Übersetzung für "Knotenregel" in Englisch
Die
Summe
der
drei
Ströme
muss
gemäß
Kirchhoff'scher
Knotenregel
natürlich
stets
Null
sein.
The
sum
of
the
three
currents
must
of
course
always
be
zero
in
accordance
with
Kirchhoff's
junction
rule.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Kirchhoff'schen
Knotenregel
folgt
eine
lineare,
rauschfreie
und
frequenzunabhängige
Summation
ohne
einen
zusätzlichen
Leistungsbedarf.
According
to
Kirchoff's
rule
of
nodes,
a
linear,
noise-free
and
frequency-independent
summation
takes
place
without
additional
power
demand.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
der
Kirchhoffschen
Knotenregel
kann
bekanntermaßen
einer
der
Strommesssensoren
eingespart
werden,
ohne
dabei
einen
Informationenverlust
über
die
Ströme
in
den
Zuleitungen
hinnehmen
zu
müssen,
wodurch
nicht
nur
mögliche
Fehlerquellen
ausgeschlossen
werden
können,
sondern
auch
die
Kosten
reduziert
werden.
It
is
known
that
by
applying
the
Kirchhoff's
junction
rule
one
of
the
current
measuring
sensors
may
be
saved
without
having
to
accept
a
loss
of
information
about
the
currents
in
the
supply
lines,
thus
not
only
being
capable
of
eliminating
possible
sources
of
errors
but
also
of
reducing
costs.
EuroPat v2
Da
die
Änderungsgeschwindigkeit
der
Summe
der
Ströme
in
den
Anschlussleitungen
des
Drehstrommotors
58
klein
ist
(nach
der
Kirchhoff'schen
Knotenregel
sogar
gleich
null),
wird
durch
diese
Ströme
in
den
Kalibrierspulen
28
keine
nennenswerte
Gegen-EMK
induziert,
was
die
Verwendung
relativ
kleiner
Spannungen
zur
Generierung
des
Referenzstroms
erlaubt
und
einen
relativen
einfach
Aufbau
des
Generators
30
ermöglicht.
Because
the
rate
of
change
of
the
sum
of
the
currents
in
the
connection
lines
of
the
three-phase
alternating
current
motor
58
is
small
(according
to
Kirchhoff's
junction
rule
even
equal
to
zero),
no
significant
counter-EMF
is
induced
by
these
currents
in
the
calibration
coils
28,
which
allows
the
use
of
relatively
small
voltages
for
generating
the
reference
current
and
enables
a
relatively
simple
construction
of
the
generator
30
.
EuroPat v2
Der
Strom
i
b
muss
wegen
der
Knotenregel
gleich
dem
Strom
vom
Drain
D
zur
Kathode
7
sein.
Owing
to
the
node
law,
the
current
ib
must
be
equal
to
the
current
from
the
drain
D
to
the
cathode
7.
EuroPat v2
Da
sich
die
Motorphasenströme
beispielsweise
bei
einer
sternförmigen
Beschaltung
des
Elektromotors
gemäß
der
Kirchhoff'schen
Knotenregel
addieren,
kann
die
Zahl
der
notwendigen
Stromsensoren
auch
reduziert
werden
und
ein
nicht
direkt
gemessener
Motorphasenstrom
aus
den
gemessenen
Motorphasenströmen
abgeleitet
werden.
Since
the
motor
phase
currents,
for
example
if
the
electric
motor
is
connected
in
star,
are
added
in
accordance
with
Kirchhoff
node
rule,
the
number
of
current
sensors
required
can
also
be
reduced,
and
a
motor
phase
current
that
has
not
been
measured
directly
can
be
derived
from
the
measured
motor
phase
currents.
EuroPat v2