Übersetzung für "Koaxial" in Englisch

Koaxial dazu ist ein 7,62-mm-Maschinengewehr Typ 74 montiert.
Coaxially mounted to the cannon is a Type 74 7.62 millimeter caliber machine gun.
Wikipedia v1.0

Sie sind koaxial, eines direkt über dem anderen.
And they're going to be coaxial, one right on top of the other.
OpenSubtitles v2018

Im gezeichneten Beispiel sind die innere und die äußere Mantelfläche koaxial.
The inner and the outer surfaces 33 and 34 are coaxial in the illustrated embodiment.
EuroPat v2

Die Zuleitung 21 führt dann koaxial durch den Rohrkondensator.
The lead 21 then passes coaxially through the tubular capacitor.
EuroPat v2

Koaxial zu und im Inneren des Rohres 53 ist ein Milchableitungsrohr 57 geführt.
A milk discharge tube 57 is coaxially located within tube 53.
EuroPat v2

Steuerkolben und Steuerschieber können koaxial zueinander angeordnet sein.
The control piston and valve member can be coaxial with one another.
EuroPat v2

Die Achse 38 ist koaxial zur optischen Achse des Richtperiskops 8 angeordnet.
The shaft 38 is arranged coaxially with respect to the optical axis of the aiming periscope 8.
EuroPat v2

Die Gesamtheit der Filterelemente FSE wird koaxial mittels von Zugankern ZA zusammengehalten.
The whole of the filter elements FSE is held together coaxially by means of tension anchors ZA.
EuroPat v2

Eine Fühlerwicklung 22 umgibt die Stange 20 koaxial.
A sensing coil 22 coaxially surrounds the rod 20.
EuroPat v2

Die Lagerbüchsen 28 und 38 sind zu einer Schwenkachse 48 koaxial angeordnet.
The bearing bushings 28 and 38 are coaxially arranged with respect to a pivot axis 48.
EuroPat v2

Beide Schlauchteile sind koaxial angeordnet, wobei das eine Schlauchteil das andere umgibt.
The two tubing portions are arranged coaxially, one tubing portion surrounding the other one.
EuroPat v2

Der Tragbolzen trägt koaxial ein Gewinde zur Befestigung der Verlängerungsstange.
The support bolt bears coaxially a thread for the attachment of the extension bar.
EuroPat v2

An diesem Gehäuse ist die Mischdüse koaxial und dicht anzuschließen.
The mixing nozzle is to be connected coaxially and in sealed manner to this housing.
EuroPat v2

Die Eingangswelle 16 ist als Hohlwelle mit einer koaxial durchgehenden Innenbohrung ausgebildet.
Input shaft 16 is designed as a hollow shaft with an inner bore passing coaxially therethrough.
EuroPat v2

Bevorzugt sind in dem Wärmetauscherbereich zwei zueinander koaxial angeordnete Rohrleitungen vorgesehen.
Preferably the heat exchanger section contains two pipe conduits disposed in coaxial relationship to one another.
EuroPat v2

Diese Hälften greifen koaxial und mit geringem Spiel ineinander.
These two halves engage coaxially and with a small amount of play.
EuroPat v2

Sie ist an dem Rahmen 17 des Falzapparates koaxial zur Welle 15 befestigt.
4) and is fixed to the frame 17 of the folding machine coaxially with the shaft 15.
EuroPat v2

Die Aufnahmen 17 sind koaxial zu den Mittellängsachsen V der Ventile 7 angeordnet.
The receiving devices 17 are arranged coaxially with respect to the longitudinal center axes V of the valves 7.
EuroPat v2

Das untere Lager 21 ist koaxial zu dem Führungsrohr 22 angeordnet.
The lower bearing 21 is arranged coaxially with the guide tube 22.
EuroPat v2

Koaxial in der Walze ist eine Achse 5 über Lagerungen 6 gelagert.
An axle 5 is mounted coaxially in the roller by means of mountings 6.
EuroPat v2

Die Enden der Verbindungsstäbe 34 sind koaxial zu den Endzapfen 35 abgerundet.
The ends of the connecting bars 34 are rounded coaxially with the terminal pins 35.
EuroPat v2

Das Betätigungselement kann aus einer in koaxial im Steuerschieber angeordneten Stange beste hen.
The actuating member can consist of a rod arranged coaxially in the control spool.
EuroPat v2

Koaxial zur Bohrung 16 ist das Rohr 12 mit einer Düsenbohrung 18 versehen.
The tube 12 is supplied with a nozzle orifice 18 coaxial with the hole 16.
EuroPat v2

Die Sprühöffnung 20 ist koaxial zur Ausnehmung 19 angeordnet.
The spray opening 20 is arranged coaxially to the recess 19.
EuroPat v2

Koaxial zum Spannanker 4 und auf diesem verschieblich ist eine Hülse 12 angeordnet.
A sleeve 12 is coaxially arranged about the clamping anchor 4 and is slidable in an axial direction.
EuroPat v2