Übersetzung für "Knieoperation" in Englisch
Die
Mehrzahl
der
Patienten
hatte
sich
mindestens
einer
vorhergehenden
orthopädischen
Knieoperation
unterzogen.
The
majority
of
patients
had
undergone
at
least
1
prior
orthopaedic
knee
surgery.
ELRC_2682 v1
Nach
einer
größeren
Knieoperation
nehmen
Sie
die
Tabletten
gewöhnlich
2
Wochen
lang
ein.
If
you
have
had
a
major
knee
operation
you
will
usually
take
the
tablets
for
2
weeks.
ELRC_2682 v1
Während
der
Knieoperation
wird
die
Suspension
in
den
Knorpeldefekt
des
Patienten
eingebracht.
During
surgery
on
the
knee,
the
suspension
is
placed
into
the
defect
in
the
patient's
cartilage.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
nach
einer
größeren
Knieoperation
wird
eine
Behandlungsdauer
von
2
Wochen
empfohlen.
For
patients
undergoing
major
knee
surgery,
a
treatment
duration
of
2
weeks
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Sieht
aus,
als
hatten
Sie
eine
Knieoperation.
Look
like
you
had
some
knee
surgery.
You
play
football?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
könnte
vor
kurzem
eine
Knieoperation
gehabt
haben.
I
think
he
might
have
had
knee
surgery
recently.
OpenSubtitles v2018
Vega
ist
seit
seiner
Knieoperation
nicht
mehr
gut.
Vega's
lost
his
step
since
the
knee
surgery.
OpenSubtitles v2018
Personen,
die
von
einer
Knieoperation
profitieren,
leiden
oft
unter:
People
who
benefit
from
total
knee
replacement
surgery
often
have:
CCAligned v1
Er
hatte
eben
erst
eine
Knieoperation
in
Deutschland
hinter
sich.
He
just
had
knee
surgery
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
A:
Ich
hatte
wegen
eines
RSI-Syndroms
2009
eine
Knieoperation.
A:
I
had
knee
surgery
in
2009
due
to
repetitive
strain
injury.
ParaCrawl v7.1
Watson
unterzog
sich
einer
Knieoperation,
um
sein
Kreuzband
vor
Clemsons
Bowlspiel
gegen
Oklahoma
wiederherzustellen.
He
underwent
surgery
on
his
left
knee
to
repair
his
ACL
the
Friday
before
Clemson's
bowl
game
against
Oklahoma.
WikiMatrix v1
Ich
habe
von
der
Knieoperation
und
anderen
Dingen
erzählt,
doch
was
treibt
einen
an?
As
I
mentioned,
the
knee
stuff
and
these
things,
what
is
it
that
will
punch
you?
QED v2.0a
Wegen
einer
Knieoperation
musste
Peter
leider
die
geplante
Reise
nach
Polen
bis
zum
nächsten
Jahr
verlegen.
Unfortunately,
because
of
a
knee
operation
Peter
had
to
postpone
till
next
year
a
planned
trip
to
Poland.
ParaCrawl v7.1
Ich
benötigte
eine
Knieoperation.
I
had
to
get
a
knee
surgery,
right?
TED2020 v1
Nach
einer
Knieoperation
im
August
2007
beendete
sie
ihre
Karriere
als
Sportlerin
und
trainiert
und
betreute
im
Jahr
2008
das
Team
Geeske
Banck/Anja
Günther.
After
a
knee
surgery
in
August
2007,
she
finished
her
career
as
an
athlete
and
trained
and
supervised
in
2008
their
compatriots
Geeske
Banck
(her
2006–07
partner)
and
Anja
Günther.
Wikipedia v1.0
Nachdem
sich
DiPietro
im
November
2008
einer
Knieoperation
unterziehen
musste
und
deshalb
für
fast
den
kompletten
Rest
der
Spielzeit
ausfiel,
übernahm
MacDonald
den
Posten
als
Stammtorhüter
der
Islanders.
That
time
to
rest
came
earlier
than
expected
as
DiPietro
started
the
season
recovering
from
an
injury
and
then
went
out
once
again
to
another
injury
after
two
losses.
Wikipedia v1.0
Da
dieses
Produkt
bei
Ihrer
Knieoperation
angewendet
wird,
ist
das
Krankenhauspersonal
für
die
korrekte
Lagerung
vor
und
während
der
Anwendung
sowie
für
die
korrekte
Entsorgung
verantwortlich.
Since
this
product
will
be
used
during
your
knee
surgery,
the
hospital
staff
is
responsible
for
the
correct
storage
of
the
product
both
before
and
during
its
use,
as
well
as
for
the
correct
disposal.
ELRC_2682 v1
Durch
den
Einsatz
von
Revasc
während
und
nach
einer
Hüft-
oder
Knieoperation
wird
das
Risiko
der
Bildung
eines
Blutgerinnsels
in
den
Blutgefäßen
der
Beine
(tiefe
Venenthrombose)
stark
vermindert.
By
using
Revasc
during
and
after
hip
or
knee
surgery,
the
risk
of
a
blood
clot
forming
in
the
blood
vessels
of
the
legs
(deep
vein
thrombosis)
is
greatly
reduced.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
von
Epoetin
alfa
(300
I.E./kg
KG
oder
100
I.E./kg
KG)
auf
den
Bedarf
an
Fremdbluttransfusionen
wurde
im
Rahmen
einer
placebokontrollierten
klinischen
Doppelblindstudie
bei
erwachsenen
Patienten
ohne
Eisenmangel
untersucht,
bei
denen
eine
große,
elektive
orthopädische
Hüft-
oder
Knieoperation
geplant
war.
The
effect
of
epoetin
alfa
(300
IU/kg
or
100
IU/kg)
on
the
exposure
to
allogeneic
blood
transfusion
has
been
evaluated
in
a
placebo-controlled,
double-blind
clinical
trial
in
non-iron
deficient
adult
patients
scheduled
for
major
elective
orthopaedic
hip
or
knee
surgery.
ELRC_2682 v1
Da
dieses
Produkt
bei
Ihrer
Knieoperation
angewendet
wird,
ist
das
Krankenhauspersonal
für
die
sachgemäße
Lagerung
des
Produktes
vor
und
während
seiner
Anwendung
sowie
für
die
sachgemäße
Entsorgung
verantwortlich.
Since
this
product
will
be
used
during
your
knee
surgery,
the
hospital
staff
is
responsible
for
the
correct
storage
of
the
product
both
before
and
during
its
use,
as
well
as
for
the
correct
disposal
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
von
Epoetin
alfa
(300
I.E./kg
oder
100
I.E./kg)
auf
den
Bedarf
an
Fremdbluttransfusionen
wurde
im
Rahmen
einer
placebokontrollierten
klinischen
Doppelblindstudie
bei
erwachsenen
Patienten
ohne
Eisenmangel
untersucht,
bei
denen
eine
große,
elektive
orthopädische
Hüft-
oder
Knieoperation
geplant
war.
The
effect
of
epoetin
alfa
(300
IU/kg
or
100
IU/kg)
on
the
exposure
to
allogeneic
blood
transfusion
has
been
evaluated
in
a
placebo-controlled,
double-blind
clinical
trial
in
non-iron
deficient
adult
patients
scheduled
for
major
elective
orthopaedic
hip
or
knee
surgery.
ELRC_2682 v1