Übersetzung für "Knips" in Englisch

Stefan, komm und knips ein Foto von Zack und mir.
Stefan, come take a picture of Zach and me.
OpenSubtitles v2018

Sei früh da, knips eine Karte voll, 300 Bilder.
I want you to shoot a full card, 300 images, I want them downloaded,
OpenSubtitles v2018

Du hast den Schuss, Stackhouse, knips ihn aus.
You got the shot, Stackhouse, take him out.
OpenSubtitles v2018

Alles was wir brauchen ist eine Zulassung ... knips einfach nur das Nummernschild.
All we need is a licence... just get the license plate.
QED v2.0a

Alles was wir brauchen ist eine Zulassung... knips einfach nur das Nummernschild.
All we need is a licence... just get the license plate.
ParaCrawl v7.1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Portrait of Sonja Knips wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
The unframed print of Portrait of Sonja Knips will be shipped rolled up in a postal tube.
ParaCrawl v7.1

Das knips ich jetzt.
This is my shot.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass der Künstler, Herr Archibaldo Knips, das Wesentliche, das Typische im Ausdruck der jungen, couragierten Frau getroffen hat.
I hope that the artist, Mr. Archibaldo Knips, captured the essential, the typical in the expression of this courageous young woman.
OpenSubtitles v2018

Zwischen der Schulterlänge 11 und der Vorderkante 1 befindet sich eine H aisloch- rundung 15, wobei diese Kante 15 mit einem Knips 16 versehen ist.
Between the shoulder length 11 and the front edge 1 there is a rounded neck-hole portion 15, this edge 15 being provided with a notch 16.
EuroPat v2

Zwischen der Schulterlänge 41 und der Vorderkante 31 befindet sich eine Halslochrundung 45, wobei diese Kante 45 mit einem Knips 46 versehen ist.
A rounded neck-hole portion 45 is located between the shoulder length 41 and the front edge 31, this edge 45 being provided with a notch 46.
EuroPat v2

Zwischen der Schulterlänge 41 und der Vorderkante 31 befindet sich eine Halsloch rundung 45, die mit einem Knips 46 versehen ist.
A rounded neck-hole portion 45 is located between the shoulder length 41 and the front edge 31, this edge 45 being provided with a notch 46.
EuroPat v2

Seiner 1898 porträt von sonja knips erhaben ihn die rolle von porträtist von einem well-heeled Wiener bürgertum .
His 1898 portrait of Sonja Knips elevated him to the role of portraitist of a well-heeled Viennese bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Seinen 1898 porträt von sonja knips erhaben ihn die rolle von porträtist von einem well-heeled Wiener bürgertum .
His 1898 portrait of Sonja Knips elevated him to the role of portraitist of a well-heeled Viennese bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Portrait of Sonja Knips von Klimt ist nicht eingerahmt, und Sie erhalten es eingerollt, in einem festen und sicheren Versandrohr.
Portrait of Sonja Knips by Klimt is, therefore, not framed, and will be sent to you rolled up and packaged in a strong and secure postal tube.
ParaCrawl v7.1

Eine Juri bestehend aus Robert Kleinfeld (Fraunhofer FOKUS, Kompetenzzentrum Future Applications and Media), Charlotte Knips (Fraunhofer Umsicht), Susa Pop (Connecting Cities) und Julia Kloiber (Open Knowledge Foundation) wählen die drei besten Ideen aus, welche Freitag den 30. Januar 2015, von 16:00 - 17:30 Uhr auf der transmediale im Haus der Kulturen der Welt in Berlin präsentiert werden.
A Jury Board consisting of Robert Kleinfeld (Fraunhofer FOKUS, Competence Center Future Applications and Media), Charlotte Knips (Fraunhofer Umsicht), Susa Pop (Connecting Cities) and Julia Kloiber (Open Knowledge Foundation) will select the three best ideas. Those ideas will be announced by a Jury Board on Friday January 30, 2015 from 4pm – 5.30pm at transmediale, Haus der Kulturen der Welt in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Dirk Knips begleitete Industrieprojekte an der Technischen Universitt Clausthal, leitete Produktion und Technikbereiche in verschiedenen mittelstndischen Unternehmen.
Dirk Knips has been involved in industry projects at the Technical University of Clausthal and has been director of production and board member in medium-sized companies.
ParaCrawl v7.1

Es entstanden die weltberühmten Damenporträts, deren stilistische Entwicklung vom frühen Bildnis der Sonja Knips (1898) über Fritza Riedler (1906), das ein raffiniertes Beispiel strenger Flächenkunst darstellt, bis hin zum unvollendeten Porträt der Johanna Staude (1917/18) eindrucksvoll nachvollzogen werden kann.
Their stylistic development is impressively visualized, from the early portrait of Sonja Knips (1898) to that of Fritza Riedler (1906), a sophisticated example of a rigid two-dimensional and ornamental painting style, and then on to the accomplished likeness of Johanna Staude (1917/18).
ParaCrawl v7.1