Übersetzung für "Kolbenplatte" in Englisch

Nehmen Sie den Daumen langsam von der Kolbenplatte.
Slowly relax the pressure of your thumb on the plunger head and allow it to move your thumb back upwards.
TildeMODEL v2018

Die Dicke der Kolbenplatte ist jedoch kleiner als die Tiefe der Ausnehmung.
However, the thickness of the piston plate is smaller than the depth of the recess.
EuroPat v2

Zum Zurückführen der Kolbenplatte 10 wird der Druckmittelzylinder 29 in umgekehrter Richtung beaufschlagt.
For returning the piston plate 10 the fluid cylinder 29 is driven in the opposite direction.
EuroPat v2

Die metallische Dichtung 11b ist als ringförmiger Wulst auf der Kolbenplatte 12b angeordnet.
The metal seal 11 b is disposed as an annular bead on the piston plate 12 b .
EuroPat v2

In der Kolbenplatte 17 des Arbeitskolbens 12 sind zwei Einwegeventile 32 vorgesehen.
In the piston plate 17 of the working piston 12, two one-way valves 32 are provided.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Strömungskanal in einer Kolbenplatte des Arbeitskolbens vorgesehen.
Preferably, the flow channel is provided in a piston plate of the working piston.
EuroPat v2

Die Kolbenplatte 17 weist entlang ihrem Umfang die Plattendichtung 18 auf.
The piston plate 17 comprises the plate seal 18 along its circumference.
EuroPat v2

Im Schritt E wird der Membranteller 21 händisch auf die Kolbenplatte 22 aufgefahren.
In step E the diaphragm plate 21 is manually moved onto the piston plate 22 .
EuroPat v2

Des Weiteren weist die Kolbenplatte bevorzugt einen grö-?eren Durchmesser als der Kolbenschaft auf.
Furthermore, the plunger plate preferably has a greater diameter than the plunger shaft.
EuroPat v2

Die Kolbenplatte der Infusionsspritze findet hier ihre Abstützung.
The piston plate of the infusion syringe is supported by the same.
EuroPat v2

Der Querschnitt der Kolbenplatte ist gleichfalls an dem Querschnitt der Hohlkammer angepasst.
The cross section of the piston plate is similarly adjusted to the cross section of the hollow chamber.
EuroPat v2

Des Weiteren weist die Kolbenplatte bevorzugt einen größeren Durchmesser als der Kolbenschaft auf.
Furthermore, the plunger plate preferably has a greater diameter than the plunger shaft.
EuroPat v2

Die Kolbenplatte 528 braucht nicht fest mit dem Schenkel 527 des Bügels 525 verbunden zu sein.
The piston plate 528 need not be rigidly connected to the leg 527 of the member 525.
EuroPat v2

Der Antriebskopf kann an die Kolbenplatte 14 herangefahren werden, um diese aufzunehmen und zu verriegeln.
The drive head can be moved toward the piston plate 14 to receive and lock the latter.
EuroPat v2

In einer anderen Ausgestaltung kann die Kolbenplatte auch nur als Angriffsfläche für die erste Feder dienen.
In another embodiment the piston plate can also be used only as an engagement face for the first spring.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt auch, dass in der Kolbenplatte 17 zwei Strömungskanäle 21 vorgesehen sind.
FIG. 3 also shows that two flow channels 21 are provided in the piston plate 17 .
EuroPat v2

Die Kolbenplatte 9 überfährt kurzzeitig die Auslaßöffnungen 39, so daß durch sie Abgas entweichen kann.
Upon the piston plate 9 passing the openings 39, the exhaust gas is discharged therethrough.
EuroPat v2

Üben Sie, auch wenn der Kolben bereits ganz herunter gedrückt ist, weiterhin Druck auf die Kolbenplatte aus,
When the plunger is pushed in as far as it will go, keep your thumb on the plunger head.
TildeMODEL v2018

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß wenig oberhalb der Oberfläche der Formsandfüllung eine zumindest zu Beginn der Gasdruckeinwirkung den Formsand von dem Druckgasraum trennende, während der Druckentspannung frei bewegliche Kolbenplatte angeordnet ist, deren Umriß etwa dem freien Querschnitt von Füllrahmen bzw. Formkasten entspricht und die nach der Verdichtung des Formsandes in ihre Ausgangslage rückführbar ist.
For effecting this and other objects a piston plate is placed a small distance over the surface of the filling of molding sand to separate, at least at the beginning of the action of the gas pressure, the molding sand from the chamber with the pressurized gas, such plate being freely movable at the time of expansion of the pressurized gas and having an outline generally the same as the free cross section of the filling frame or of the flask and being able to be returned after the compaction of the molding sand to its starting position.
EuroPat v2

Gemäß einem Ausführungsbeispiel sind die Überströmquerschnitte zwischen der Kolbenplatte und der Innenwandung des Füllrahmens vorgesehen und durch übergreifende Dichtungen am Füllrahmen unter der Einwirkung des Druckgases geschlossen.
In keeping with one working example of the invention the transfer passages are placed between the piston plate and the inner face of the filling frame and are shut down by overlapping seals on the filling frame under the effect of the pressurized gas.
EuroPat v2

Die Verschlüsse können entweder ortsfest sein, so daß sich die Kolbenplatte nach ihrer Beschieunigung von ihnen abhebt und der weitere Verdichtungshub im wesentlichen nur noch aufgrund ihrer kinetischen Energie erfolgt.
The closures may be fixed in position so that when it is accelerated the piston plate is lifted clear of them and the next part of the compaction stroke is generally only caused by its kinetic energy.
EuroPat v2

Als besonders effizient und kostengünstig hat sich ein Mischverfahren erwiesen, bei dem die Gaskomponenten in den Raum oberhalb der Kolbenplatte jeweils in einer Drallströmung eingedüst und durch freiturbulente Strömung gemischt werden.
One form of mixing procedure that has turned out to be specially efficient and low in costs is one in which the gas components are each injected into the chamber over the piston plate with a spinning or vortex flow and are mixed with each other by free turbulence.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen dem Umfangsrand 13 der Kolbenplatte 10 und dem Rahmen 9 ist durch eine Dichtleiste 16 geschlossen, die zwischen dem Rahmen 9 und dem Boden 8 des Druckbehälters 7 befestigt ist und der oberen Stirnseite des Umfangsrandes 13 aufliegt.
The gap between the rim 13 of the piston plate 10 and the frame 9 is sealed off by a gasket 16, that is placed between the frame 9 and the floor 8 of the pressure receiver 7 and is rested on the top end face of the rim 13.
EuroPat v2

Durch Aufgabe von Druckmittel in die Kammer 18 wird der elastische Wulst 17 in eine entsprechende Ausnehmung am Umfangsrand 13 der Kolbenplatte 10 hineingedrückt und dichtet dabei zugleich den Spalt ab.
By supplying fluid under pressure into the chamber 18 the elastic ring 17 is forced into a hollow therefor in the rim 13 of the piston plate 10 and so seals off the gap.
EuroPat v2

An der Kolbenplatte 10 des Verdichtungsaggregates 6 sind mehrere Stangen 23 befestigt, die an ihrem oberen Ende wiederum durch einen Rahmen 24 verbunden sind.
A number of rods 23 are fixed to the piston plate 10 of the compaction unit 6 and the top ends of the rods 23 are furthermore joined with each other by a frame 24.
EuroPat v2