Übersetzung für "Knips" in Englisch
Stefan,
komm
und
knips
ein
Foto
von
Zack
und
mir.
Stefan,
come
take
a
picture
of
Zach
and
me.
OpenSubtitles v2018
Sei
früh
da,
knips
eine
Karte
voll,
300
Bilder.
I
want
you
to
shoot
a
full
card,
300
images,
I
want
them
downloaded,
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Schuss,
Stackhouse,
knips
ihn
aus.
You
got
the
shot,
Stackhouse,
take
him
out.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
wir
brauchen
ist
eine
Zulassung
...
knips
einfach
nur
das
Nummernschild.
All
we
need
is
a
licence...
just
get
the
license
plate.
QED v2.0a
Alles
was
wir
brauchen
ist
eine
Zulassung...
knips
einfach
nur
das
Nummernschild.
All
we
need
is
a
licence...
just
get
the
license
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Portrait
of
Sonja
Knips
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
Portrait
of
Sonja
Knips
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Das
knips
ich
jetzt.
This
is
my
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
der
Künstler,
Herr
Archibaldo
Knips,
das
Wesentliche,
das
Typische
im
Ausdruck
der
jungen,
couragierten
Frau
getroffen
hat.
I
hope
that
the
artist,
Mr.
Archibaldo
Knips,
captured
the
essential,
the
typical
in
the
expression
of
this
courageous
young
woman.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
der
Schulterlänge
11
und
der
Vorderkante
1
befindet
sich
eine
H
aisloch-
rundung
15,
wobei
diese
Kante
15
mit
einem
Knips
16
versehen
ist.
Between
the
shoulder
length
11
and
the
front
edge
1
there
is
a
rounded
neck-hole
portion
15,
this
edge
15
being
provided
with
a
notch
16.
EuroPat v2
Zwischen
der
Schulterlänge
41
und
der
Vorderkante
31
befindet
sich
eine
Halslochrundung
45,
wobei
diese
Kante
45
mit
einem
Knips
46
versehen
ist.
A
rounded
neck-hole
portion
45
is
located
between
the
shoulder
length
41
and
the
front
edge
31,
this
edge
45
being
provided
with
a
notch
46.
EuroPat v2
Zwischen
der
Schulterlänge
41
und
der
Vorderkante
31
befindet
sich
eine
Halsloch
rundung
45,
die
mit
einem
Knips
46
versehen
ist.
A
rounded
neck-hole
portion
45
is
located
between
the
shoulder
length
41
and
the
front
edge
31,
this
edge
45
being
provided
with
a
notch
46.
EuroPat v2
Seiner
1898
porträt
von
sonja
knips
erhaben
ihn
die
rolle
von
porträtist
von
einem
well-heeled
Wiener
bürgertum
.
His
1898
portrait
of
Sonja
Knips
elevated
him
to
the
role
of
portraitist
of
a
well-heeled
Viennese
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Seinen
1898
porträt
von
sonja
knips
erhaben
ihn
die
rolle
von
porträtist
von
einem
well-heeled
Wiener
bürgertum
.
His
1898
portrait
of
Sonja
Knips
elevated
him
to
the
role
of
portraitist
of
a
well-heeled
Viennese
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Portrait
of
Sonja
Knips
von
Klimt
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
Portrait
of
Sonja
Knips
by
Klimt
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Eine
Juri
bestehend
aus
Robert
Kleinfeld
(Fraunhofer
FOKUS,
Kompetenzzentrum
Future
Applications
and
Media),
Charlotte
Knips
(Fraunhofer
Umsicht),
Susa
Pop
(Connecting
Cities)
und
Julia
Kloiber
(Open
Knowledge
Foundation)
wählen
die
drei
besten
Ideen
aus,
welche
Freitag
den
30.
Januar
2015,
von
16:00
-
17:30
Uhr
auf
der
transmediale
im
Haus
der
Kulturen
der
Welt
in
Berlin
präsentiert
werden.
A
Jury
Board
consisting
of
Robert
Kleinfeld
(Fraunhofer
FOKUS,
Competence
Center
Future
Applications
and
Media),
Charlotte
Knips
(Fraunhofer
Umsicht),
Susa
Pop
(Connecting
Cities)
and
Julia
Kloiber
(Open
Knowledge
Foundation)
will
select
the
three
best
ideas.
Those
ideas
will
be
announced
by
a
Jury
Board
on
Friday
January
30,
2015
from
4pm
–
5.30pm
at
transmediale,
Haus
der
Kulturen
der
Welt
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Knips
begleitete
Industrieprojekte
an
der
Technischen
Universitt
Clausthal,
leitete
Produktion
und
Technikbereiche
in
verschiedenen
mittelstndischen
Unternehmen.
Dirk
Knips
has
been
involved
in
industry
projects
at
the
Technical
University
of
Clausthal
and
has
been
director
of
production
and
board
member
in
medium-sized
companies.
ParaCrawl v7.1
Es
entstanden
die
weltberühmten
Damenporträts,
deren
stilistische
Entwicklung
vom
frühen
Bildnis
der
Sonja
Knips
(1898)
über
Fritza
Riedler
(1906),
das
ein
raffiniertes
Beispiel
strenger
Flächenkunst
darstellt,
bis
hin
zum
unvollendeten
Porträt
der
Johanna
Staude
(1917/18)
eindrucksvoll
nachvollzogen
werden
kann.
Their
stylistic
development
is
impressively
visualized,
from
the
early
portrait
of
Sonja
Knips
(1898)
to
that
of
Fritza
Riedler
(1906),
a
sophisticated
example
of
a
rigid
two-dimensional
and
ornamental
painting
style,
and
then
on
to
the
accomplished
likeness
of
Johanna
Staude
(1917/18).
ParaCrawl v7.1