Übersetzung für "Kniehebel" in Englisch

Der eine Kniehebel 206 ist am Stützband 204 mit seiner Lasche 216 befestigt.
The one knee lever 206 is fixed on support belt 204 by means of its tie 216.
EuroPat v2

Durch den in der Ausgabestellung gestreckten Kniehebel wird das Schwenken der Wippe blockiert.
The pivot of the rocker is blocked by the bent lever which is elongated in the output position.
EuroPat v2

Der Kniehebel ist in seine Knickstellung überführt.
The toggle lever is moved into its bent position.
EuroPat v2

Zwar verbleibt dann der Kniehebel 10, 50 in der Stellung nach Fig.
Although the toggle lever 10, 50 remains in the position according to FIG.
EuroPat v2

In Gegenuhrzeigerrichtung wird der Kniehebel 15 durch eine Druckfeder 19 vorgespannt.
The angled lever 15 is biassed in counterclockwise direction by a compression spring 19.
EuroPat v2

Der Kniehebel 31 dreht bei dieser Bewegung gegenüber dem Gehäuse links herum.
In that movement, the elbow lever 31 rotates to the left relative to the housing.
EuroPat v2

Der Kniehebel ist im Abstand von ebenfalls 255 mm unterhalb des Drehpunktes angelenkt.
The toggle joint is connected a distance of 255 mm below the pivot point.
EuroPat v2

Der Webladenantrieb weist einen Kniehebel 2 und einen Komplementärkurventrieb 3 auf.
The sley drive comprises a toggle joint 2 and a complementary cam drive 3.
EuroPat v2

Der Kolben 86 ist über eine Kolbenstange 88 mit dem Kniehebel 34 verbunden.
The piston 86 is linked to the knee lever 34 by way of a piston rod 88.
EuroPat v2

Der Kniehebel sorgt für eine dosierte Übertragung der Federkraft.
The elbow lever ensures a measured transfer of the spring force.
EuroPat v2

An dem Schwenkarm 16 ist ein Kniehebel 6 bei 3 schwenkbar befestigt.
An elbow lever 6 is pivotably fastened to the elbow lever 16 at the bearing location 3 .
EuroPat v2

Ohne diese genaue Positionierung können die Kniehebel nicht betätigt werden.
Without such precise positioning the toggle levers cannot be operated.
EuroPat v2

Der Kniehebel 117 befindet sich jetzt in der Stellung nach Figur 9c.
The rocker arm lever 117 is now in the position shown in FIG. 9c.
EuroPat v2

Der Kniehebel 117 befindet sich wieder in der Stellung nach Figur 9a.
The rocker arm lever 117 is now located in the position shown in FIG. 9a.
EuroPat v2

Der Kniehebel 117 bleibt während des Betriebes der Maschine in dieser Stellung.
The rocker arm lever 117 remains in this position during the operation of the machine.
EuroPat v2

Damit ist die Lagerung der Kniehebel 22 im Stützhebel 20 zusätzlich gesichert.
Thus the mounting of the toggle lever 22 in the bracing lever 20 is also ensured.
EuroPat v2

Gemäß dem vorliegenden Ausführungsbeispiel sind zwei Kniehebel 14 vorgesehen.
In the present exemplary embodiment, two toggle levers 14 are provided.
EuroPat v2

Durch den in der Ausgabestellung gestreckten Kniehebel wird das Schwenken der Wippe blokkiert.
The pivot of the rocker is blocked by the bent lever which is elongated in the output position.
EuroPat v2

Der Kniehebel 51 ist aus insgesamt vier Hebeln gebildet.
The toggle lever 51 consists of totally four levers.
EuroPat v2

Servoelektrische Kniehebel bilden die ideale Ergänzung zu unseren vollhydraulischen Schließeinheiten.
Servo electric toggle systems are the ideal supplement to the fully-hydraulic ARBURG clamping units.
ParaCrawl v7.1

Der erste Zwischenhebel 10 und der zweite Zwischenhebel 18 bilden einen Kniehebel.
The first intermediate lever 10 and the second intermediate lever 18 form a toggle lever.
EuroPat v2

Hierbei wird der Kniehebel 61 vom Schwenkelement 63 mit genommen.
In this way the toggle lever 61 of the pivoting 63 is also operated.
EuroPat v2

Der Kniehebel ist vorzugsweise ebenfalls abnehmbar an den Grundkörper gehaltert.
The toggle linkage is preferably likewise removably mounted on the main body.
EuroPat v2