Übersetzung für "Koenig" in Englisch
In
dieser
Zeit
war
sie
die
Geliebte
des
französischen
Generals
Marie-Pierre
Koenig.
She
was
then
assigned
as
driver
to
Colonel
Marie-Pierre
Koenig
and
also
became
his
lover.
Wikipedia v1.0
Der
Süßwarenladen
in
der
Koenig
Street
und
Sie
tragen
eine
Kamera.
The
candy
store
at
Koenig
Street,
and
you're
carrying
a
camera.
OpenSubtitles v2018
Agent
Coulson,
hier
spricht
Agent
Koenig.
Agent
Coulson,
this
is
Agent
Koenig.
OpenSubtitles v2018
Koenig
ist
auf
einer
Mission
und
hängt
nicht
vor
der
Xbox.
Means
we
got
the
night
off.
Koenig's
on
assignment
and
won't
be
hogging
the
Xbox.
OpenSubtitles v2018
Koenig
meinte,
du
hättest
die
NSA
gehackt.
Koenig
said
you
managed
to
hack
the
NSA.
OpenSubtitles v2018
Koenig
weiß
etwas,
das
wir
nicht
wissen.
Agent
Koenig
knows
something
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Koenig...
wieso
kommt
mir
der
Name
bekannt
vor?
Koenig.
Why
do
I
know
that
name?
OpenSubtitles v2018
Wir
befassen
uns
morgen
mit
Koenig.
We'll
start
planning
for
Koenig
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Victoria
Hand
und
Eric
Koenig
ermordet.
You
murdered
Victoria
Hand
and
Eric
Koenig.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Fritz
Koenig,
Sir.
My
name
is
Fritz
Koenig,
sir.
OpenSubtitles v2018
Koenig
sagt,
Bourne
hätte
einen
Teil
von
dem
Geld
nach
Paris
geschickt.
Koenig
says
Bourne
has
sent
the
money
to
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
genug,
um
in
Zürich
Koenig
zu
enttarnen,
Enough
to
expose
Koenig
in
Zurich...
OpenSubtitles v2018
Herr
Koenig,
wir
müssen
vorher
was
Geschäftliches
klären.
Herr
Koenig,
can
we
discuss
business?
OpenSubtitles v2018
Von
den
gehärteten
Proben
wird
die
Pendelhärte
nach
Koenig
bestimmt.
The
Koenig
pendulum
hardness
of
the
cured
samples
is
determined.
EuroPat v2
Ihren
Ursprung
hat
die
Kasse
im
Unternehmen
Koenig
&
Bauer.
The
firm
was
called
Koenig
&
Bauer.
WikiMatrix v1
Schade,
dass
Agent
Koenig
nicht
hier
sein
konnte.
It's
just
a
shame
Agent
Koenig
couldn't
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
Agent
Koenig
wurde
entführt.
I
repeat
...
they've
got
Agent
Koenig!
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
mich
zum
Darkhold,
Agent
Koenig.
Take
me
to
the
Darkhold,
Agent
Koenig.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
gerade
ist
kein
Koenig
sicher.
I
don't
think
any
Koenig
is
safe
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
obere
Geschoss
nutzte
Alexander
Koenig
ausschließlich
für
seine
zoologische
Sammlung.
The
museum
is
named
after
Alexander
Koenig,
who
donated
his
collection
of
specimens
to
the
institution.
Wikipedia v1.0
Übrigens,
es
sind
überall
Fingerabdrücke
von
Julian
Koenig
drauf.
By
the
way,
it
has
Julian
Koenig's
fingerprints
all
over
it.
OpenSubtitles v2018
Bill
Koenig,
das
ist
Fritz
Vogel.
Officer
Bleichert,
I'm
Bill
Koenig.
This
is
Fritz
Vogel.
OpenSubtitles v2018
Kurz
und
knapp
–
was
sind
die
Fakten
über
Koenig
&
Bauer?
In
brief
–
What
are
the
key
facts
about
Koenig
&
Bauer?
CCAligned v1