Übersetzung für "Koalitionsvereinbarung" in Englisch
Folgende
Punkte
wer
den
in
der
Koalitionsvereinbarung
angeführt:
The
coalition
agreement
mentions
the
following
items:
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Koalitionsvereinbarung
sieht
die
Auflösung
der
ARGE-Jobcenter
vor.
The
current
coalition
agreement
envisions
the
liquidation
of
the
'ARGE-Jobcenters'.
ParaCrawl v7.1
Die
Koalitionsvereinbarung
vom
Dezember
2013
bekräftigt
insbesondere
das
langfristige
Klimaschutzziel.
The
Coalition
Agreement
of
December
2013
reinforces,
in
particular,
the
long-term
climate
target.
ParaCrawl v7.1
Finanzpolitisch
setzt
die
Koalitionsvereinbarung
im
Großen
und
Ganzen
auf
Kontinuität.
In
fiscal
policy
matters,
the
coalition
agreement
is
largely
focused
on
continuity.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
November
unterzeichneten
die
drei
Parteien
die
Koalitionsvereinbarung.
On
29
November,
the
three
parties
signed
the
coalition
agreement.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
der
letzten
Koalitionsvereinbarung
ist
das
ein
deutlicher
Fortschritt.
In
comparison
to
the
previous
coalition
agreement,
this
is
significant
progress.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
die
Berliner
SPD
und
CDU
in
ihrer
Koalitionsvereinbarung
vom
16.
November
vergangenen
Jahres
festgeschrieben.
This
is
what
the
Berlin
SPD
and
CDU
established
in
their
coalition
agreement
on
the
16th
November
last
year.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Koalitionsvereinbarung
eines
"inklusiven
Wahlrechts
für
alle"
steht
die
Umsetzung
noch
aus.
Despite
the
coalition
agreement
a
"inclusive
suffrage
for
all"
is
the
implementation
of
pending.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Koalitionsvereinbarung
hat
die
Bundesregierung
die
Errichtung
eines
wissenschaftlichen
Zentrums
für
Biodiversitätsmonitoring
versprochen.
As
a
consequence,
the
German
federal
government
has
promised
to
establish
a
scientific
biodiversity
monitoring
centre
in
its
coalition
agreement
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
meinem
eigenen
Land,
das
leider
zunehmend
introvertiert
wird,
ist
in
der
neuen
Koalitionsvereinbarung
eine
Übertragung
von
Aufgaben
an
diesen
neuen
EAD
zu
finden.
Even
in
my
own
country,
which
I
am
afraid
is
becoming
increasingly
introverted,
a
transfer
of
tasks
to
this
new
EEAS
is
in
evidence
in
the
new
coalition
agreement.
Europarl v8
Zweitens,
ob
sich
das
Kommissionsmitglied
dessen
bewußt
ist,
daß
in
der
in
den
Niederlanden
getroffenen
Koalitionsvereinbarung
vermerkt
ist,
daß
der
Betrag
um
1,
2
Milliarden
Gulden
gekürzt
wird.
Secondly,
whether
the
Commissioner
is
aware
that
in
the
Dutch
coalition
agreement
includes
a
reduction
in
the
contribution
of
NLG
1.2
billion.
Europarl v8
Die
Koalitionsvereinbarung,
die
zwischen
dem
Bündnis
von
Julija
Tymoschenko
und
der
Partei
Unsere
Ukraine
geschlossen
worden
ist,
ist
zwar
als
Papier,
als
Basis
einer
möglichen
neuen
Regierungskonstellation
vorhanden,
die
Regierung
ist
jedoch
noch
nicht
gebildet
worden.
Although
the
coalition
agreement
concluded
between
Yulia
Tymoshenko's
alliance
and
the
Our
Ukraine
bloc
exists
on
paper
as
the
basis
of
a
possible
new
government
constellation,
the
government
has
not
yet
been
formed.
Europarl v8
Eine
Forderung
der
Branche
ist
die
Schaffung
eines
„strukturellen
Fonds“,
der
private
Investitionen
an
audiovisuelle
Produktionen
weiterleiten
soll,
wobei
eine
entsprechende
Prüfung
bereits
in
der
Koalitionsvereinbarung
der
derzeitigen
Regierung
festgeschrieben
ist.
The
creation
of
a
'Structural
Fund'
channeling
private
investment
in
audiovisual
productions
corresponds
to
an
industry
demand,
and
its
evaluation
was
announced
in
the
coalition
agreement
of
the
present
government.
ELRA-W0201 v1
Es
bleibt
zu
hoffen,
dass
es
die
politische
Führung
des
Landes
nicht
zulassen
wird,
dass
aufgepeitschte
Gefühle
über
Migration
eine
Koalitionsvereinbarung
torpedieren.
One
hopes
that
its
leaders
will
not
let
whipped-up
sentiments
about
migration
torpedo
a
coalition
agreement.
News-Commentary v14
Eine
Koalitionsvereinbarung,
die
einige
der
wichtigsten
Themen
für
die
kommende
Legislaturperiode
darlegt,
wurde
erstmals
in
den
frühen
1960er
Jahren
zwischen
der
CDU
und
FDP
geschlossen.
A
coalition
agreement
spelling
out
some
of
the
main
items
for
the
upcoming
legislative
period
was
used
first
by
the
CDU
and
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
in
the
early
1960s.
News-Commentary v14
Ein
vielversprechender
Vorschlag
in
der
deutschen
Koalitionsvereinbarung
ist
ein
neuer
Europäischer
Währungsfonds
(EWF)
unter
Aufsicht
des
EU-Parlaments.
One
promising
proposal
contained
in
the
German
coalition
agreement
is
for
a
new
European
Monetary
Fund
(EMF),
to
be
overseen
by
the
European
Parliament.
News-Commentary v14
Aufgrund
von
Differenzen
zwischen
den
grö?eren
Koalitionspartnern,
den
Sozialliberalen
und
der
Liberalen
Union,
wurde
die
Koalitionsvereinbarung
aufgehoben,
und
Ministerpräsident
Paksas
trat
zurück.
Due
to
disagreements
between
major
coalition
partners
Social
Liberals
and
Liberal
Union,
the
coalition
agreement
was
cancelled
and
Prime
Minister
Paksas
resigned.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
Bestandteil
der
Durchführung
der
geltenden
Koalitionsvereinbarung
(2009-2014),
nach
der
die
Flämische
Regierung
für
die
Deckung
des
Infrastrukturbedarfs
der
Seehäfen
in
Antwerpen,
Gent,
Ostende
und
Zeebrügge
zuständig
ist.
This
is
part
of
the
implementation
of
the
current
coalition
agreement
(2009-2014)
whereby
the
Flemish
Government
will
meet
the
infrastructure
needs
of
seaports
in
Antwerp,
Gent,
Oostende
and
Zeebrugge.
TildeMODEL v2018
In
der
Koalitionsvereinbarung,
in
der
die
politischen
Prioritäten
der
neuen
Regierung
festgelegt
werden,
wird
die
Notwendigkeit
einer
Reform
des
föderalen
Systems
Österreichs
anerkannt.
The
coalition
agreement,
which
sets
the
policy
priorities
of
the
new
government,
recognises
the
need
for
a
reform
of
Austria’s
federal
system.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
von
der
niederländischen
Regierung
im
August
1998
erzielten
Koalitionsvereinbarung
wird
die
gesamtwirtschaftliche
Strategie
der
letzten
Jahre
mit
dem
Stabilitätsprogramm
auf
den
Zeitraum
1999-2002
ausgedehnt.
Based
on
the
Coalition
Agreement
reached
by
the
government
in
August
1998
the
programme
extends
to
broad
economic
strategy
of
recent
years
to
the
period
1999-2002.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßt
die
erheblichen
Konsolidierungsanstrengungen,
die
im
Haushalt
2003
und
in
der
Koalitionsvereinbarung
der
neuen
Regierung
für
den
Zeitraum
2004-2007
vorgesehen
sind
und
deren
Gesamtvolumen
-
bezogen
auf
das
BIP
-
1,2
%
im
Jahr
2003,
1,7
%
im
Jahr
2004
und
nahezu
3
%
im
Jahr
2007
beträgt.
The
Council
welcomes
the
substantial
consolidation
effort
entailed
in
the
2003
budget
and
in
the
coalition
agreement
of
the
new
government
for
the
period
2004-2007,
which
in
cumulative
terms
amounts
to
1.2%
of
GDP
in
2003,
1.7%
of
GDP
in
2004
and
up
to
close
to
3%
of
GDP
in
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Koalitionsvereinbarung
der
neuen
Regierung
von
August
1994
stellt
die
Grundzüge
der
Politik
in
den
kommenden
Jah
ren
dar
und
zeigt,
daß
im
Bereich
der
sozialen
Sicherung
mit
einer
grundlegenden
Umorientierung
und
mit
einer
neuen
Gesetzgebung
gerechnet
werden
kann.
The
coalition
agreement
of
the
new
government
(August
1994,
setting
out
the
main
lines
of
the
political
program
for
the
coming
years,
shows
that
a
profound
reorientation
and
to
that,
new
legislation
is
to
be
expected
in
the
field
of
social
security.
EUbookshop v2
Das
von
den
Niederlanden
im
März
1992
vorgelegte
Konvergenzprogramm
setzt
die
seit
Oktober
1989
verfolgte
Politik
fort,
die
auf
den
damals
durch
die
Koalitionsvereinbarung
gesteckten
Zielen
basiert.
The
convergence
programme
presented
by
the
Netherlands
in
March
1992
represents
an
extension
of
the
policy
implemented
since
October
1989
on
the
basis
of
the
objectives
then
set
by
the
Coalition
Agreement.
EUbookshop v2
In
der
Koalitionsvereinbarung
wurde
die
Notwendigkeit
betont,
die
wichtigsten
Ungleichgewichte
—
das
Haushaltsdefizit
und
die
hohe
Arbeitslosigkeit
—
abzumildern,
dabei
jedoch
die
Gesamtbelastung
nicht
zu
erhöhen,
sondern
möglichst
eher
zu
senken
und
die
Kaufkraft
der
Haushalte
insgesamt
zu
wahren.
The
government
agreement
stresses
the
need
to
reduce
major
imbalances
—
the
budget
deficit
and
the
high
level
of
unemployment
—
without
increasing
the
fiscal
burden
and
if
possible
reducing
it
and
to
maintain
the
purchasing
power
of
households
on
the
whole.
EUbookshop v2
Mit
dem
Hinweis
darauf,
daß
die
Verbesserung
des
Ausländerstatus
Teil
der
Koalitionsvereinbarung
1989
war,
hat
das
niederländische
Zentrum
für
Zuwanderer
(NCB)
im
Juni
einen
Gegenentwurf
veröffentlicht,
in
dem
der
Grundsatz
einer
Gleichbehandlung
der
Ausländer
festgeschrieben
ist
ausgenommen
für
den
Fall,
daß
das
Gesetz
ausdrücklich
anderes
vor
schreibt.
The
Dutch
Immigrants'
Centre
(NCB),
pointing
out
that
the
coalition
agreement
of
1989
included
improvements
to
the
status
of
foreign
nationals,
produced
a
counter
project
in
June,
establishing
the
principle
of
equal
treatment
for
foreigners,
except
where
the
law
expressly
provided
otherwise.
EUbookshop v2