Übersetzung für "Kohlefeuerung" in Englisch
Ab
August
ist
die
SNCF
140C
auch
mit
Kohlefeuerung
erhältlich!
The
black
SNCF
140-C-287
will
be
available
as
well
in
coal
version
this
August!
ParaCrawl v7.1
Der
Ölverbrauch
war
signifikant
geringer
als
bei
Kohlefeuerung.
The
oil
consumption
was
significantly
less
than
coal
firing.
ParaCrawl v7.1
Rauchgas
(1)
aus
einer
Kohlefeuerung
wird
in
einer
Naßentschwefelungsanlage
(2)
entschwefelt.
Flue
gas
(1)
from
coal
firing
is
desulphurized
in
a
wet
desulphurization
plant
(2).
EuroPat v2
Das
Rohgas
aus
der
Kohlefeuerung
wird
in
einem
Elektrofilter
2
weitestgehend
von
Flugstaub
befreit.
The
dirty
gas
from
the
coal
firing
is
very
largely
freed
from
fly
ash
in
an
electrostatic
precipitator
2
.
EuroPat v2
Dennoch
geht
dies
zweifelsohne
langfristige
Herausforderungen
der
Energiepolitik
an,
indem
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Technologien
von
EU-Unternehmen
auf
den
Weltmärkten
gesteigert
wird,
auf
denen
alternative
Energieformen
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
die
Kohlefeuerung
in
absehbarer
Zukunft
zu
ersetzen.
However,
this
undoubtedly
meets
long-term
energy
policy
challenges
by
increasing
the
competitiveness
of
the
technologies
of
EU
businesses
on
world
markets,
where
alternative
forms
of
energy
will
not
be
able
to
replace
the
burning
of
coal
for
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Im
Falle
von
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
wird
die
von
Herrn
Kronberger
vorgeschlagene
Maßnahme
zwangsläufig
die
Schließung
oder
Stilllegung
von
Kohlekraftwerken,
das
Ende
der
Kohlefeuerung,
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
und
in
ganz
Europa
eine
noch
größere
Abhängigkeit
von
Gasimporten
und
anderen
Einfuhren
zur
Folge
haben.
Again
in
the
case
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons,
the
kind
of
measure
proposed
by
Mr
Kronberger
will
inevitably
lead
to
the
closure
or
end
of
use
of
coal-fired
power
stations,
to
the
end
of
coal
burning
being
used,
to
a
loss
of
jobs
and,
across
the
whole
of
Europe,
to
an
even
greater
reliance
on
imported
gas
and
other
supplies.
Europarl v8
Des
weiteren
ist
die
am
3.
Oktober
1984
erteilte
Zustimmung
zur
Finanzierung
eines
Investitionsvorhabens
der
Firma
Elektromark
(Hagen,
BR
Deutschland)
zu
erwähnen,
das
die
Rückumstellung
von
drei
Blockanlagen
von
Erdgas-
auf
Kohlefeuerung
zum
Gegenstand
hat.
Mention
should
also
be
made
of
the
assent
(given
on
3
October
1984)
to
the
financing
of
an
investment
project
of
the
Elektromark
company
(Hagen,
Federal
Republic
of
Germany)
for
the
conversion
of
three
power
stations
from
natural
gas
to
coal.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Befeuern
eines
Tunnelofens
mit
Kohle
sowie
einer
Kohlefeuerung
zur
Anwendung
dieses
Verfahrens.
The
invention
relates
to
a
method
of
firing
tunnel
kilns
with
coal
and
to
a
coal-firing
installation
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Die
Kohlefeuerung
für
Tunnelöfen,
mittels
der
dieses
Verfahren
in
sehr
vorteilhafter
Weise
anwendbar
ist,
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Brennstellen
eines
Ofens
jeweils
durch
einen
Kohleinjektor
gebildet
sind,
dem
die
Kohle
mittels
mit
einem
vorzugsweise
luftdichten
Bunker
verbundener
luftdichter
Transportketten
oder
-bänder
zuführbar
und
der
an
eine
Luftzuführungsleitung
angeschlossen
ist,
aus
der
Druckluft
zur
Einbringung
vorbestimmter
in
dem
Kohleinjektor
lagerbarer
Kohlemengen
in
die
Brennzone
impulsweise
in
diesen
einblasbar
ist.
The
coal-firing
installation
for
tunnel
kilns,
according
to
the
invention
which
permits
to
application
of
the
invention
in
a
very
advantageous
manner
is
characterized
in
that
each
firing
place
of
a
kiln
is
formed
by
a
coal
injector
into
which
the
coal
can
be
fed
by
means
of
airtightly
enclosed
conveyor
chains
or
belts
connected
to
a
preferably
airtight
bunker,
and
which
is
connected
to
a
compressed-air
supply
line
wherefrom
air
can
be
blown
into
the
injector
intermittently,
in
pulses,
to
eject
predetermined
amounts
of
coal,
which
are
stored
in
the
ejector,
into
the
firing
zone.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
bzw.
die
vorschlagsgemässe
Kohlefeuerung
ermöglicht
es,
einen
Tunnelofen
ohne
Schwierigkeiten
und
ohne
grossen
Bauaufwand
mit
Kohle
zu
befeuern,
ohne
dass
Belästigungen
durch
Kohlenstaub
und
Asche
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
The
inventive
coal-firing
method
or
the
corresponding
installation
make
it
possible
to
fire
a
tunnel
kiln
with
coal
without
difficulties
and
without
incurring
high
costs
of
construction
and
avoiding
troubles
with
coal
dust
and
ash.
EuroPat v2
Die
Kohleinjektoren
arbeiten
somit
als
eigentliche
Brenner
wartungs-
und
bedienungsfrei,
ein
automatischer
Betrieb
eines
mit
einer
derartigen
Kohlefeuerung
ausgerüsteten
Tunnelofens
ist
somit
ohne
weiteres
möglich.
The
coal
injectors,
as
the
burners
proper,
operate
without
servicing
or
attendance
and,
consequently,
it
is
easily
possible
to
provide
an
automatic
operation
of
tunnel
kilns
equipped
with
such
a
coal
firing
installation.
EuroPat v2
Wird
diese
Kohlefeuerung
auf
kontinuierlich
betriebenen
Öfen
eingesetzt,
die
mit
Längsschlitzen
arbeiten,
ist
es,
wie
bereits
erwähnt,
möglich,
die
anfallende
Asche
noch
vor
Verlassen
des
Ofens
von
den
Wagen
abzusaugen
und
ggf.
unmittelbar
zur
Aufbereitung
als
Magerungsmittel
zu
verwenden.
If
continuous-type
kilns
operating
with
longitudinal
slots
are
equipped
with
the
coal
firing
installation,
it
is
possible,
as
already
mentioned,
to
evacuate
the
produced
ash
from
the
cars
even
before
they
leave
the
kiln,
and
may
be
to
prepare
it
for
use
as
lean
material.
EuroPat v2
Die
zwangsläufig
bei
einer
Kohlefeuerung
anfallende
Asche
ist
natürlich
eine
unangenehme
Beigabe
und
speziell
bei
Tunnelöfen
nicht
erwünscht.
The
ash
necessarily
produced
with
a
coal
firing
method
is
a
troublesome
extra,
of
course,
and
undesirable
especially
in
tunnel
kilns.
EuroPat v2
Bei
Anwendung
des
vorschlagsgemässen
Verfahrens
bzw.
der
Kohlefeuerung
1
besteht
aber
die
Möglichkeit,
z.B.
am
Ende
des
Tunnelofens
einige
Rohre
in
die
Brennschlitze
hineinragen
zu
lassen,
die
unter
Vakuum
stehen
und
mit
denen
ständig
die
Asche
von
den
Wagen
abgesaugt
werden
kann.
The
application
of
the
inventive
method
or
coal
firing
installation
1,
however,
makes
it
possible
to
provide,
for
example,
at
the
end
of
the
tunnel
kiln,
some
pipes
projecting
into
the
firing
slots
and
held
under
vacuum,
through
which
the
ash
may
continually
be
evacuated
from
the
cars.
EuroPat v2
Um
dies
zu
erreichen,
müsste
bis
Mitte
der
achtziger
Jahre
eine
zusätzliche
Kapazität
von
30
000
MW
mit
Kohlefeuerung
geschaffen
werden
—
das
heisst,
diese
Kapazität
sollte
heute
bereits
im
Bau
oder
geplant
sein,
um
bis
dahin
fertig
dazustehen.
To
attain
this
objective
it
would
be
necessary
to
build
an
addi
tional
coal
fired
capacity
of
30
000
MW
by
the
mid-80's
-
e.g.
a~capacity
which
should
already
be
under
construction
today
or
at
the
planning
stage
to
allow
its
achievement
by
that
time.
EUbookshop v2
Sie
waren
wesentlich
größer
als
die
älteren
ATSF-Lokomotiven
der
Klasse
3450,
und
alle
wurden
mit
Ölfeuerung
gebaut,
allerdings
in
einer
Bauweise,
die
eine
einfache
Umstellung
auf
Kohlefeuerung
ermöglichte.
They
were
substantially
larger
than
the
road's
earlier
3450
class
locomotives,
and
all
were
built
oil-fired,
although
in
a
manner
that
would
allow
for
easy
conversion
to
coal
firing.
WikiMatrix v1
Rauchgas
aus
einer
Kohlefeuerung
wurde
in
einer
Rauchgasentschwefelungsanlage
gemäß
EP-A
177
806
unter
Bildung
von
70
%iger
Schwefelsäure
entschwefelt.
Flue
gas
from
coal
firing
was
desulphurized
in
a
flue
gas
desulphurization
plant
according
to
EP-A
177
806
with
the
formation
of
70%
sulphuric
acid.
EuroPat v2
Aster
Europa
hat
nach
starker
Kundennachfrage
zusammen
mit
Aster
Hobby
eine
Kohlefeuerung
für
die
schwarze
Version
der
SNCF
140C
entwickelt.
Overwrite
this
text...
Aster
Europa
has
developed
a
coal
boiler
for
the
black
version
of
the
SNCF
140C
together
with
Aster
Hobby
Japan
after
a
strong
customer
request.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Kohlefeuerung
wird
19
%
des
Stroms
über
Wasserkraft,
12
%
über
erneuerbare
Energien
und
ca.
9
%
über
Erdgas
erzeugt.
After
coal,
renewal
hydropower
accounts
for
19%,
renewable
energy
for
12%
and
natural
gas
for
about
9%.
ParaCrawl v7.1
Enel
entschied
sich
vor
dem
Hintergrund
der
Marktliberalisierung
für
die
Umstellung
des
Kraftwerks
Torrevaldaliga-Nord
von
Öl-
auf
Kohlefeuerung.
In
the
light
of
market
liberalisation
Enel
decided
to
switch
the
Torrevaldaliga
Nord
Power
Plant
from
oil
to
coal
firing.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Umbau
wurden
die
Maschinen
zur
Baureihe
50.50
umgezeichnet,
dies
erfolgte
auch,
um
intern
die
Unterscheidung
zwischen
Kohlefeuerung
und
Ölfeuerung
zu
erleichtern.
During
the
conversion
process
the
locomotives
received
the
new
designation
series
50.50,
also
to
make
it
easier
to
differentiate
internally
between
the
locomotives
with
coal
firing
and
oil
firing.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ovation™
Kraftwerkleitsystem
wurde
erfolgreich
in
einer
Reihe
von
Biomasseanlagen
implementiert,
die
von
der
Kohlefeuerung
bis
zur
dedizierten
Anlage
reichen.
Our
Ovation™
distributed
control
system
has
been
successfully
applied
on
a
variety
of
biomass
installations
ranging
from
coal
firing
to
dedicated
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Tabellen
2
bis
6
zusammengefassten
Ergebnisse
zeigen,
dass
sich
die
Kohle
im
Hinblick
auf
Qualität,
Waschungsgrad
und
andere
relevante
Kohleparameter
für
den
Einsatz
in
Heizsystemen
mit
Kohlefeuerung
eignet.
The
results
in
the
following
summary
tables
2
to
6
showed
thermal
coal
quality
values,
a
high
degree
of
washability
and
other
coal
characteristics
that
are
suitable
for
coal-fired
boiler
systems.
ParaCrawl v7.1
Mehr
infos
unter
SNCF
140C
mit
Kohlefeuerung
Hier
noch
ein
Video
von
der
SNCF
140C
in
Action:
More
information
under
SNCF
140C
with
coal
fireing
ParaCrawl v7.1