Übersetzung für "Kolbengruppe" in Englisch
Hauptquellen
für
Reibungsverluste
im
Motor
sind
die
Kolbengruppe,
die
Lagerungen
der
Motorwellen
und
die
Ventiltriebskomponenten.
The
main
sources
of
friction
losses
in
the
engine
are
the
piston
assemblies,
the
bearings
of
the
engine
shafts,
and
the
valve
drive
components.
EuroPat v2
Die
Kolbengruppe
und
damit
die
Kolbenringe
sind
für
einen
großen
Anteil
der
Reibungsverluste
verantwortlich.
The
piston
assembly,
and
thus
the
piston
rings,
are
responsible
to
a
large
extent
for
the
friction
losses.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
ähnlichen
Kompressoren
dieser
Klasse
arbeitet
das
Modell
bei
mittleren
Frequenzen,
was
die
Verschleißrate
der
Kolbengruppe
reduziert.
Compared
with
similar
compressors
of
this
class,
the
model
operates
at
medium
frequencies,
which
reduces
the
wear
rate
of
the
piston
group.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
weist
diese
Beschichtung
aber
auch
gute
tribologische
Eigenschaften
auf,
um
den
Reib-Verschleiß-Bedingungen
der
Kolbengruppe
gewachsen
zu
sein.
In
addition,
however,
this
coating
also
has
good
tribological
properties,
in
order
to
stand
up
to
the
frictional
wear
conditions
of
the
piston
group.
EuroPat v2
Nachteilig
an
Systemen
mit
separatem
Niederdruckzylinder
ist
die
hohe
Wärmebelastung
des
Überströmkanals
im
Zylinderkopf
zu
sehen,
der
höhere
Abgasgegendruck
bei
Ventilüberschneidung
(Spülung)
eines
Hochdruckzylinders,
der
erhebliche
Mehraufwand
an
Motorgewicht
und
-bauraum
für
den
Niederdruckzylinder,
die
Reibungsverluste
(zusätzliche
Kolbengruppe
und
Kurbeltrieb)
des
Niederdruckzylinders
und
die
Tatsache,
dass
der
sinnvoller
Weise
im
Zweitakt
arbeitende
Niederdruckzylinder
mit
je
zwei
Hochdruckzylindern
gleichen
Zündabstands
kombiniert
werden
sollte.
Drawbacks
of
systems
having
a
separate
low-pressure
cylinder
are
the
high
thermal
load
on
the
overflow
duct
in
the
cylinder
head,
the
higher
exhaust
gas
counter
pressure
in
the
event
of
valve
overlap
(scavenging)
of
a
high-pressure
cylinder,
the
considerable
increase
in
engine
weight
and
installation
space
for
the
low-pressure
cylinder,
the
friction
losses
(additional
piston
group
and
crankshaft
drive)
in
the
low-pressure
cylinder,
and
the
fact
that
the
low-pressure
cylinder
which
expediently
operates
in
two-stroke
operation
is
to
be
combined
with
two
high-pressure
cylinders
having
the
same
angular
ignition
spacing.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
unteren
Totpunktes
kehrt
sich
die
Bewegungsrichtung
der
Kolbengruppe
2
wieder
um,
so
dass
das
Auslassventil
6
wieder
schließt
und
der
Ansaughub
wieder
beginnt,
wobei
eine
Rückstellkraft
F2
einer
im
Kompressionsraum
8.1
angeordneten
und
von
einer
Zylinderwand
8.4
geführten
Rückstellfeder
10,
die
beispielsweise
als
Spiralfeder
mit
angeschliffenen
Endwendungen
ausgeführt
ist
und
sich
an
einem
Zylinderboden
8.2
und
an
einem
Käfigelement
11
abstützt,
gegen
das
Käfigelement
11
des
Einlassventils
5
und
somit
gegen
das
zweite
Kolbenelement
2.2
wirkt,
um
die
Kolbenbaugruppe
2
wieder
in
Richtung
oberer
Totpunkt
zu
bewegen.
After
bottom
dead
center
is
reached,
the
direction
of
motion
of
the
piston
assembly
2
reverses
again,
so
that
the
outlet
valve
6
closes
again,
and
the
intake
stroke
begins
again;
a
restoring
force
F
2
of
a
restoring
spring
10,
disposed
in
the
compression
chamber
8
.
1
and
guided
by
a
cylinder
wall
8
.
4,
which
spring
is
embodied
for
instance
as
a
spiral
spring
with
polished
end
windings
and
is
braced
on
a
cylinder
bottom
8
.
2
and
on
the
cage
element
11,
acts
against
the
cage
element
11
of
the
inlet
valve
5
and
thus
against
the
second
piston
element
2
.
2,
in
order
to
move
the
piston
assembly
2
back
in
the
direction
of
top
dead
center.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
unteren
Totpunktes
kehrt
sich
die
Bewegungsrichtung
der
Kolbengruppe
22
wieder
um,
so
dass
das
Auslassventil
26
wieder
schließt
und
der
Ansaughub
wieder
beginnt,
wobei
eine
Rückstellkraft
F2
einer
im
Kompressionsraum
28.1
angeordneten
Rückstellfeder
30,
die
beispielsweise
als
Spiralfeder
ausgeführt
ist
und
sich
auf
einem
Zylinderboden
28.2
abstützt,
gegen
einen
radialen
Auflagebereich
31.4
drückt,
der
am
Hochdruckdichtelement
31.1
angeordnet
ist.
Once
bottom
dead
center
is
reached,
the
direction
of
motion
of
the
piston
assembly
22
reverses
again,
so
that
the
outlet
valve
26
closes
again
and
the
intake
stroke
begins
again;
a
restoring
force
F
2
of
a
restoring
spring
30,
which
is
disposed
in
the
compression
chamber
28
.
1
and
embodied
for
instance
as
a
spiral
spring
and
which
is
braced
on
a
cylinder
bottom
28
.
2,
has
an
axially
acting
force
component
F
2
which
presses
against
a
radial
receiving
region
31
.
4,
which
is
disposed
on
the
high-pressure
sealing
element
31
.
1
.
EuroPat v2
Die
Reibung
eines
Verbrennungsmotors
setzt
sich
aus
der
Reibung
des
Grundmotors
(Lager,
Kolbengruppe)
und
der
Antriebsleistung
der
Nebenaggregate
zusammen.
The
friction
of
an
internal
combustion
engine
is
made
up
of
the
friction
of
the
main
engine
(bearings,
piston
group)
and
the
drive
power
of
the
auxiliary
assemblies.
EuroPat v2
Aus
der
Integration
der
Kräfte
entlang
der
Kolbenlaufbahn
in
Zylinderrichtung
kann
die
Reibung
zwischen
der
aus
Kolben
und
Kolbenringen
bestehenden
Kolbengruppe
und
der
Zylinderlauffläche
ermittelt
werden.
The
friction
between
a
piston
group
which
consists
of
a
piston
and
piston
rings
and
a
cylinder
liner
surface
can
be
determined
from
the
integration
of
the
forces
along
the
piston
bearing
surface
in
the
direction
of
the
cylinder.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
unteren
Totpunktes
kehrt
sich
die
Bewegungsrichtung
der
Kolbengruppe
22
wieder
um,
so
dass
das
Auslassventil
wieder
schließt
und
der
Ansaughub
wieder
beginnt,
wobei
eine
Rückstellkraft
F2
einer
im
Kompressionsraum
28.1
angeordneten
Rückstellfeder
30,
die
beispielsweise
als
Spiralfeder
ausgeführt
ist,
gegen
einen
radialen
Auflagebereich
31.4
drückt,
der
am
Hochdruckdichtelement
31.1
angeordnet
ist.
After
bottom
dead
center
is
reached,
the
direction
of
motion
of
the
piston
group
22
is
reversed
again,
so
that
the
outlet
valve
closes
again,
and
the
intake
stroke
begins
again,
and
a
restoring
force
F
2
of
a
restoring
spring
30,
disposed
in
the
compression
chamber
28
.
1
and
embodied
for
instance
as
a
spiral
spring,
presses
against
a
radial
contact
region
31
.
4
that
is
disposed
on
the
high-pressure
sealing
element
31
.
1
.
EuroPat v2
Für
den
Umschaltvorgang
ist
im
Bereich
des
Zulaufs
"B",
d.h.
in
einem
Leitungszweig
34
für
die
Kolbengruppe
20-2
eine
Ventilanordnung
in
der
Ausgestaltung
eines
stetig
verstellbaren
3/2-Wegeventils
30
vorgesehen,
das
zwei
End-Schaltstellungen
30-A
und
30-B
hat.
For
the
switching
process,
a
valve
arrangement
is
provided
in
the
region
of
the
intake
“B,”
i.e.
in
a
line
branch
34
for
the
piston
group
20
-
2,
in
the
form
of
an
infinitely
adjustable
3/2-way
valve
30
that
has
two
end
switching
positions
30
-A
and
30
-B.
EuroPat v2
Eine
Rückstellfeder
32
drückt
den
Ventilkörper,
vorzugsweise
einen
Kolbenschieber,
in
die
gezeigte
Schaltstellung
30-A,
in
der
der
Zulauf
B
über
Leitungsabschnitte
34
und
22
zur
Kolbengruppe
20-2
durchgeschaltet
ist.
A
pull-back
spring
32
presses
the
valve
body,
preferably
a
piston
slide,
into
the
switching
position
20
-A
as
indicated,
in
which
the
intake
B
is
switched
through
to
the
piston
group
20
-
2
via
line
segments
34
and
22
.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
bereits
erwähnt,
ist
das
Ventil
30
als
stetig
verstellbares
3/2-Wegeventil
ausgebildet,
d.h.
als
Ventil,
dass
zwischen
den
beiden
End-Schaltstellungen
30-A
und
30-B
zumindest
eine
Zwischen-Schaltstellung
hat,
in
der
die
im
Zulauf
der
Kolbengruppe
20-2
liegenden
Leitungsabschnitte
34
und
22
über
eine
Blendenanordnung
miteinander
in
Verbindung
stehen.
As
already
mentioned
above,
the
valve
30
is
structured
as
an
infinitely
adjustable
3/2-way
valve,
i.e.
as
a
valve
that
has
at
least
one
intermediate
switching
position
between
the
two
end
switching
positions
30
-A
and
30
-B,
in
which
the
line
segments
34
and
22
that
lie
in
the
intake
of
the
piston
group
20
-
2
are
connected
with
one
another
by
way
of
an
orifice
arrangement.
EuroPat v2
Die
Ansteuerung
kann
dabei
beispielsweise
programmgesteuert
so
erfolgen,
dass
das
Weg-/Zeitdiagramm
der
Bewegung
des
Steuerschiebers
in
Abhängigkeit
von
der
Schaltrichtung
(Zu-
oder
Abschaltung)
der
Kolbengruppe
20-2
variiert,
wodurch
es
gelingt,
die
Schaltgeschwindigkeit
bei
vorgegebener
Glättung
der
Druckspitzen
zu
maximieren.
In
this
connection,
the
control
can
take
place
by
program
control,
for
example,
in
that
the
path/time
diagram
of
the
movement
of
the
control
slide
varies
as
a
function
of
the
switching
direction
(switching
on
or
off)
of
the
piston
group
20
-
2,
making
it
possible
to
maximize
the
switching
speed
at
a
predetermined
smoothing
of
the
pressure
peaks.
EuroPat v2
Aufgrund
des
eingangs
beschriebenen
Aufbaus
des
Radialkolbenmotors
wird
klar,
dass
sämtliche
Kolben
des
Radialkolbenmotors
mechanisch
gekoppelt
bleiben,
auch
wenn
die
zu-
und
abschaltbare
Kolbengruppe
20-2
vom
Arbeitsdruck
abgekoppelt,
d.h.
deaktiviert
wird.
On
the
basis
of
the
structure
of
the
radial
piston
motor
as
described
initially,
it
is
clear
that
all
the
pistons
of
the
radial
piston
motor
remain
mechanically
coupled
even
if
the
piston
group
20
-
2
that
can
be
turned
on
or
shut
off
is
uncoupled
from
the
working
pressure,
i.e.
if
it
is
deactivated.
EuroPat v2
Man
erkennt,
dass
in
der
Zwischen-Schaltstellung
230-Z
die
Zulaufseite
222
und
die
Ablaufseite
224
angedrosselt,
d.h.
über
eine
Blende
231
in
Verbindung
stehen,
wobei
eine
weitere
Blende
233
zwischen
der
Versorgungsleitung
234
und
der
Zulaufleitung
222
den
Druckfluidstrom
zur
Kolbengruppe
220-2
androsselt.
It
is
evident
that
in
the
intermediate
switching
position
230
-Z,
the
intake
side
222
and
the
outlet
side
224
are
connected
in
throttled
manner,
i.e.
by
way
of
an
orifice
231,
where
another
orifice
233
throttles
the
pressure
fluid
stream
to
the
piston
group
220
-
2
between
the
supply
line
234
and
the
intake
line
222
.
EuroPat v2
Erst
in
der
zweiten
End-Schaltstellung
230-B
ist
die
Versorgungsleitung
234
vollständig
gesperrt,
und
der
Zulauf
222
und
der
Ablauf
224
der
Kolbengruppe
220-2
ungedrosselt
kurzgeschlossen.
Only
in
the
second
end
switching
position
23
-B
is
the
supply
line
234
completely
blocked,
and
the
intake
222
and
the
outlet
224
of
the
piston
group
220
-
2
is
short-circuited,
without
throttling.
EuroPat v2
4B,
die
der
Steuerschieber
270
für
einen
Ansteuerdruck
X
im
Bereich
von
beispielsweise
0
bis
8
bar
einnimmt,
der
Anschluss
B
ungedrosselt
zum
Zulauf-Anschluss
222
der
Kolbengruppe
220-2
durchgeschaltet
ist.
4B,
which
the
control
slide
assumes
for
a
control
pressure
X
in
the
range
of
0
to
8
bar,
for
example,
the
connector
B
is
switched
through,
unthrottled,
to
the
intake
connector
222
of
the
piston
group
220
-
2
.
EuroPat v2
Damit
nun
an
der
Saugseite
222
der
Kolbengruppe
220-2
der
Strömungsmitteldruck
nicht
unter
einen
kritischen,
das
Auftreten
von
Kavitation
hervorrufenden
Druck
fällt,
tritt
das
Anti-Kavitationsventil,
d.h.
das
Rückschlagventil
260
in
Funktion.
In
order
for
the
flow
medium
pressure
not
to
drop
below
a
critical
pressure
that
will
bring
about
the
occurrence
of
cavitation,
on
the
suction
side
222
of
the
piston
group
220
-
2,
the
anti-cavitation
valve,
i.e.
the
check
valve
260
goes
into
operation.
EuroPat v2
Die
Gleitstellen
des
Ventiltriebs,
der
Kolbengruppe,
Zahnräder
und
Ketten
werden
mit
Spritzöl,
Schleuderöl
oder
Ölnebel
versorgt.
The
lubrication
points
of
the
valve
drive,
the
piston
group,
gearwheels
and
chains
are
supplied
with
injected
oil,
spin-off
oil
or
oil
mist.
EuroPat v2