Übersetzung für "Kniehebel" in Englisch
Der
eine
Kniehebel
206
ist
am
Stützband
204
mit
seiner
Lasche
216
befestigt.
The
one
knee
lever
206
is
fixed
on
support
belt
204
by
means
of
its
tie
216.
EuroPat v2
Durch
den
in
der
Ausgabestellung
gestreckten
Kniehebel
wird
das
Schwenken
der
Wippe
blockiert.
The
pivot
of
the
rocker
is
blocked
by
the
bent
lever
which
is
elongated
in
the
output
position.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
ist
in
seine
Knickstellung
überführt.
The
toggle
lever
is
moved
into
its
bent
position.
EuroPat v2
Zwar
verbleibt
dann
der
Kniehebel
10,
50
in
der
Stellung
nach
Fig.
Although
the
toggle
lever
10,
50
remains
in
the
position
according
to
FIG.
EuroPat v2
In
Gegenuhrzeigerrichtung
wird
der
Kniehebel
15
durch
eine
Druckfeder
19
vorgespannt.
The
angled
lever
15
is
biassed
in
counterclockwise
direction
by
a
compression
spring
19.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
31
dreht
bei
dieser
Bewegung
gegenüber
dem
Gehäuse
links
herum.
In
that
movement,
the
elbow
lever
31
rotates
to
the
left
relative
to
the
housing.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
ist
im
Abstand
von
ebenfalls
255
mm
unterhalb
des
Drehpunktes
angelenkt.
The
toggle
joint
is
connected
a
distance
of
255
mm
below
the
pivot
point.
EuroPat v2
Der
Webladenantrieb
weist
einen
Kniehebel
2
und
einen
Komplementärkurventrieb
3
auf.
The
sley
drive
comprises
a
toggle
joint
2
and
a
complementary
cam
drive
3.
EuroPat v2
Der
Kolben
86
ist
über
eine
Kolbenstange
88
mit
dem
Kniehebel
34
verbunden.
The
piston
86
is
linked
to
the
knee
lever
34
by
way
of
a
piston
rod
88.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
sorgt
für
eine
dosierte
Übertragung
der
Federkraft.
The
elbow
lever
ensures
a
measured
transfer
of
the
spring
force.
EuroPat v2
An
dem
Schwenkarm
16
ist
ein
Kniehebel
6
bei
3
schwenkbar
befestigt.
An
elbow
lever
6
is
pivotably
fastened
to
the
elbow
lever
16
at
the
bearing
location
3
.
EuroPat v2
Ohne
diese
genaue
Positionierung
können
die
Kniehebel
nicht
betätigt
werden.
Without
such
precise
positioning
the
toggle
levers
cannot
be
operated.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
117
befindet
sich
jetzt
in
der
Stellung
nach
Figur
9c.
The
rocker
arm
lever
117
is
now
in
the
position
shown
in
FIG.
9c.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
117
befindet
sich
wieder
in
der
Stellung
nach
Figur
9a.
The
rocker
arm
lever
117
is
now
located
in
the
position
shown
in
FIG.
9a.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
117
bleibt
während
des
Betriebes
der
Maschine
in
dieser
Stellung.
The
rocker
arm
lever
117
remains
in
this
position
during
the
operation
of
the
machine.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Lagerung
der
Kniehebel
22
im
Stützhebel
20
zusätzlich
gesichert.
Thus
the
mounting
of
the
toggle
lever
22
in
the
bracing
lever
20
is
also
ensured.
EuroPat v2
Gemäß
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
sind
zwei
Kniehebel
14
vorgesehen.
In
the
present
exemplary
embodiment,
two
toggle
levers
14
are
provided.
EuroPat v2
Durch
den
in
der
Ausgabestellung
gestreckten
Kniehebel
wird
das
Schwenken
der
Wippe
blokkiert.
The
pivot
of
the
rocker
is
blocked
by
the
bent
lever
which
is
elongated
in
the
output
position.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
51
ist
aus
insgesamt
vier
Hebeln
gebildet.
The
toggle
lever
51
consists
of
totally
four
levers.
EuroPat v2
Servoelektrische
Kniehebel
bilden
die
ideale
Ergänzung
zu
unseren
vollhydraulischen
Schließeinheiten.
Servo
electric
toggle
systems
are
the
ideal
supplement
to
the
fully-hydraulic
ARBURG
clamping
units.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Zwischenhebel
10
und
der
zweite
Zwischenhebel
18
bilden
einen
Kniehebel.
The
first
intermediate
lever
10
and
the
second
intermediate
lever
18
form
a
toggle
lever.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Kniehebel
61
vom
Schwenkelement
63
mit
genommen.
In
this
way
the
toggle
lever
61
of
the
pivoting
63
is
also
operated.
EuroPat v2
Der
Kniehebel
ist
vorzugsweise
ebenfalls
abnehmbar
an
den
Grundkörper
gehaltert.
The
toggle
linkage
is
preferably
likewise
removably
mounted
on
the
main
body.
EuroPat v2