Übersetzung für "Knoblauchbutter" in Englisch
Kurz
umrühren
und
das
Portobello
mit
der
geschmolzenen
Knoblauchbutter
bestreuen.
Stir
briefly
and
sprinkle
the
portobello's
with
the
melted
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Escargots
–
Gekochte
Schnecken,
serviert
mit
Petersilie
und
Knoblauchbutter.
Escargots
–
cooked
snails
served
with
parsley
and
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Esslöffel
der
Knoblauchbutter
mit
den
Flusskrebsschwänzen
mischen.
Mix
two
tablespoons
of
garlic
butter
with
the
crayfish
tails.
ParaCrawl v7.1
Den
restlichen
Knoblauch
für
die
Knoblauchbutter
schälen
und
hacken.
Peel
and
chop
the
remaining
garlic
cloves
for
the
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Den
Spargel
grillen
und
mit
etwas
Knoblauchbutter
bepinseln.
Brush
a
bit
of
garlic
butter
on
the
asparagus
and
grill
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Maiskolben
mit
der
Knoblauchbutter
bestreichen
und
Parmesan
darüber
geben.
Rub
the
sweet
corn
cob
in
with
garlic
butter
and
sprinkle
Parmesan
cheese.
Enjoy!
ParaCrawl v7.1
Steaks
mit
Knoblauchbutter
und
Käsesalat
rundeten
ihre
kleine,
aber
feine
Speisekarte
ab.
Steaks
with
garlic
butter
and
cheese
salad
contained
also
in
their
small,
but
fine
menu
card.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
man
Toasts
mit
Knoblauchbutter
reichen.
This
snack
can
be
served
with
toast
with
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Knoblauchbutter
dabei.
Yeah,
we
brought
some
garlic-butter
sauce
for
the
crabs.
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
dafür
etwas
Teig
auf
einem
Blech
in
den
Ofen,
und
um
diesen
gebackenen
Teig
nicht
zu
verschwenden,
aßen
sie
ihn
einfach
mit
etwas
Knoblauchbutter
darauf.
They
would
place
the
dough
on
a
heated
tile
at
the
mouth
of
the
oven,
and
to
avoid
wastage,
they
ate
it
spread
with
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Der
einfachste
und
schnellste
Weg
ist,
um
es
in
einer
Presse
zerkleinern
und
mischen
Sie
es
mit
etwas
Butter,
dann
benutzen
Sie
einfach
es
auf
geröstetem
Brot
wie
Knoblauchbutter.
The
easiest
and
quickest
way
is
to
crush
it
in
a
press
and
mix
it
with
some
butter,
then
just
use
it
on
toasted
bread
like
garlic
butter.
CCAligned v1
Letztere
gibt
es
in
verschiedenen
Versionen,
grundsätzlich
sind
sie
aber
"Nudelleisten"
aus
dunklem
Buchweizenmehl,
die
mit
Wirsing
gekocht
und
in
einer
vorgewärmten
Schüssel
mit
geriebenem
und
in
Scheiben
geschnittenem
Käse
angemacht
und
mit
zerlassener
Knoblauchbutter
gewürzt
werden.
Remember
also
the
various
versions
of
pizzoccheri,
essentially
a
dish
made
of
strips
of
buckwheat
flour
pasta
cooked
with
Savoy
cabbage
and
dressed,
in
a
warmed
terracotta
bowl,
with
grated
and
sliced
cheeses
and
sprinkled
with
melted
butter
flavoured
with
garlic.
Sciatt
are
also
made
with
buckwheat
flour.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
wie
ich
durch
das
Menü
zu
lesen,
die
einzige,
die
einen
Sandwich
gute
Option
schien,
war
der
"Portobello-und
Käse
Hoagie
–
eine
gegrillte
Portobello
Pilzkappe
groß
genug,
um
fit
auf
dem
Kopf
durch
die
Knoblauchbutter
begossen
begleitet
von
Artischockenherzen,
getrockneten
Tomaten,
Spinat,
und
Feta.
However,
as
I
read
through
the
menu,
the
only
sandwich
that
seemed
a
good
option
was
the
"Portobello
and
Cheese
Hoagie
–
a
grilled
Portobello
mushroom
cap
big
enough
to
fit
on
your
head
basted
by
garlic
butter
accompanied
by
artichoke
hearts,
sun-dried
tomatoes,
spinach,
and
Feta.
ParaCrawl v7.1
Meine
XYL
hat
eine
Bootsfahrt
zu
den
Baleine-Wasserfällen
organisiert,
ein
Tauchgang
am
"New
Guinea
Reef"
steht
ebenfalls
auf
dem
Programm
und
am
Abend
gibt
es
Lobster
mit
Knoblauchbutter
und
französischen
Rotwein.
My
XYL
has
organized
a
boat
trip
to
the
Baleine
waterfalls,
a
two
tank
dive
at
"New
Guinea
Reef"
is
also
on
our
program
and
we
have
Lobster
with
garlic
butter
and
French
red
wine
at
dinner.
ParaCrawl v7.1
Abendessen
mit
der
Folkloredarstellung
einer
Goralen
Gruppe
in
dem
Restaurant
‘Bakowo
Zohylina’(wir
empfehlen:
gegrilltes,
mit
Moosbeeren
serviertes
oscypek-eine
Art
Schafskäse,
kwasnica
–
Sauerkrautsuppe
mit
geräucherten
Rippchen,
moskole
–
mit
Knoblauchbutter
servierte
Kartoffelplinsen,
eine
Auswahl
von
gegrilltem
und
geräuchertem
Fleisch
(Wurste,
Grützwurst,
Schweineschaschlyk),
gebratenes
Lamm,
Hauskuchen
mit
Brombeeren,
Goralentee
(eine
Tasse
Tee
mit
Shot)
Dinner
with
mountaineers’
folklore
show
at
the
restaurant-hut
‘Bakowo
Zohylina’(we
recommend:
grilled
oscypek-
sheep
milk
cheese,
served
with
cranberries,
kwasnica
–
sauerkraut
soup
with
smoked
ribs,
moskole
–potato
pancake
served
with
garlic
butter,
choice
of
grilled
smoked
meats
(sausages,
kaszanka,
pork
shashlik),
roasted
lamb,
home-made
cake
with
blackberries,
highlander’s
tea
with
power
(shot
of
liquor)
ParaCrawl v7.1
Zu
Mittag
kann
man
die
leckeren
Angebote
„à
la
Plancha“
genießen,
zum
Beispiel
in
Limettensaft
marinierte
Gamba-Schwänze,
Riesengarnelen
in
der
Schale
mit
Knoblauchbutter,
Glattpetersilie
und
Schalentierfond,
oder
auch
Kebap
aus
Bio-Geflügelbrust
mit
eine
Joghurt-Minze-Soße.
At
lunchtime,
you
can
enjoy
various
dishes
"a
la
plancha,"
such
as
giant
prawns
marinated
in
lime,
jumbo
shrimps
in
their
shells
with
garlic
butter,
flat-leaf
parsley
and
shellfish
jus,
or
the
kebab-style
supreme
of
marinated
organic
chicken
served
with
a
yoghurt
and
mint
sauce
…
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
zählt
die
Verführer
für
die
Erwachsenen
auf
mit
frischem
Brot
(mit
viel
Gluten)
mit
Knoblauchbutter
oder
einer
Pizza
mit
Käse,
Crème-fraîche
in
der
Sauce,
Brie,
Camembert,
alter
Gouda,
Parmesan
zum
Schliessen
des
Magens,
doch
noch
gefolgt
von
Eiskrem
oder
gar
Schlagsahne.
The
author
lists
the
temptations
that
adults
face
such
as
fresh
bread
(with
a
lot
of
gluten)
with
garlic
butter
or
pizza
with
cheese,
crème-fraîche
in
sauces,
Brie,
Camembert,
aged
Gouda,
Parmesan
to
round
off
the
meal,
followed
by
ice
cream
or
even
whipped
cream.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fischrestaurants
im
Jachthafen
von
Glenelg
erwarten
Sie
köstliche
einfache
Gerichte
mit
regionalen
Zutaten
wie
südaustralische
Chilli-Muscheln
und
ganzer
gegrillter
Hummer
mit
Knoblauchbutter.
On
the
marina
at
coastal
Glenelg,
sample
simple
seafood
dishes
at
fish
restaurant
using
local
produce
like
chilli-infused
South
Australian
mussels
and
grilled
whole
lobster
with
garlic
butter.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Kulisse
von
Aughinish
Island
lockt
die
verführerische
Speisekarte
mit
Klassikern
wie
Krabbenscheren
in
Knoblauchbutter,
frischem
Hummer
und
gebratenen
Jakobsmuscheln
aus
frischem
Fang
vor
Ort.
Set
against
the
backdrop
of
Aughinish
Island,
mouth-watering
menu
hits
include
crab
claws
in
garlic
butter,
fresh
lobster
and
pan-fried
scallops
plucked
fresh
from
the
waters
nearby.
ParaCrawl v7.1
Meine
XYL
hat
eine
Bootsfahrt
zu
den
Baleine-Wasserfällen
organisiert,
ein
Tauchgang
am
“New
Guinea
Reef”
steht
ebenfalls
auf
dem
Programm
und
am
Abend
gibt
es
Lobster
mit
Knoblauchbutter
und
französischen
Rotwein.
My
XYL
has
organized
a
boat
trip
to
the
Baleine
waterfalls,
a
two
tank
dive
at
“New
Guinea
Reef”
is
also
on
our
program
and
we
have
Lobster
with
garlic
butter
and
French
red
wine
at
dinner.
ParaCrawl v7.1
Diese
sehr
beliebte
Meeresfrucht
schmeckt
pur
oder
mit
ein
bisschen
Knoblauchbutter
oder
vermischt
mit
anderen
Meeresfrüchten
in
einem
Cassolette-Eintopf.
This
popular
seafood
can
be
eaten
plain
or
accompanied
by
garlic
butter,
or
mixed
with
other
seafood
in
a
casserole.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
bieten
wir
eine
große
Auswahl
an
regionalen
und
saisonalen
Spezialitäten:
Vom
zünftigen
Schweinebraten
mit
hausgemachten
Knödeln,
Rehbraten
mit
Preiselbeeren
oder
saftigen
Rahmbraten
vom
Jungrind
(Bioland)
mit
hausgemachten
Spätzle
über
zartes
Lammkotelett
mit
Knoblauchbutter
zu
leckeren
Käsespätzle
mit
Röstzwiebeln
kann
man
sich
alles
in
gemütlicher
Atmosphäre
schmecken
lassen.
We
offer
our
guests
a
wide
range
of
regional
and
seasonal
specialties:
whether
hearty
pork
roast
with
homemade
dumplings,
venison
roast
with
cranberries,
a
juicy
creamed
organic
veal
roast
with
homemade
spätzle,
or
tender
lamb
chops
with
garlic
butter
and
cheese
spaetzle
served
with
fried
onions.
Indulge
yourself
while
devouring
these
flavorful
dishes
in
our
warm
and
welcoming
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Als
Vorspeise
empfehlen
wir
die
Hochländer
"moskol
mit
Knoblauchbutter
oder
Steak
Tartar
mit
marinierten
Pfifferlingen,
Artischocken
und
regionalen
Käse.
Für
Zakopane
Fans
ein
Must-Have
ist
die
traditionelle
regionale
Kohlsuppe,
gefolgt
von
"kociolek
Tatrzanski"
mit
Nudeln
und
polnischen
Brot
oder
dem
traditionellen
"Placek
po
zbójnicku"
serviert
werden
-
eine
Kartoffel
mit
Rindergulasch
Pfannkuchen,
geräuchertem
Käse
und
Sauerrahm.
As
an
appetizer
we
recommend
the
highlanders'
moskol
with
garlic
butter
or
steak
tartar
with
marinated
chanterelle
mushrooms,
artichokes
and
regional
cheese.For
Zakopane
fans,
a
must-have
is
the
traditional
regional
cabbage
soup,
followed
by
"kociolek
tatrzanski"
served
with
noodles
and
Polish
bread
or
the
traditional
"placek
po
zbójnicku"
-
a
potato
pancake
with
beef
goulash,
smoked
cheese
and
sour
cream.
ParaCrawl v7.1