Übersetzung für "Kohlefeuerung" in Englisch

Ab August ist die SNCF 140C auch mit Kohlefeuerung erhältlich!
The black SNCF 140-C-287 will be available as well in coal version this August!
ParaCrawl v7.1

Der Ölverbrauch war signifikant geringer als bei Kohlefeuerung.
The oil consumption was significantly less than coal firing.
ParaCrawl v7.1

Rauchgas (1) aus einer Kohlefeuerung wird in einer Naß­entschwefelungsanlage (2) entschwefelt.
Flue gas (1) from coal firing is desulphurized in a wet desulphurization plant (2).
EuroPat v2

Das Rohgas aus der Kohlefeuerung wird in einem Elektrofilter 2 weitestgehend von Flugstaub befreit.
The dirty gas from the coal firing is very largely freed from fly ash in an electrostatic precipitator 2 .
EuroPat v2

Dennoch geht dies zweifelsohne langfristige Herausforderungen der Energiepolitik an, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Technologien von EU-Unternehmen auf den Weltmärkten gesteigert wird, auf denen alternative Energieformen nicht in der Lage sein werden, die Kohlefeuerung in absehbarer Zukunft zu ersetzen.
However, this undoubtedly meets long-term energy policy challenges by increasing the competitiveness of the technologies of EU businesses on world markets, where alternative forms of energy will not be able to replace the burning of coal for the foreseeable future.
Europarl v8

Im Falle von polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen wird die von Herrn Kronberger vorgeschlagene Maßnahme zwangsläufig die Schließung oder Stilllegung von Kohlekraftwerken, das Ende der Kohlefeuerung, den Verlust von Arbeitsplätzen und in ganz Europa eine noch größere Abhängigkeit von Gasimporten und anderen Einfuhren zur Folge haben.
Again in the case of polycyclic aromatic hydrocarbons, the kind of measure proposed by Mr Kronberger will inevitably lead to the closure or end of use of coal-fired power stations, to the end of coal burning being used, to a loss of jobs and, across the whole of Europe, to an even greater reliance on imported gas and other supplies.
Europarl v8

Des weiteren ist die am 3. Oktober 1984 erteilte Zustimmung zur Finanzierung eines Investitionsvorhabens der Firma Elektromark (Hagen, BR Deutschland) zu erwähnen, das die Rückumstellung von drei Blockanlagen von Erdgas- auf Kohlefeuerung zum Gegenstand hat.
Mention should also be made of the assent (given on 3 October 1984) to the financing of an investment project of the Elektromark company (Hagen, Federal Republic of Germany) for the conversion of three power stations from natural gas to coal.
EUbookshop v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Befeuern eines Tunnelofens mit Kohle sowie einer Kohlefeuerung zur Anwendung dieses Verfahrens.
The invention relates to a method of firing tunnel kilns with coal and to a coal-firing installation for carrying out the method.
EuroPat v2

Die Kohlefeuerung für Tunnelöfen, mittels der dieses Verfahren in sehr vorteilhafter Weise anwendbar ist, ist dadurch gekennzeichnet, dass die Brennstellen eines Ofens jeweils durch einen Kohleinjektor gebildet sind, dem die Kohle mittels mit einem vorzugsweise luftdichten Bunker verbundener luftdichter Transportketten oder -bänder zuführbar und der an eine Luftzuführungsleitung angeschlossen ist, aus der Druckluft zur Einbringung vorbestimmter in dem Kohleinjektor lagerbarer Kohlemengen in die Brennzone impulsweise in diesen einblasbar ist.
The coal-firing installation for tunnel kilns, according to the invention which permits to application of the invention in a very advantageous manner is characterized in that each firing place of a kiln is formed by a coal injector into which the coal can be fed by means of airtightly enclosed conveyor chains or belts connected to a preferably airtight bunker, and which is connected to a compressed-air supply line wherefrom air can be blown into the injector intermittently, in pulses, to eject predetermined amounts of coal, which are stored in the ejector, into the firing zone.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren bzw. die vorschlagsgemässe Kohlefeuerung ermöglicht es, einen Tunnelofen ohne Schwierigkeiten und ohne grossen Bauaufwand mit Kohle zu befeuern, ohne dass Belästigungen durch Kohlenstaub und Asche in Kauf genommen werden müssen.
The inventive coal-firing method or the corresponding installation make it possible to fire a tunnel kiln with coal without difficulties and without incurring high costs of construction and avoiding troubles with coal dust and ash.
EuroPat v2

Die Kohleinjektoren arbeiten somit als eigentliche Brenner wartungs- und bedienungsfrei, ein automatischer Betrieb eines mit einer derartigen Kohlefeuerung ausgerüsteten Tunnelofens ist somit ohne weiteres möglich.
The coal injectors, as the burners proper, operate without servicing or attendance and, consequently, it is easily possible to provide an automatic operation of tunnel kilns equipped with such a coal firing installation.
EuroPat v2

Wird diese Kohlefeuerung auf kontinuierlich betriebenen Öfen eingesetzt, die mit Längsschlitzen arbeiten, ist es, wie bereits erwähnt, möglich, die anfallende Asche noch vor Verlassen des Ofens von den Wagen abzusaugen und ggf. unmittelbar zur Aufbereitung als Magerungsmittel zu verwenden.
If continuous-type kilns operating with longitudinal slots are equipped with the coal firing installation, it is possible, as already mentioned, to evacuate the produced ash from the cars even before they leave the kiln, and may be to prepare it for use as lean material.
EuroPat v2

Die zwangsläufig bei einer Kohlefeuerung anfallende Asche ist natürlich eine unangenehme Beigabe und speziell bei Tunnelöfen nicht erwünscht.
The ash necessarily produced with a coal firing method is a troublesome extra, of course, and undesirable especially in tunnel kilns.
EuroPat v2

Bei Anwendung des vorschlagsgemässen Verfahrens bzw. der Kohlefeuerung 1 besteht aber die Möglichkeit, z.B. am Ende des Tunnelofens einige Rohre in die Brennschlitze hineinragen zu lassen, die unter Vakuum stehen und mit denen ständig die Asche von den Wagen abgesaugt werden kann.
The application of the inventive method or coal firing installation 1, however, makes it possible to provide, for example, at the end of the tunnel kiln, some pipes projecting into the firing slots and held under vacuum, through which the ash may continually be evacuated from the cars.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, müsste bis Mitte der achtziger Jahre eine zusätzliche Kapazität von 30 000 MW mit Kohlefeuerung geschaffen werden — das heisst, diese Kapazität sollte heute bereits im Bau oder geplant sein, um bis dahin fertig dazustehen.
To attain this objective it would be necessary to build an addi tional coal fired capacity of 30 000 MW by the mid-80's - e.g. a~capacity which should already be under construction today or at the planning stage to allow its achievement by that time.
EUbookshop v2

Sie waren wesentlich größer als die älteren ATSF-Lokomotiven der Klasse 3450, und alle wurden mit Ölfeuerung gebaut, allerdings in einer Bauweise, die eine einfache Umstellung auf Kohlefeuerung ermöglichte.
They were substantially larger than the road's earlier 3450 class locomotives, and all were built oil-fired, although in a manner that would allow for easy conversion to coal firing.
WikiMatrix v1

Rauchgas aus einer Kohlefeuerung wurde in einer Rauch­gasentschwefelungsanlage gemäß EP-A 177 806 unter Bil­dung von 70 %iger Schwefelsäure entschwefelt.
Flue gas from coal firing was desulphurized in a flue gas desulphurization plant according to EP-A 177 806 with the formation of 70% sulphuric acid.
EuroPat v2

Aster Europa hat nach starker Kundennachfrage zusammen mit Aster Hobby eine Kohlefeuerung für die schwarze Version der SNCF 140C entwickelt.
Overwrite this text... Aster Europa has developed a coal boiler for the black version of the SNCF 140C together with Aster Hobby Japan after a strong customer request.
ParaCrawl v7.1

Neben der Kohlefeuerung wird 19 % des Stroms über Wasserkraft, 12 % über erneuerbare Energien und ca. 9 % über Erdgas erzeugt.
After coal, renewal hydropower accounts for 19%, renewable energy for 12% and natural gas for about 9%.
ParaCrawl v7.1

Enel entschied sich vor dem Hintergrund der Marktliberalisierung für die Umstellung des Kraftwerks Torrevaldaliga-Nord von Öl- auf Kohlefeuerung.
In the light of market liberalisation Enel decided to switch the Torrevaldaliga Nord Power Plant from oil to coal firing.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Umbau wurden die Maschinen zur Baureihe 50.50 umgezeichnet, dies erfolgte auch, um intern die Unterscheidung zwischen Kohlefeuerung und Ölfeuerung zu erleichtern.
During the conversion process the locomotives received the new designation series 50.50, also to make it easier to differentiate internally between the locomotives with coal firing and oil firing.
ParaCrawl v7.1

Unser Ovation™ Kraftwerkleitsystem wurde erfolgreich in einer Reihe von Biomasseanlagen implementiert, die von der Kohlefeuerung bis zur dedizierten Anlage reichen.
Our Ovation™ distributed control system has been successfully applied on a variety of biomass installations ranging from coal firing to dedicated plants.
ParaCrawl v7.1

Die in den Tabellen 2 bis 6 zusammengefassten Ergebnisse zeigen, dass sich die Kohle im Hinblick auf Qualität, Waschungsgrad und andere relevante Kohleparameter für den Einsatz in Heizsystemen mit Kohlefeuerung eignet.
The results in the following summary tables 2 to 6 showed thermal coal quality values, a high degree of washability and other coal characteristics that are suitable for coal-fired boiler systems.
ParaCrawl v7.1

Mehr infos unter SNCF 140C mit Kohlefeuerung Hier noch ein Video von der SNCF 140C in Action:
More information under SNCF 140C with coal fireing
ParaCrawl v7.1