Übersetzung für "Kohäsionspolitik" in Englisch

Hier bei der Kohäsionspolitik müssen wir nach dieser Harmonie streben.
Here, in cohesion policy, we must strive for this harmony.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik der EU ist einfach schlecht ausgedacht.
The EU's cohesion policy is badly thought out.
Europarl v8

Wir haben sehr arme Regionen und deshalb besteht Bedarf an einer echten Kohäsionspolitik.
We have many very poor regions, and there is, therefore, a need for a genuine Cohesion Policy.
Europarl v8

Ich bin besonders erfreut über die Erklärungen zu den Strukturfonds und der Kohäsionspolitik.
In particular, I am pleased with the declarations on the structural funds and cohesion policy.
Europarl v8

Kohäsionspolitik ist ein gutes Beispiel für das Regieren auf mehreren Ebenen.
Cohesion policy is a good example of multi-level governance.
Europarl v8

Diese Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2013 ist daher dringend notwendig.
This debate on the cohesion policy after 2013 is therefore much needed.
Europarl v8

Daher brauchen wir eine starke und ausreichend finanzierte Kohäsionspolitik.
This is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik wurde im Vertrag von Lissabon verankert.
The cohesion policy has been enshrined in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Die Umsetzung der Kohäsionspolitik ist nun für den Erfolg dieser Strategie unerlässlich.
The implementation of cohesion policy is now essential to the success of this strategy.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik muss eine der grundlegenden Säulen unserer Wirtschaftspolitik sein.
The cohesion policy must be one of the basic pillars of our economic policy.
Europarl v8

Die wichtigsten dieser Mechanismen auf Unionsebene sind die Kohäsionspolitik und die Regionalfonds.
The most important of these at Union level are cohesion policy and the regional funds.
Europarl v8

Und die Kürzungen würden dann bei der Kohäsionspolitik erfolgen.
Moreover, the cuts would then be made in connection with cohesion policy.
Europarl v8

Nur so können wir einen ehrgeizigen Haushaltsplan für die Kohäsionspolitik verteidigen.
Only in this way can we defend an ambitious budget for cohesion policy.
Europarl v8

Darauf können wir im Großen und Ganzen mit der Kohäsionspolitik antworten.
We can largely respond to this need through cohesion policy.
Europarl v8

Es gibt auch keine einzige Erwähnung der Kohäsionspolitik.
Neither is there a single mention of cohesion policy.
Europarl v8

Die Bedeutung der Kohäsionspolitik wird in dem Bericht nicht ein einziges Mal erwähnt.
This report neglects to mention the importance of cohesion policy even once.
Europarl v8

Ich begrüße auch den Kompromiss über die Kohäsionspolitik.
I also welcome the compromise on cohesion policy.
Europarl v8

Kohäsionspolitik ist auch ein Ergebnis des Solidaritätsgrundsatzes.
Cohesion policy is also the result of the solidarity principle.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik sollte ebenfalls für Transparenz eintreten.
Cohesion policy should also promote transparency.
Europarl v8

Ein wichtiges Ziel der Kohäsionspolitik ist die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb Europas.
An important objective of cohesion policy is European cross-border cooperation.
Europarl v8

Kohäsionspolitik ist das Herz der Europapolitik.
Cohesion policy lies at the heart of European policy.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir Kohäsionspolitik auch zukünftig in allen Regionen der Europäischen Union.
This is why we need cohesion policy in future in all the regions of the European Union.
Europarl v8

Wir können keine Kohäsionspolitik der zwei oder drei Geschwindigkeiten haben.
We cannot have a two- or three-speed cohesion policy.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik bildet einen der Pfeiler der Wirtschaftspolitik der EU.
Cohesion policy is one of the pillars of EU economic policy.
Europarl v8

Andererseits werden dank der Struktur- und Kohäsionspolitik die Entwicklungsniveaus in der Gemeinschaft angeglichen.
Furthermore, structural and cohesion policies approximate the levels of development in the Community.
Europarl v8

Der zweite Teil meines Berichts beschäftigt sich mit best practices in der Kohäsionspolitik.
The second part of my report concerns best practices in cohesion policy.
Europarl v8

Deshalb bedürfen Städte und städtische Gebiete besonderer Aufmerksamkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik.
Cities and urban areas therefore need special attention within the framework of the cohesion policy.
Europarl v8

Doch sollte Kohäsionspolitik nach einer langfristigen Beurteilung ihrer Gesamtwirkung betrachtet werden.
However, cohesion policy should be considered in the light of a long-term assessment of its overall effect.
Europarl v8