu speichern, kann unter Umständen dazu beitragen, das europäische Kulturerbe zu schützen, damit vielleicht zukünftige Generationen in der Lage sein werden, ein kollektives europäisches Gedächtnis zusammenzustellen.
The target of storing more than 15 million works on the site in the short term may help to protect Europe's cultural heritage, so that future generations may be able to put together a collective European memory.
Europarl v8

Europa ist reich an Geschichte, und auch wenn das Europäische Parlament nicht versuchen muss, die Rolle des alleinigen Hüters der Wahrheit über die Vergangenheit zu spielen, ist es dennoch wichtig für die Zukunft des europäischen Aufbauwerks, dass sich das Parlament für Europas kollektives Gedächtnis, das der Hauptfaktor für die Schaffung der europäischen Einheit ist, verantwortlich fühlt.
Mr President, Europe is rich in history and, even if the European Parliament must not seek to play the role of the sole keeper of the truth about the past, it is nevertheless important for the future of European integration that Parliament should feel responsible for Europe’s collective memory, which is the principal factor constituting European unity.
Europarl v8

Während dieses ersten Kapitels gab es ein starkes öffentliches Bewusstsein des Schadenspotentials einer nuklearen Katastrophe, und ein dauerhaftes Bild hat sich in unser kollektives Gedächtnis eingebrannt, dass ein nuklearer Holocaust eine globale Zerstörung und, in gewisser Weise, das Ende unserer heutigen Zivilisation bedeuten würde.
During this chapter one, there was a high level of public awareness about the potential of nuclear catastrophe, and an indelible image was implanted in our collective minds that, in fact, a nuclear holocaust would be absolutely globally destructive and could, in some ways, mean the end of civilization as we know it.
TED2013 v1.1

Das Hochwasser ist inzwischen zurückgegangen, aber die Bilder des Chaos bleiben fest in unser kollektives Gedächtnis eingeätzt.
The floodwaters have since receded, but the images of upheaval remain etched in our collective memory.
News-Commentary v14

Für die meisten europäischen Bürger ist das Kulturerbe einzigartig und unersetzbar, sei es in der materiellen Form von historischen Gebäuden, Sammlungen, historischen Stätten und beweglichen Gegenständen oder als immaterieller Wert wie Geschichte, kollektives Gedächtnis und Identität.
For most European citizens, cultural heritage assets are unique and irreplaceable in their tangible form of historic buildings, collections, sites and movable objects as well as in their intangible value, which includes history, collective memory and identity.
DGT v2019

In politischer Hinsicht befinden wir uns an einem kritischen Punkt, an dem grundlegende Veränderungen am System möglich sind – u.a. deshalb, weil unser kollektives Gedächtnis ausreichend frisch ist, um für den notwendigen politischen Willen zu sorgen.
In policy terms, we are at a critical point where fundamental changes to the system can be made, in part because our collective memory is sufficiently fresh to supply the necessary political will.
News-Commentary v14