Übersetzung für "Knieoperation" in Englisch

Die Mehrzahl der Patienten hatte sich mindestens einer vorhergehenden orthopädischen Knieoperation unterzogen.
The majority of patients had undergone at least 1 prior orthopaedic knee surgery.
ELRC_2682 v1

Nach einer größeren Knieoperation nehmen Sie die Tabletten gewöhnlich 2 Wochen lang ein.
If you have had a major knee operation you will usually take the tablets for 2 weeks.
ELRC_2682 v1

Während der Knieoperation wird die Suspension in den Knorpeldefekt des Patienten eingebracht.
During surgery on the knee, the suspension is placed into the defect in the patient's cartilage.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten nach einer größeren Knieoperation wird eine Behandlungsdauer von 2 Wochen empfohlen.
For patients undergoing major knee surgery, a treatment duration of 2 weeks is recommended.
TildeMODEL v2018

Sieht aus, als hatten Sie eine Knieoperation.
Look like you had some knee surgery. You play football?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er könnte vor kurzem eine Knieoperation gehabt haben.
I think he might have had knee surgery recently.
OpenSubtitles v2018

Vega ist seit seiner Knieoperation nicht mehr gut.
Vega's lost his step since the knee surgery.
OpenSubtitles v2018

Personen, die von einer Knieoperation profitieren, leiden oft unter:
People who benefit from total knee replacement surgery often have:
CCAligned v1

Er hatte eben erst eine Knieoperation in Deutschland hinter sich.
He just had knee surgery in Germany.
ParaCrawl v7.1

A: Ich hatte wegen eines RSI-Syndroms 2009 eine Knieoperation.
A: I had knee surgery in 2009 due to repetitive strain injury.
ParaCrawl v7.1

Watson unterzog sich einer Knieoperation, um sein Kreuzband vor Clemsons Bowlspiel gegen Oklahoma wiederherzustellen.
He underwent surgery on his left knee to repair his ACL the Friday before Clemson's bowl game against Oklahoma.
WikiMatrix v1

Ich habe von der Knieoperation und anderen Dingen erzählt, doch was treibt einen an?
As I mentioned, the knee stuff and these things, what is it that will punch you?
QED v2.0a

Wegen einer Knieoperation musste Peter leider die geplante Reise nach Polen bis zum nächsten Jahr verlegen.
Unfortunately, because of a knee operation Peter had to postpone till next year a planned trip to Poland.
ParaCrawl v7.1

Ich benötigte eine Knieoperation.
I had to get a knee surgery, right?
TED2020 v1

Nach einer Knieoperation im August 2007 beendete sie ihre Karriere als Sportlerin und trainiert und betreute im Jahr 2008 das Team Geeske Banck/Anja Günther.
After a knee surgery in August 2007, she finished her career as an athlete and trained and supervised in 2008 their compatriots Geeske Banck (her 2006–07 partner) and Anja Günther.
Wikipedia v1.0

Nachdem sich DiPietro im November 2008 einer Knieoperation unterziehen musste und deshalb für fast den kompletten Rest der Spielzeit ausfiel, übernahm MacDonald den Posten als Stammtorhüter der Islanders.
That time to rest came earlier than expected as DiPietro started the season recovering from an injury and then went out once again to another injury after two losses.
Wikipedia v1.0

Da dieses Produkt bei Ihrer Knieoperation angewendet wird, ist das Krankenhauspersonal für die korrekte Lagerung vor und während der Anwendung sowie für die korrekte Entsorgung verantwortlich.
Since this product will be used during your knee surgery, the hospital staff is responsible for the correct storage of the product both before and during its use, as well as for the correct disposal.
ELRC_2682 v1

Durch den Einsatz von Revasc während und nach einer Hüft- oder Knieoperation wird das Risiko der Bildung eines Blutgerinnsels in den Blutgefäßen der Beine (tiefe Venenthrombose) stark vermindert.
By using Revasc during and after hip or knee surgery, the risk of a blood clot forming in the blood vessels of the legs (deep vein thrombosis) is greatly reduced.
ELRC_2682 v1

Der Einfluss von Epoetin alfa (300 I.E./kg KG oder 100 I.E./kg KG) auf den Bedarf an Fremdbluttransfusionen wurde im Rahmen einer placebokontrollierten klinischen Doppelblindstudie bei erwachsenen Patienten ohne Eisenmangel untersucht, bei denen eine große, elektive orthopädische Hüft- oder Knieoperation geplant war.
The effect of epoetin alfa (300 IU/kg or 100 IU/kg) on the exposure to allogeneic blood transfusion has been evaluated in a placebo-controlled, double-blind clinical trial in non-iron deficient adult patients scheduled for major elective orthopaedic hip or knee surgery.
ELRC_2682 v1

Da dieses Produkt bei Ihrer Knieoperation angewendet wird, ist das Krankenhauspersonal für die sachgemäße Lagerung des Produktes vor und während seiner Anwendung sowie für die sachgemäße Entsorgung verantwortlich.
Since this product will be used during your knee surgery, the hospital staff is responsible for the correct storage of the product both before and during its use, as well as for the correct disposal
ELRC_2682 v1

Der Einfluss von Epoetin alfa (300 I.E./kg oder 100 I.E./kg) auf den Bedarf an Fremdbluttransfusionen wurde im Rahmen einer placebokontrollierten klinischen Doppelblindstudie bei erwachsenen Patienten ohne Eisenmangel untersucht, bei denen eine große, elektive orthopädische Hüft- oder Knieoperation geplant war.
The effect of epoetin alfa (300 IU/kg or 100 IU/kg) on the exposure to allogeneic blood transfusion has been evaluated in a placebo-controlled, double-blind clinical trial in non-iron deficient adult patients scheduled for major elective orthopaedic hip or knee surgery.
ELRC_2682 v1